Кристи Голд - Небесный поцелуй
Ее рука опустилась на его влажный лоб.
– У тебя температура! – воскликнула она, даже не пытаясь скрыть свое беспокойство.
– Прямой результат действия твоих чар.
– Ты весь бледен и дрожишь, мои чары тут ни при чем. – Она встала и провела рукой по его волосам. – Лежи спокойно. Я еще раз позвоню Пег.
Он попытался сесть, но ему пришлось сдаться после первой же попытки.
– Это совсем ни к чему. Мне только надо часик-другой отдохнуть, и я буду в полном порядке.
– Ты собираешься отдыхать – отдыхай. А я все же позвоню Пег.
На этот раз Пег не сумела скрыть своего раздражения.
– Опять ты, Фиона! Что еще? Неужели мне надо прийти к тебе и помочь твоему Фрэнку, Скорпио или как его там натянуть на себя презерватив? Он сам не в состоянии это сделать?
– Да нет. У Скорпио… у него температура.
– Какая?
– Не знаю. Лотти сгрызла мой цифровой термометр, который я оставила на столике, когда у меня был грипп прошлой зимой. Но на ощупь его лоб очень горячий.
– Ты давала ему антибиотики?
– Да. И столько, сколько ты мне сказала.
– А ты проверяла, в каком состоянии его рана?
– Нет. Но я могу это сделать сейчас.
Фиона вернулась в комнату и осторожно приподняла одеяло.
– Нет, с этим местом у него все хорошо.
– В этом я нисколько не сомневаюсь, но давай без шуток. Что там с его раной?
– Я про нее и говорю, – прошипела Фиона.
– А что со щиколоткой?
– Подожди секунду. – Скорпио перевернулся, и она чуть сдвинула повязку в сторону. – Щиколотка вся красная и припухшая.
– Но никакого запаха нет?
– Нет, не чувствую.
Пег вздохнула.
– Знаешь, возможно, у него начинает распространяться инфекция, а антибиотики, которые ты ему дала, с ней не справляются. Надо везти его в больницу. А то вы доиграетесь, голубчики.
– Никаких больниц, – произнес Скорпио за спиной Фионы. – Никаких докторов.
– Ты слышишь его, Пег?
– Слышу. Он похож на всех мужчин. Дай ему пока какой-нибудь анальгетик, а утром отвези в нашу клинику. Но если ему ночью станет хуже, немедленно вызывай «скорую». Поняла?
Фиона отошла в сторону и прикрыла рукой трубку.
– Не думаю, что он согласится поехать в клинику.
– Он должен. Иначе ему станет еще хуже. И вообще он окажется счастливчиком, если ему удастся сохранить ногу… Если, конечно, он не умрет раньше.
Фиону передернуло.
– Ладно, я постараюсь уговорить его. Спасибо тебе еще раз.
Повесив трубку, Фиона прошла в ванную, надела пижаму и со стаканом воды и аспирином вернулась в комнату.
– Тебе надо принять две таблетки, – сказала она, присев на край постели.
– Ты опять собираешься травить меня вчерашней гадостью?
– Нет. Это простой аспирин.
Скорпио положил таблетки в рот, запил их водой и снова откинулся на подушки.
– Подвинься немного, – сказала она, погасив свет и укладываясь рядом с ним.
– Если ты будешь со мной, то, уверен, скоро поправлюсь.
– Но ты будешь спать. Только спать. И это приказ.
Он положил ей руку на грудь.
– Только спать?
Мда, Пег права! Она почувствовала, как что-то горячее и твердое уперлось ей в бок. Поспешно убрав его руку, она чуть отодвинулась от Скорпио, подальше от соблазна.
– Да. Только спать. Случалось ли с тобой такое когда-нибудь? Просто спать рядом с женщиной? Думаю, тебе это должно понравиться.
Она сразу почувствовала, как он напрягся.
– Это было давно.
– Должно быть, эта женщина занимала особое место в твоей жизни.
Эта фраза прозвучала скорее как утверждение, а не как вопрос.
– Она ушла от тебя?
– Мне… нужно сейчас поспать.
Фиона поняла, что затронула чувствительную часть его души. Но ей так хотелось узнать, что случилось между этим бесстрашным рыцарем и женщиной, которую он, без сомнения, очень любил. Возможно, скоро он расскажет ей больше. Но, вероятнее всего, не расскажет ей об этом никогда.
Наконец он вздохнул и тихо произнес:
– Спасибо тебе, Фиона, за твою заботу обо мне.
– Не стоит. Это самое малое, что я могла сделать для тебя с тех пор, как ты спас меня.
И про себе добавила: спас от одинокого, унылого существования. По крайней мере, на какое-то время.
Он медленно провел пальцами по ее лицу, словно пытаясь запомнить его.
– Мне очень жаль, что все так нескладно получается.
– Я думаю, мы отложили нашу встречу ненадолго.
Он придвинулся к ней ближе и слегка прижал к себе.
– Возможно, только до утра или до следующей ночи.
Фиона закрыла глаза и долго лежала так, прокручивая в голове список дел на завтрашний день. Ей нужно уговорить его поехать в клинику, затем приготовить хороший обед и настоять, чтобы он разрешил ей участвовать в дальнейших поисках Бекенфельда, но не раньше чем на следующий день. Ему необходим отдых, чтобы восстановить силы.
А пока она может насладиться этой ночью, оставив в своей памяти эти моменты близости и приготовиться к неминуемому расставанию.
Дарин то проваливался куда-то, то снова поднимался. Его видения были текучи и устрашающе нереальны. Но руки, обвившиеся вокруг него, защищали его от окружающего мрака и холода. Женские руки. Руки Тамры? Нет. Другой женщины, голос которой был успокаивающе тих и мягок. Тело его налилось свинцом, веки отяжелели, он пытался их открыть и не мог.
Другие образы наступали на него. Страх сжал его горло. Бекенфельд, навалившись на женщину, душил ее своим крючковатыми пальцами. Но это была не Тамра.
– Фиона…
Ее имя сорвалось с его губ, и он погрузился в глубокий сон.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Дарин проснулся от настойчивых звонков. Фионы рядом не было.
Он дотянулся до телефона и раздраженно буркнул в трубку:
– Говорите.
– Какого черта, Дарин! Где ты пропадал?
Голос Кента звучал без всякого сочувствия, если не сказать больше.
– Я преследовал Бекенфельда, что, собственно, и обязан был делать.
– Почему же, черт возьми, ты не встретился с агентом?
– Мне пришлось начать действовать до появления агента. К несчастью, я не смог задержать Бекенфельда.
– Значит, ему опять удалось скрыться?
Дарин в бессильном бешенстве заскрипел зубами.
– Он напал на женщину, угрожая ей ножом. Я пытался защитить ее и получил несколько ранений, ничего серьезного.
– Ничего серьезного? – громко повторила Фиона, появившись в дверях.
Дарин сделал ей знак рукой помолчать.
– Я продолжу поиски сегодня ночью.
Кент коротко вздохнул.
– Ты где сейчас? Ни в одном отеле нет записи о твоем прибытии.
– Я не в отеле. Я у друга.
Она могла бы уже быть и его любовницей, если бы не проклятая лихорадка.
– Эта та женщина, которая отвечала вчера по твоему телефону?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кристи Голд - Небесный поцелуй, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

