`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Джорджи Энн Дженсон - Счастливый жребий

Джорджи Энн Дженсон - Счастливый жребий

1 ... 13 14 15 16 17 ... 39 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Хватит! Хватит! — проревел Мерфи. Не чувствуя пронзительной боли, он поднялся на ноги и, пошатываясь на бегу, бросился к своему автомату.

Возле оружия лежала оторванная человеческая рука; пальцы еще шевелились. Рев приближающихся танков, полный угрозы, густой удушливый воздух, запах крови и стоны умирающих заполнили все его существо. Он испустил боевой клич, вырвавшийся из глубины души. Подскочив к своему М-16, Мерфи схватил его, перевел на автоматическую стрельбу и обрушил на врага всю свою ярость. «Да, хоть я и шагаю по долине Смерти, но мне не страшно никакое зло, потому что я — самый отъявленный сукин сын в долине Ашау!»

Маккензи услышала его крик. Она забылась сном на кушетке у камина. И этот вопль вонзился в ее мозг, как раскаленная сталь. Он напомнил ей о той ночи, когда вот так же проснулся Остин и все домашние вскочили с постелей, лихорадочно одеваясь, и бросились в его комнату. Ей был знаком вопль ночных кошмаров.

Она бросилась к Мерфи так же, как бросилась к брату много лет назад, и прижала его к постели своим телом. Это был единственный способ. Мерфи кричал и метался, размахивая руками и отбиваясь от нее ногами. Кровать под ним ходила ходуном; она знала — из-за этого кошмарного сна. Он по-прежнему отбивался ногами — и угодил коленом ей по голени. Острая боль пронзила всю ногу.

Маккензи увернулась от следующего удара и принялась трясти его за плечи:

— Мерфи! Томас! Проснись, черт тебя побери, пока не убил меня!

Он не слышал ее голоса, он сражался. Она кричала. Потом схватила его за обе руки и навалилась на него всем своим весом.

Мерфи замер. Грудь его высоко вздымалась. Наконец он медленно открыл глаза. Значит, он все же оказался в раю. Ангел. Крыльев нет, зато прекрасные волосы падают на плечи, а глаза… в такие глаза мужчина может посмотреть и освободиться от всех воспоминаний.

Над ним сияло видение, ласковое и нежное, вселяющее надежду, дающее тепло. Господи, такое чудесное тепло! Ему хотелось окунуться в него. Пусть оно растопит лед, который сковал его душу. Затем, окончательно проснувшись, он застонал, проклиная себя. Она отодвинулась и соскользнула с кровати. Его рука взметнулась вверх и удержала ее.

Она обернулась и тотчас отвела взгляд. Ей не хотелось, чтобы он заметил в ее глазах готовые пролиться слезы.

— Ты чуть не сломал мне руку, ты, здоровый детина. С тобой все в порядке? — спросила она, и сердце ее дрогнуло.

Он кивнул и закрыл глаза.

— Теперь — да. Я не тебе хотел причинить боль.

Она это знала.

Когда его рука отпустила ее, она присела рядом на край постели.

— Вьетнам?

Он промолчал, и она сама ответила на свой вопрос. Ответила мысленно. ПТСС. Посттравматический стрессовый синдром. Ей была известна статистика. После возвращения домой от этого умерло вдвое больше людей, чем погибло в боях.

Маккензи потеряла во Вьетнаме дядю. А потом, уже дома, брата. Ей было многое известно о последствиях стресса. Она помнила, как пришла в Центр помощи ветеранам и взяла там брошюру. В ней все было разложено по полочкам. Тогда, и только тогда, она отчасти поняла причины смерти Остина через десять лет после Вьетнама.

Проблемы с концентрацией внимания. Невозможность уснуть и спать. Внезапные вспышки ярости. Тяжелые воспоминания. Ночные кошмары. Ощущение заново переживаемых событий. Пережив то, что за пределами обычного человеческого опыта, человек инстинктивно пытается себя защитить.

Она по-прежнему сидела рядом с ним. Это единственное, что она могла сделать. Невозможно претендовать на понимание, оставалось только принять то, что есть. Слишком поздно исправить то, что сделали с Мерфи.

Он рассеянно теребил прядь ее волос. Прядь была шелковистой и настоящей, она помогала ему оставаться в реальном мире.

Мак понимала: когда за ним снова начали охотиться, для него будто снова начался кошмар войны. Вьетнам вновь стал реальностью во время стычки с полицией.

Мак была у стены Памяти. Сначала она могла только смотреть на нее издали. Смотреть в немом благоговении.

Печаль витала в воздухе. Она задержалась перед скульптурой трех солдат, посмотрела на них снизу. Потом шагнула вперед, чтобы прикоснуться к ним. Ей казалось, что они живые. Все трое, стоящие на склоне холма, глядящие вдаль — на что? На свой дом. Ее они не видели.

Странная, случайная вспышка света — цветок, флаг, пара ботинок, несколько фотографий — бросилась ей в глаза из черной трещины в земле. Подойдя поближе, она стала рассматривать буквы, прикоснулась пальцами к прохладной надписи на камне — имена… так много имен.

Медленно шагая, Мак смотрела, как скользят солнечные лучи по каждому из дорогих имен. Видела свое отражение в полированном камне. Здесь жизнь была всего лишь тенью. И она помнила гнев, отчаяние, ощущение несправедливости от того, что ветеранов многие забыли. Смотрела, как мимо медленно проходят другие скорбящие, встречаются и расходятся в разные стороны. Почти ничего не говорят. И не находят утешения.

Она могла предложить этим ветеранам лишь свою гордость за них, свое преклонение, свою вечную верность. А теперь появился Томас Джастис Мерфи. Она о нем позаботится. Даже если ей этого и не хочется.

Мак сидела на краю постели и боялась показать свое сочувствие, подозревая, что это только разозлит его.

— Теперь лучше? Принести тебе выпить? Или кофе?

— Я сам принесу.

— Нет. Мне вовсе не трудно. — Она поднялась с постели и пошла s тускло освещенную кухню.

Придется ему довольствоваться растворимым кофе, подумала она, открывая кран с горячей водой и спуская воду. Насыпала гранулированного кофе в две чашки. Устало вздохнула. Ну и история…

Мерфи прошел в ванную и стал плескать в лицо холодную воду. Почему все это теперь возвращается? Хотя кажется, оно никуда и не исчезало. Постоянно находилось при нем. И после всего произошедшего она так добра к нему. Он не мог этого вынести.

Глава 5

Не надо все держать в себе,

Откройся, расскажи…

Он прикурил две сигареты и одну протянул ей.

Она откинулась на изголовье кровати, подтянув к груди колени и обхватив их руками. Он лежал совсем близко от нее, лежал, облокотившись на локоть. И пил растворимый кофе, который она ему принесла.

Маккензи посмотрела на его руки и представила себе, как они держат молоток. И автомат.

— Ты строишь дома? Или что?

— Иногда дома. Особенные дома. — Мерфи вытянулся на кровати и перевернулся на спину, поставив кофейную чашку на ночной столик. — В основном по индивидуальным проектам.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 13 14 15 16 17 ... 39 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джорджи Энн Дженсон - Счастливый жребий, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)