Шерил Уитекер - Хрустальная любовь
— Доброе утро, Стэнли. Я готова.
— Я вижу, — мрачно пробормотал он. — Но ты еще не позавтракала.
— Ничего. Я выпила бутылку воды. Мне пока больше ничего не хочется. Я поем в Йоханнесбурге.
— Машина тебя ждет. Я договорился с водителем. Он доставит тебя к аэропорту и проследит, чтобы все было в порядке.
— Ты не проводишь меня? — совсем упавшим голосом проговорила Кэтрин.
— В больницу только что привезли тяжелого больного, которому требуется срочная операция. Я обязательно должен участвовать. Мне очень жаль, поверь. Так ужасно все получилось...
Она прошла мимо него и направилась к стоявшему невдалеке автомобилю.
Стэнли рванулся за ней. Кэтрин словно ударило током, когда он схватил ее за руку.
— Постой, прости меня! Я... я не знаю... Тебе нужно обязательно что-нибудь съесть, Кэтрин... Черт, что я говорю!..
Она вырвала руку и не оборачиваясь пошла дальше.
— Зачем заставлять человека есть, если он не хочет? — Ее тон был почти груб.
Затем она обернулась и тихо, не вполне понимая, что говорит, произнесла:
— Не бойся, Стэнли, все будет хорошо. Уже скоро глупая маленькая английская девочка уедет и станет для тебя всего лишь воспоминанием об одной из твоих побед. Все, прощай.
С этими словами она почти побежала к машине. Незнакомый человек, водитель, открыл перед ней дверцу и, поддержав под локоть, помог сесть.
Подошел Стэнли.
— Я принес твой чемодан, — сказал он.
— Спасибо.
— Я попросил Тома, чтобы он доставил тебя в целости и сохранности.
— Это очень мило с твоей стороны.
— Кэтрин, посмотри на меня. — Его слова звучали почти как мольба.
— Я смотрю, — ответила она, стараясь не показывать никаких эмоций.
— Ты возвращаешься в Вену?
— Почему ты спрашиваешь?
Его глаза странно блеснули. Кэтрин впервые видела его таким.
— Когда я был вчера у тебя, я видел билет. Ты купила билет только в один конец, что это значит?
— Куда я еду и как буду жить, тебя не должно волновать. Такого ответа достаточно?
— Кэтрин! — взмолился Стэнли.
Он произнес ее имя так, словно из него вынули душу. Она отвернулась и устремила свой взгляд в противоположное окошко.
— Вас ждут пациенты, доктор, — тихо сказала Кэтрин.
Стэнли стоял неподвижно. Она с ужасом осознавала, что даже сейчас хочет его, хочет тепла его тела, и молила Бога, чтобы он скорее ушел, иначе она могла бы совершить очередную глупость.
— Поехали! — сказала она Тому, усевшемуся наконец на свое место за рулем.
Он захлопнул дверцу машины и завел двигатель. Стэнли выглядел как никогда жалко, на нем не было лица. Кэтрин даже показалось, что его губы и мускулы на скулах как-то неестественно дернулись. Он что, сдерживает слезы? Сердце ее разрывалось.
Машина тронулась и, вскоре выехав на шоссе, начала набирать скорость. Не успела Кэтрин поудобнее устроиться на сиденье, как с поперечной дороги невидимый из-за деревьев вдруг выскочил пикап. Том, чтоб избежать столкновения, резко крутанул руль, одновременно нажав на тормоз. Машина дернулась, по инерции пошла в сторону и, не успев остановиться, врезалась в придорожное дерево.
Кэтрин, кажется, теряла сознание. Перед ее глазами проплыл образ Стэнли. Он целовал ее, улыбался и громко смеялся. Она выкрикнула его имя, и через секунду все потемнело...
— Мисс Шервуд? Вы меня слышите?
Кэтрин не понимала, что происходит: было слышно, что вокруг все суетятся, многие голоса были ей знакомы. Наконец она пришла в себя и открыла глаза.
— Нэнси? — еле слышно прошептала Кэтрин, когда сознание полностью вернулось к ней.
— Вы узнаете меня? — улыбаясь, спросила доктор. — Это очень хороший симптом.
Не вижу ничего хорошего, подумала Кэтрин. Она не хотела никакой помощи от женщины, которая отняла у нее любимого. Она не хотела вообще больше видеть этих мест, но... вот не смогла вырваться отсюда и даже оказалась в здешней больнице.
От отчаяния у нее потекли слезы.
— Как водитель? Он пострадал сильно?
— У него, как и у вас, ушибы, ссадины, сломана рука и сотрясение мозга. К счастью, не слишком тяжелое. С ним все будет хорошо, не беспокойтесь.
Эта новость слегка оживила Кэтрин. Она попыталась встать, но сил не хватило. Ее левая рука была в гипсе.
— У меня серьезный перелом? — спросила она. Медсестра, помогающая доктору Доул, быстро успокоила ее:
— Ничего серьезного. В таких случаях даже необязательно накладывать гипс, но доктор Пиккеринг решил, что так будет лучше. Он хотел исключить все возможные последствия. Я не знала, что вы скрипачка. Мне очень жаль.
— Сейчас это не важно.
— Вам крупно повезло. Такие аварии часто заканчиваются гораздо трагичнее. Вы чувствуете боль?
— Немного. Вы не могли бы помочь мне подняться?
Тут подошла Нэнси и помогла Кэтрин присесть и поправила ей подушку.
— Я попрошу вас еще какое-то время полежать. Вы очень слабы и, кроме того, еще окончательно не справились с шоком.
Кэтрин собиралась было что-то возразить, но тут вошел Хэнк.
— Мисс Шервуд! — радостно воскликнул он. — Доктор Пиккеринг сейчас на операции. Он просил меня проведать вас и сообщить ему о вашем состоянии. Я думаю, он будет счастлив, когда узнает, что вы уже пришли в себя.
— Хэнк! — резко произнесла Нэнси. — Я сама сообщу доктору Пиккерингу о состоянии мисс Шервуд. Пожалуйста, иди к своему пациенту.
— Да, доктор.
— Я буду через несколько минут, — сообщила Нэнси и удалилась.
Хэнк налил какой-то жидкости в керамическую чашку и поднес ее к губам Кэтрин.
— Пожалуйста, съешьте немного супа, мисс. Я никогда прежде не видел доктора Пиккеринга таким. Он сегодня просто сам не свой.
— Неужели?
— Да, видели бы вы, как ловко он наложил вам гипс. У него золотые руки.
Тут Кэтрин представила, что бы могло произойти, если бы травма оказалась более серьезной. Тогда Стэнли вынужден был бы позвонить в Манчестер и объяснить ее отцу, что произошло, как его дочь попала в катастрофу, и вообще, зачем она полетела в ЮАР. Их тайна была бы раскрыта. Пришлось бы рассказать отцу о той незабываемой ночи, и это оказалось бы для него в тысячу раз больнее, чем известие о ее травме. Так или иначе, по возвращении ей все равно придется обо всем рассказать.
Хэнк подождал, пока она ела суп с крекерами.
— Мм... Мне уже гораздо лучше. Как вы думаете, могу я вернуться в домик для гостей? — спросила Кэтрин, свешивая ноги на пол.
Хэнк укоризненно посмотрел на нее и произнес:
— Сомневаюсь, что эта идея придется по душе доктору Пиккерингу. Он предпочел бы, чтобы вы пока оставались здесь.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Шерил Уитекер - Хрустальная любовь, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


