`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Лоусмит Дженет - Наследница рыжеволосой ведьмы

Лоусмит Дженет - Наследница рыжеволосой ведьмы

1 ... 13 14 15 16 17 ... 34 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Где мне сесть? — спросила Карен, довольная, что надела свое лучшее платье и подновила макияж.

Взяв ее за руку, он подвел девушку к креслу, стоявшему прямо перед камином.

— Пожалуйста, распустите ваши волосы.

— Может, мне по-другому причесаться?

— Нет, нет, оставьте так, как есть.

Затем шагнул назад, покачался на цыпочках, плотно прикрыв глаза.

— Хорошо, просто отлично.

В комнате царила тишина, пока он в течение получаса делал наброски. Потом Карен попросила об отдыхе, и они вместе выкурили одну сигарету на двоих.

— Знаете, я подумала, а не смогли бы вы привозить Тери ко мне в Салем раз в неделю на уроки музыки, — начала Карен.

— Хм, — было его единственным ответом.

Однако по выражению его лица Карен поняла, что он согласен.

— Вы находите ее способной?

Помедлив мгновение, Карен ответила утвердительно.

— Я приму ваше любезное предложение, — прямо заявил он, — но только в том случае, если вы на следующей неделе пообедаете со мной.

— Отлично, — с радостью согласилась Карен. — Только пообедаем мы у меня. Я приготовлю все сама. Надеюсь, к тому времени у меня уже будет комната.

— Берете быка за рога, мисс Скотт?

Это была Клеа, которая, не постучавшись, незаметно вошла в комнату.

— Сначала вы даете Тери уроки музыки, затем приглашаете ее отца к обеду. Со свечами, чарующей музыкой и — прочим, не так ли?

— Это совсем не так, — резко вмешался Стивен, прикрывая листом бумаги сделанный им набросок.

Доверительный разговор между ними был нарушен, и Карен это рассердило.

— Ах, простите, я прервала вас, кажется, в самый решающий момент, — лицемерно произнесла Клеа, — Но я так поражена твоим внезапным энтузиазмом. Ты ведь уже несколько лет не работал.

— Чего ты хочешь, Клеа? — нахмурившись, спросил Стивен.

— Элти хотела бы поговорить с Карен. Я, естественно, ей объяснила, что она очень занята, но, может быть, мне удастся освободить ее. Впрочем, как вам картины Стивена? — обратилась она уже к Карен,

— Он хороший художник и мог бы сделать себе имя.

— Мне даже кажется, что вы потрясены. Вероятно, вы в каждом видите дремлющие таланты.

— Если вы имеете в виду Тери, то я могу сказать, что она очень одаренная девочка, которую следует лишь приободрить, — позволила себе возразить Карен.

— Ну, еще не хватало, чтобы это избалованное дитя…

Но не успела Клеа закончить предложение, как Стивен резко прервал ее:

— Клеа, Тери моя дочь, и только я могу решать, что для нее лучше, а что хуже, понятно? Ну, а теперь, пожалуйста, уходи. Или тебе еще что-то нужно?

— Да, дорогой, сейчас. Может, мисс Скотт мне скажет, не видела ли она случайно Чарли? Она знает, почему я спрашиваю.

— Видела, он опять поджидал меня в зале, — ответила Карен. — Схватил за руку, тут нервы мои не выдержали, и я ударила его.

Карен смутилась.

Клеа холодно поглядела на нее.

— Достойное деяние! Теперь Чарли совершенно сбит с толку и может быть очень опасен.

— Почему? Что-нибудь случилось? — недоверчиво поинтересовалась Карен.

— Нет, пока нет.

Тут Клеа коварно улыбнулась.

— Но Чарли пропал.

Карен вскочила и легко коснулась руки Стивена.

— Думаю, мне следует пойти к Элти.

— Будь я на вашем месте, я тотчас же уехала бы отсюда, — выкрикнула ей вслед Клеа. — Вы же хотели покинуть Броудмур до наступления следующей бури. А по прогнозу она будет продолжаться несколько дней.

Карен взглянула на часы.

— Стивен, через час я вернусь. Вещи собраны, и мы можем сразу выезжать.

Стивен кивнул и помахал ей рукой. Этот доверительный жест как бы явился тайным знаком взаимопонимания между ними.

— Я буду ждать, — добавил он, улыбаясь.

Глава восьмая

Элти сидела перед камином в удобном кожаном кресле. На ней были очки в тонкой золотой оправе, на коленях лежал тяжелый фолиант в дорогой коже.

— Добрый день, миссис Фоксворт, — поприветствовала ее Карен.

Пожилая дама подняла голову и несколько мгновений сидела молча, как бы собираясь с мыслями.

— Ох, Карен, дорогая, подойдите сюда! Простите, я не слышала, как вы вошли, настолько была погружена в воспоминания. Неблагодарная это задача, пытаться спасти остатки былого величия некогда знаменитого, блистательного дома.

Карен подсела к Элти.

— Я не совсем понимаю, вы говорите о Фоксвортах?

Тяжело вздохнув, Элти захлопнула книгу.

— Да, мой отец являлся последним отпрыском мужского пола. После смерти мужа я вновь взяла девичью фамилию.

Она печально улыбнулась.

— Тщеславие, знаете ли…

— А что же Клеа и Тери? Они ведь прямые потомки.

— Моя дочь Клеа болезненно алчна и эгоистична. Если все перейдет к ней, она, не долго думая, продаст Броудмур и все потратит на какого-нибудь молодого человека. А что касается Тери, то она точно такая же, как ее отец: непрактичная, непоседливая и также подвержена смене настроений. Да, я очень люблю Стивена и Тери, но они слишком похожи друг на друга.

Элти поглядела на огонь.

— Вы верите в судьбу? — неожиданно спросила она.

— Возможно, — ответила Карен. — Честно говоря, я не задумывалась над этим.

— А я всегда знала, что мы должны играть роли, уготованные нам свыше, до последнего горького конца, без учета наших личных желаний.

Голос ее дрогнул, она положила кожаный том на стол рядом с собой.

— Судьбой предназначено мне наблюдать упадок моего рода.

Карен сидела не шевелясь, и Элти, казалось, забыла про нее.

— В течение четырех столетий мы были сильным и храбрым родом, — с гордостью продолжала Элти. — Первопроходцами, крупными землевладельцами. А затем появилась Эльвира. С ней ушло счастье из дома. С ее смертью дела наши пошатнулись.

— Почему вы мне все это рассказываете? — спросила Карен, чье любопытство, естественно, уже пробудилось.

— Я не уверена… но, может, ваше появление здесь не случайно — это как предзнаменование.

— Потому что я очень похожа на Эльвиру?

— Да, — ответила Элти, странно усмехнувшись. Медленно, с видимым усилием, Элти поднялась с кресла и вдоль ряда книжных шкафов прошла к окну. Ее взгляд скользнул по мглистому саду, задержавшись на сумрачном небе.

Затем она неожиданно спросила:

— Хотите расскажу вам об Эльвире?

— Да, пожалуйста.

Вопрос удивил Карен. Но ее действительно интересовала женщина, дух которой оказывал такое сильное влияние на жизнь в Броудмуре.

— Когда она вышла замуж за моего прапрадеда, — начала Элти, — тот занимал видное положение в Салеме. Он привез ее из одной деловой поездки в Вест-Индию, и я могу себе представить шок, который вызвал ее появление в семье.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 13 14 15 16 17 ... 34 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лоусмит Дженет - Наследница рыжеволосой ведьмы, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)