Бренда Голдсмит - Навстречу ветрам
Она смотрела ему в спину, и ей пришло в голову, что у него соблазнительные ягодицы. Она подавила стон. Нет, это несправедливо! Ну почему она не наняла для ремонта какого-нибудь урода?!
Надо срочно заняться делом, а то мысли принимают опасный ход. Она проверила на первом этаже все окна, закрыла двери и поднялась наверх. Как она и думала, Клайд уже освободил ванную.
— Эмили! — крикнул он уже из холла, услышав ее шаги. — Я ложусь спать. Спокойной ночи!
— Спокойной ночи! — отозвалась она и пошла в ванную.
Хорошо, что Клайд здесь ночует, думала она, ложась в кровать. Сегодня я буду спать спокойно. И, засыпая, она вспомнила пустынный пляж и багровое солнце, тонущее в заливе.
Эмили вздрогнула и проснулась. Снизу, как и прошлой ночью, доносились странные звуки.
Она прислушалась: похоже, кто-то скребется прямо под окном ее спальни. Может, разбудить Клайда?
Нет, это не дело! Эмили прислушалась. Вроде бы тихо. Неужели ей снова все это только померещилось? Она лежала, глядя в темноту и решая дилемму: вставать или не вставать?
И вдруг из темноты прямо у ее кровати возник чей-то силуэт.
Эмили села и, открыв рот, собралась завопить, но большая ладонь тут же закрыла ей рот и мягко вдавила голову в подушку.
От ужаса у нее чуть сердце не выскочило из груди, и она вцепилась ногтями в ладонь.
И тогда ночной гость склонился над ней и прошептал в ухо:
— Оставайтесь здесь и чтобы ни звука! Пойду взгляну, что там происходит.
Но ведь это же голос Клайда!
Тот убрал руку и так же бесшумно, как и появился, растворился в темноте.
Эмили лежала, пытаясь осмыслить, что это было. Она не слышала, как Клайд вошел к ней в спальню. Хотя не спала и прислушивалась к шуму. И не видела, как он ушел, хотя смотрела во все глаза.
Как это у него получается? Она лежала, обратившись в слух, и не слышала ни звука. Клайд велел ей оставаться на месте, но она решилась встать и выяснить в чем дело. И тут он снова возник в дверях бесшумной тенью.
— Эмили?
— Что? — отозвалась она и разозлилась, услышав дрожь в своем голосе. — Что это было?
— Я включу свет, ладно?
В спальне вспыхнул свет, и Эмили зажмурилась, а потом, распахнув глаза, увидела Клайда с огромным полосатым котом на руках.
— Томми! — ахнула Эмили, узнав бабушкиного любимца.
— Так это ваш старый знакомый? — улыбнулся Клайд, почесывая Томми шейку.
Котяра сладко жмурился и мурлыкал на всю комнату. Эмили поправила ночную рубашку, вылезла из кровати и подошла к Клайду.
— Откуда он взялся? Ведь после похорон его взяла к себе подруга Мэгги, а она живет в Льюистоне.
— Похоже, он нашел дорогу домой. — Клайд продолжал почесывать Томми, и у того был такой вид, будто он вот-вот впадет от наслаждения в кому. Судя по упитанности и блестящей шерстке, путешествие не нанесло ему ощутимого вреда.
— Должна вас предупредить, — сказала Эмили, глядя на кота, — когда эта скотинка впадает в восторг, он имеет обыкновение пускать слюни.
Клайд рассмеялся.
— Ну, это не смертельно! И что же с ним теперь делать?
— Пусть остается, раз уж вернулся. А потом разберемся. Боюсь, еще одно путешествие из Льюистона в Огасту кончится для него плачевно.
Клайд вышел из спальни и спросил:
— Может, выпустить его на улицу?
— Не надо. Томми такой же чистюля, как и Мэгги.
Эмили вышла в коридор. Клайд опустил кота на пол, и тот, дернув хвостом от досады, что кайф кончился, прошествовал вниз по лестнице с таким видом, будто он был тут единственный и полновластный хозяин. Впрочем, по сути, так оно и есть. Мэгги годами баловала кота, и он вырос с сознанием, что является центром мироздания.
Внезапно Эмили поняла, что стоит очень близко к Клайду, а он едва одет. И она тоже. Вспомнив свой обет про дистанцию, она отступила в спальню, но потом любопытство взяло верх над благоразумием. На пороге она обернулась и, бросив на него пристальный взгляд, спросила:
— Как вы это сделали?
Клайд перевел взгляд с кота и, вскинув бровь, уточнил:
— Что вы имеете в виду?
Эмили кивнула на кровать.
— Как вы умудрились войти, а потом выйти незамеченным?
Помолчав, Клайд сказал:
— Но ведь было темно.
Эмили бросила на него скептический взгляд.
— Да, было темно. Но не настолько.
— Вы спали.
— Нет, я не спала. Я проснулась от шума под окном.
Помолчав, Клайд с неохотой сказал:
— Я же говорил, что служил в морской пехоте. И прошел специальное обучение.
— Какое еще обучение? — упорствовала Эмили.
— Я служил в подразделении «Морские львы».
— Морские львы? А что это за подразделение, если не секрет?
— Для ведения разведки и диверсионных операций.
— Ах, вот оно в чем дело! Теперь понятно. — Непонятно только, почему он делает из этого тайну. — И долго вы там служили?
— Шесть лет.
— А почему ушли? — не удержалась Эмили и тут же подумала, что лезет не в свое дело.
Клайд молчал, пауза затягивалась, и Эмили уже решила, что он ей так ничего и не скажет, но Клайд бесстрастным голосом произнес:
— В ходе одной операции я получил контузию, и меня комиссовали.
— И давно это было? — снова не удержалась она от вопроса, хотя чувствовала, что тема эта ему не слишком приятна.
Он чуть заметно вздохнул и ответил все тем же бесстрастным голосом:
— Почти два года назад.
— Наверное, вы скучаете по прежней жизни, да?
Клайд пожал плечами, а потом внезапно шагнул к ней и, подойдя вплотную, прижал ее к притолоке и шепнул:
— У тебя волосы пахнут зеленым яблоком…
Эмили растерялась. Она забыла, о чем спрашивала, и чувствовала только сильное теплое тело Клайда.
— Клайд, я…
Но он прижался губами к ее рту, и она забыла, что хотела сказать.
Губы у него были теплые и такие нежные, что Эмили прильнула к нему, и он, обхватив ее рукой за талию, осторожно привлек к себе, а его язык проник к ней в рот.
Эмили инстинктивно потянулась обнять его за шею, но сломанная ключица тут же дала о себе знать, пронзив плечо острой болью.
Она ахнула, Клайд поддержал ее за талию и пробормотал:
— Извини. С тобой все в порядке?
— Да. Со мной все в порядке, — пролепетала она, спускаясь с небес на землю.
— Увидимся утром, — сказал Клайд и пошел вниз с таким видом, будто ничего не случилось.
Эмили вошла в спальню, выключила свет и забралась в кровать.
Она еще долго лежала без сна, глядя в темноту и вспоминая вкус его губ.
5
— Давай снимем ковер и посмотрим, в каком состоянии половицы, — предложил Клайд.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Бренда Голдсмит - Навстречу ветрам, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


