`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Сандра Грейвс - Нежданное счастье

Сандра Грейвс - Нежданное счастье

1 ... 13 14 15 16 17 ... 44 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Мэрил, это медсестра Джейн Уилсон из больницы, — представил ее Билл.

— С Барби все в порядке, мистер Форстер, — поспешила успокоить Мэрил, прежде чем он успел спросить ее.

— Вы отдернули занавески?

Билл сощурился от яркого, солнечного света, льющегося сквозь зеркальные стекла. Из окна была видна бухта: темно-синяя вода лениво плескалась под холодным голубым небом.

— Барби сказала, что свет не режет ей глаза и что у нее не болит голова, — доложила пунктуальная Мэрил.

— Барби никогда ни на что не жалуется. — Раздраженный отец взглянул на Джейн. — Может быть, ей лучше некоторое время побыть в затемненной комнате?

Джейн посмотрела на румяную похорошевшую Барби.

— Нет, не надо. Ведь свет не беспокоит ее. Иначе Мэрил давно зашторила бы окна — у нее большой опыт, не забывайте, мистер Форстер.

Она подошла к кроватке и профессиональным взглядом медсестры окинула девочку. Малышка с обожанием смотрела на нее огромными карими глазами.

— Привет, Барби, — поздоровалась Джейн, слушая ее пульс. — Лупоглазик хорошо спал?

Девочка робко кивнула очаровательной головкой.

— Хорошо. А ты, Барби? Тоже крепко спала?

Малышка опять, молча, кивнула, не сводя с нее темных печальных глаз.

— А головка не болит?

Джейн мягко прикоснулась к гладкому лобику.

— Нет.

— Прекрасно. А ты не хочешь ненадолго подняться с кровати? — спросила гостья и увидела, что девочка умоляюще смотрит на отца.

— Ну, если Джейн говорит, что можно… Мэрил, оденьте Барби, пока мы полюбуемся прелестным видом с веранды. Мы сегодня пообедаем в доме — снаружи уже становится прохладно. Я люблю обедать с Барби, когда у меня есть хоть малейшая возможность, — сказал он Джейн, отходя от кроватки. — Барби ест немного, даже не знаю, достаточно ли для трехлетнего ребенка?

— Мне уже почти четыре, — раздался тихий, мелодичный голосок: Барби поправила отца.

— Да, конечно. Через две недели тебе будет четыре, — с любовью отозвался Билл.

Но Джейн ощутила в его голосе какую-то грусть и тревогу. Оттого, наверное, что жены не будет рядом с ними, чтобы разделить маленькую радость семейного обеда.

— И все же я озабочен плохим аппетитом Барби, — посетовал Билл.

— Не надо заставлять ее кушать, — посоветовала Джейн.

Когда Барби сможет побольше двигаться, она станет есть лучше, подумала девушка. А где здесь можно порезвиться? Только в детской да на верандах! Неудивительно, что Бет гуляла с девочкой в парке.

Когда они с Мэрил собрались уезжать, Билл с дочкой на руках вышел проводить их. Джейн на прощание обняла Барби, напомнив, чтобы почаще ласкала Лупоглазика. Барби на этот раз не поцеловала Джейн, а только чуть кивнула; ее лицо было по-прежнему печально…

— Солнышко, попрощайся с Мэрил, — сказа отец, опуская девочку на землю. — Джейн, спасибо за то, что пришли. Может быть, навестите нас и завтра? Вкусные блюда, приготовленные Хильдой, в обмен на осмотр Барби! — Взгляд ярко-зеленых глаз выражал уверенность, что медсестра согласится. — Погода еще сносная, кажется, немного потеплело. Мы могли бы пообедать на веранде.

Джейн колебалась. Билл искренне думает только о Барби или он хочет видеть и ее? Когда же она перестанет мучиться сомнениями?!

— Билл, а вы не?.. — Джейн закусила губу. — Вы ведь не пытаетесь отговорить меня бросить работу и стать няней Барби? — отважилась она задать щекотливый вопрос.

Билл взглянул на нее с неподдельным удивлением, а потом расхохотался.

— Джейн, у меня и в мыслях не было ничего подобного. Я прошу вас потому… — Он помолчал, раздумывая. — Хорошо, я сознаюсь: это не обычное приглашение для осмотра Барби. Главная причина в том, что девочка видит в вас друга. Так же, как и я. Вы же можете навестить нас… как друг?

Джейн смутилась. Что, интересно, он имеет в виду под словом «друг»?

Пауза затянулась. Между тем Билл ждал ответа, и Мэрил явно нервничала, боясь опоздать в школу.

— Д-да. Наверное, да. Хорошо. Я… буду рада прийти завтра снова. Спасибо.

Все равно она скоро уедет… Сначала к Голубым Горам, потом работать на север. Биллу известно, что она уезжает, и вряд ли их дружба может перерасти во что-то большее. Короткие встречи — вот и все. Ради Барби…

5

На следующий день за пятнадцать минут до того, как Билл должен был заехать за ней, раздался звонок в дверь. Джейн замерла с расческой и руке. А вдруг это Билл Форстер!

Хорошо еще, что она уже одета, но… Джейн устыдилась царившего в квартире беспорядка. Теперь уже ничего не поделаешь — неряха!

Она отложила расческу и критически посмотрела на себя в зеркало, сомневаясь, не слишком ли затрапезны полосатая блузка и серые брюки дня шикарного особняка Форстера. Недовольная собой, Джейн открыла входную дверь.

— Билл! — Его крупная высокая фигура едва помещалась в узеньком и невысоком дверном проеме. — Я опоздала? Прошу прощения за то, что вам пришлось зайти за мной, — извинилась она. — Надеюсь, вам было легко припарковать машину?

— Совсем нетрудно. — Он слегка оперся рукой о косяк. — И вы совсем не опоздали. Это я приехал раньше.

— Я… я только захвачу косметичку.

— Вы разве не пригласите меня зайти? — с надеждой спросил Форстер.

Он нарочно приехал раньше? Чего он добивается? Осмотреть ее квартиру, чтобы окончательно решить, достойна ли она называться другом респектабельной семьи Форстера?

— С удовольствием. Пожалуйста… заходите. Но у меня такой беспорядок. Прошу прощения.

Может, он зашел по другой причине? Например, чтобы отменить ее визит. При этой мысли у нее сжалось сердце. Она так хотела повидаться с Барби. Только с Барби? Не обманывай себя, Джейн!

— Хорошая квартира, — сказал Билл, входя.

Джейн с недоверием взглянула на него, вспоминая царственный особняк. Зачем он лукавит? Могут ли ему понравиться полки и столики, заваленные книгами и журналами, пестрые безделушки, которые она собирала уже много лет. И эти яркие подушки, разбросанные по полу, многочисленные кассеты, небрежно разложенные около магнитофона? Вся ее квартира была размером с ванную в доме Форстера!

— Просто очаровательная квартира. Теплая, интеллигентная и… уютная.

— Вы хотите сказать, что вся эта рухлядь создает особый шарм богемы? — съехидничала Джейн. Кажется, он хватил через край, польстив ее жалкой квартирке. — Не хотите присесть?

— Спасибо. — Билл опустился в одно из старых кресел, которые она привезла из маминого дома, и утонул в его мягкой глубине, вытянув перед собой длинные ноги.

Джейн засмеялась: так комично выглядел элегантный Билл в объятиях обветшалой старины.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 13 14 15 16 17 ... 44 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сандра Грейвс - Нежданное счастье, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)