`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Мэри Старли - Самый дорогой человек

Мэри Старли - Самый дорогой человек

1 ... 13 14 15 16 17 ... 32 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Он посмотрел на Мег. Она глядела на него широко раскрытыми глазами, ее щеки раскраснелись от жара. С каждым днем она становилась более соблазнительной, более красивой. От одного ее вида он терял дар речи. Стив размышлял о ее преданности, цельности. Мег была заботливым врачом. Он был таким же, пока не понял, что не может дольше выносить систему и не решил уйти.

Мег сбросила одеяло и опустила ноги на пол. Ночная рубашка задралась к бедрам. От вида обнаженной шелковистой кожи у него перехватило дыхание.

Стив подавил желание, а потом сел рядом с нею, обхватив ее за плечи. Взяв синюю чашку, осторожно поднес ее к губам Мег.

— Выпей это.

Она сделала глоток.

— Хорошо.

Если она не будет лежать в постели, ей станет еще хуже. С досады Стив прищелкнул языком. Он этого не допустит.

— Вот что я тебе скажу. — Строгость в его голосе приковала к нему ее взгляд. — Если ты полежишь в кровати двадцать четыре часа, я возьму на себя твоих больных. Но только на это время и только при условии, что кто-нибудь приедет сюда поухаживать за тобой.

— Мне хорошо…

— Прекрати спорить. Ты не можешь быть всегда супердоктором. Ты больна. Такое случается. Ты не встаешь с кровати. И тебе нужен кто-то, кто с тобой побудет. Кому позвонить?

— Это глупо.

— Я не уеду, пока не буду знать, что с тобою кто-то побудет.

Ее лицо стало серьезным.

— Мой двоюродный брат Джеймс Дин Пруитт. Приедет он или его жена. — Мег легла в постель, и Стив поправил ей одеяло.

— Хорошо. А как насчет вызовов на дом?

— Позвони Сэнди, моей секретарше, номер около телефона. Она даст тебе список. Прибавь еще малыша и миссис Макуэлш.

У него во рту появился металлический вкус. Он совсем забыл о визите к новорожденному. Мег посмотрела на него со страданием на лице.

— Стив, может быть, это плохая идея… — Она снова откинула одеяло.

Увидев ее преданность и силу, он вспомнил и о хороших сторонах занятия медициной.

— Я обо всем позабочусь, — сказал Стив, поднимаясь. — Отдыхай, чтобы я смог вернуться к работе в доме Лемона. — Он направился к двери.

— Стив, — прошептала Мег.

Он оглянулся на звук ее голоса. Волосы веером упали на подушку, а глаза были теперь закрыты. Даже больная, она была прекрасна.

— Да, Мег?

— Спасибо.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Стив сидел за столом Мег. На гладкой поверхности лежали аккуратно сложенные бумаги. День прошел лучше, чем он ожидал. После того как он позвонил ее двоюродному брату и заручился обещанием, что кто-нибудь приедет в дом Мег в течение получаса, поехал обратно к Макуэлшам.

Новорожденный и мамаша чувствовали себя хорошо. Когда он вышел из дома, у него появилось чувство, что он сделал что-то значительное. Поговорил в офисе с Сэнди, съездил на вызовы, потом вернулся и принял больных. Последней за день была Донна, жена Кэла.

Стив оглядел офис Мег.

Куда я, черт возьми, влез?

Несколько недель назад он решил, что больше не будет сражаться с бюрократией в медицине. Это означало конец практики. А теперь снова оказался в гуще событий. Конечно, нетрудно определить простуду или выписать лекарство от давления, когда ты не устал и не переутомился из-за проблем со страхованием.

Стив снова осмотрел кабинет и решил, что он напоминает ему о Мег. Он встал и подошел к фотографиям на стене. На одной фотографии Мег стояла около страуса. На другой были изображены пожилая женщина и Мег в академической шапочке, с дипломом в руке и яркой улыбкой на лице, которая осветила бы и темную ночь. Очевидно, то был день, когда она окончила институт.

На другой фотографии Мег была маленькой девочкой на коленях у мужчины. Ее крошечное личико было поднято и излучало восхищение, а руки обнимали мужчину за шею.

Стив сделал шаг вправо и посмотрел на групповой семейный снимок — мужчина, слегка напоминавший Мег, стоял рядом с хорошенькой женщиной, и каждый держал по ребенку. И все они выглядели необыкновенно счастливыми. Возможно, это был ее двоюродный брат с семьей.

Стив почувствовал тяжесть в животе. Одно время он хотел обзавестись семьей. Хотел всем сердцем! Но, учась в колледже и институте, он так старался соответствовать высоким требованиям своего отца, что у него не оставалось времени на серьезные отношения.

Вернувшись в Хьюстон, Стив ухаживал за многими женщинами. Для перспективного доктора подыскать девушку было легко, тем более что многие из них старались привлечь его внимание. Трудно было найти такую, которая понравилась бы ему.

И ни одна из них не была похожа на Мег.

Этот вывод совсем его не удивил. С трудом отведя глаза от фотографий, Стив вернулся к столу, сел и взял ручку. Ему надо было написать еще несколько отчетов для страховой компании, а потом он мог пойти домой и посмотреть, стало ли Мег лучше.

Его сегодняшнее согласие поработать в клинике свидетельствовало о том, что его чувства к Мег гораздо сильнее, чем он того хотел. Стив повертел ручку между большим и указательным пальцами. Самое лучшее для него — заставить себя забыть о нескольких последних часах, нескольких последних днях. И положить конец своим идиотским чувствам к ней.

— Эй, Мег, тебе лучше?

Мег открыла глаза и обратила взгляд на своего брата, который сидел на стуле около кровати со сложенной на коленях газетой.

— Да, — прохрипела она. — Наверно… думаю, я не умру.

— Ты проспала весь день.

— Весь день! А который сейчас час?

— Пять. Кейт на заднем дворе с ребятишками. Она приготовила запеканку. — Он кивнул в сторону кухни. — Я был с детьми. Привез Чарли и Ванессу совсем недавно.

Через раскрытое окно спальни Мег услышала смех детей на заднем дворе. Жар спал, и она действительно могла здраво мыслить.

— Ты целый день смотрел за детьми? — спросила она.

— Чарли и Ванесса едва не замучили меня, — Джеймс Дин потер подбородок. — Когда вернется твой друг?

Она почувствовала особое ударение на слове друг и не смогла сдержать улыбку.

— Мне гораздо лучше. Можешь отвезти Кейт и ребят домой.

— Я беспокоюсь о тебе.

— Грипп, только и всего. Завтра я буду опять на коне. — Она опустила глаза на свою рубашку. — А как я в ней оказалась?

Джеймс Дин покачал головой.

— Понятия не имею. Кейт сказала, что ты крепко спала в кровати, когда она пришла сюда.

Щеки Мег зарделись при воспоминании о том, как Стив ее раздевал.

О боже мой, девочка, он же врач!

Эта мысль не уняла повышенного сердцебиения.

— Шутки в сторону, кто этот парень?

Джеймс Дин сел на краешек стула. Она удивилась, что ее прямодушный кузен так долго не расспрашивал о Стиве.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 13 14 15 16 17 ... 32 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мэри Старли - Самый дорогой человек, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)