Дениза Робинс - Я все отдам за тебя
Таблетки доктора Блэка свалили меня с ног, очнулась я только утром. У моей постели стояла миссис Твист с чашкой чаю на подносе. На добродушном круглом лице — тревога.
— Я рада, что вы проснулись. Мне уж казалось, что вы никогда не очнетесь, мадам. Время уже десять.
Меня словно ветром с кровати сдуло. В голове гудело. Так всегда бывает после снотворного, правда, принимаю я его очень редко.
— Мистер Росс на ферме. Он рано позавтракал. Вам надо отдохнуть как следует, я позабочусь о вас. У вас сердце разбито, уж мне-то этого не знать. Почему бы вам не…
— Не могу я весь день в постели валяться, — перебила я миссис Твист, влезая в халат. — Дел слишком много. Мне надо срочно позвонить. Да, да, я непременно спущусь через минуту, позавтракаю, но, миссис Твист, милая, прошу вас, не мешайте мне.
Я выскочила из комнаты, и вслед мне полетели слова:
— У Кэти опять девочка, родилась сегодня в пять утра. Мы назвали ее Кристина, в честь вас, мадам.
— Отлично… спасибо… я так рада! — прокричала я, думая лишь о том, как поскорее дозвониться до Вены. Нельзя было так долго спать! Время… время… каждая минута дорога.
Через некоторое время меня соединили с одним из представителей юридической конторы. Слава богу, именно он сдавал внаем дом Шмидтов, и да, он знает настоящий адрес баронессы. Она за границей, сказал он, со своими близнецами. Близнецы!
Я чуть не поперхнулась. Выходит, это у них семейное. Ничего удивительного, что у Вилли тоже двойня. И они, должно быть, ненамного младше детей Анны.
Но, как и предупреждал меня Стив, уговорить юриста дать мне адрес баронессы по телефону было совсем непросто, вот так вот.
Я умоляла, объясняла, умасливала, даже рассказала ему про Анну. Сам он никогда с Анной не встречался, но знал, что у герра Шмидта была сестра, которая поссорилась с матерью и оставила дом двенадцать лет тому назад. Старший управляющий должен помнить ее, сказал он. Сначала он попросил меня обратиться с письменной просьбой, но я объяснила, что у меня всего несколько дней, чтобы спасти жизнь ребенку, и что вдаваться в подробности я не могу, и адвокат решил-таки пойти мне на уступки. «Я могу позвонить в Женеву, связаться с баронессой, — предложил он. — Она там на вилле живет, мальчики в Швейцарии учатся. Баронесса желает, чтобы ее дети с детства владели несколькими языками», — пустился он в объяснения, но я слушала его вполуха. Меня совершенно не интересовали близнецы баронессы, только наши с Анной, я довольно резко оборвала его и поспешно записала адрес баронессы.
Миссис Твист принесла мне чаю с тостами и медом. Чтобы задобрить ее и отправить обратно на кухню, я начала запихивать их себе в рот и снова подняла трубку. Сумасшествие какое, обзвонить всю Европу, не задумываясь над расходами. Юрист пошел даже на то, чтобы дать мне телефонный номер баронессы. Наверное, его очень тронула моя душераздирающая история.
Я набрала номер Женевы. На этот раз мне ответили по-французски, и я смогла объяснить, что мне срочно по весьма неотложному делу нужна баронесса.
Но и этот звонок оказался неудачным. Баронесса в отъезде, сообщила мне ее личная горничная.
Я бросила взгляд на часы. Господи, если бы только можно было остановить эти стрелки! Сколько времени тратится впустую, с ума можно сойти! А я ведь даже еще не начала разыскивать Анну! Прошло двадцать четыре часа с тех пор, как я решила во что бы то ни стало найти брата Бинга, и что мы имеем? Имя и адрес вдовы Вилли, которая почти наверняка даже понятия не имеет, где находится ее золовка.
Я попыталась узнать у горничной, как можно связаться с баронессой, и она сообщила мне, что хозяйка в Лондоне.
— В Лондоне! — задохнулась я. — О, это же просто чудесно! Скажите мне, мадемуазель, как мне найти ее там?
— Она в отеле «Клариджиз», мадам.
— И долго она там пробудет?
— Баронесса собиралась вернуться обратно сегодня вечером, мадам.
Я снова взглянула на часы. Лоб покрылся испариной. Время, время! Мне оставалось только молиться, чтобы баронесса не съехала. Далее последовала целая череда остановок. Сначала — телефонная линия в Лондон была все время занята. Мне пришлось ждать звонка оператора. Потом, когда все же удалось дозвониться до отеля, мне сказали, что баронессы нет в номере. Она вышла.
— Но ведь она еще не съехала, правда? — взмолилась я.
— Не кладите трубку, мадам, — последовал ответ.
Сколько раз мне предстоит выслушать эти фразы: «не вешайте трубку», «подождите», «одну минуточку»? Минуточки текут и текут, сплетаются в часы, а Бинг тем временем умирает без своего брата.
Дожидаясь портье, я тупо подумала, что наказание за грехи, которое началось вчера, будет продолжаться еще долго-долго, пока не примет катастрофические масштабы. Что, если я не сумею найти Анну? Тогда я стану не только обманщицей, которая сломала жизнь мужу, но и убийцей моего сына.
Я постаралась успокоиться и проглотила чашку остывшего чая. Какой толк давать волю нервам? Мои мучения только начались, надо привыкать.
В конце концов портье вернулся с хорошими новостями. Баронесса не уехала в аэропорт, багаж все еще в номере. Ее нет, она наверняка вернется позже, чтобы забрать свои вещи.
— Вы уверены? — подскочила я.
— О да, мадам, — оскорбился портье.
— Прошу вас, задержите ее до моего приезда, — обратилась я к нему с глупейшей просьбой.
— Извините, мадам?
— Скажите баронессе, чтобы она не покидала отель до моего приезда. Это вопрос жизни и смерти, — затараторила я в трубку.
— Я не совсем понимаю, мадам.
— Просто скажите ей это, прошу вас, — повторила я и почувствовала, как по спине стекают струйки пота. — Скажите, что приедет леди по вопросу чрезвычайной важности. Один человек умирает, и она может помочь. Я приеду следующим поездом и буду сидеть в холле, пока она не появится.
Думаю, это так шокировало бедолагу, что он даже не нашелся с ответом. Линия разъединилась. Наверное, он решил, что имеет дело с шизофреничкой.
Я понеслась наверх одеваться, миссис Твист — за мной, причитая по поводу несъеденного завтрака.
— Мне надо срочно в Лондон, — заявила я. — Прошу вас, милая, драгоценная моя миссис Твист, приглядите тут за всем до моего возвращения, особенно за мистером Россом.
Я как раз причесывалась у зеркала и увидела, как у старушки глаза от удивления на лоб полезли и рот открылся.
— Помчитесь в Лондон и даже не повидаете сегодня нашего котеночка в больнице?
Я покачала головой.
Ужасно, конечно, что я не увижу сегодня Бинга, но моя поездка была гораздо для него важнее. Стив в больницу съездит. С этой минуты рядом с ним будет Стив, и это стало для меня единственным утешением.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дениза Робинс - Я все отдам за тебя, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


