Джекки Мерритт - Отель разбитых сердец
У Пирса бешено заколотилось сердце. Может, сейчас наконец она рассеет его сомнения? То, что он чувствовал к Кейси, не внушала ему никогда ни одна женщина; такое бывает нечасто. Даже сейчас, сидя за рулем «комби», на темном шоссе, он хотел ее. Она была прекрасной и желанной, как ни одна женщина в мире. Но что важней всего, никакая другая женщина не внушала ему такой страсти. Они проехали довольно долго, прежде чем он перестал думать о ее невероятной сексуальной притягательности.
— Давай, — печально сказал Пирс, — я слушаю.
— Очень хорошо, — вздохнула Кейси. — Не думаю, что ты вполне понимаешь, зачем я здесь.
— Я думал, тобой движет мысль забрать Далласа в Сан-Франциско, — тихо произнес Пирс, надеясь, что именно эта причина была главной.
— Да, но это очень упрощенно. Он ведь совсем не сильный, Пирс. Конечно, он не при смерти, но у него серьезные проблемы со здоровьем. Я вижу, что последнее время у него не было сильных приступов. И я очень этому рада. Но…
— Кейси, прежде чем внушать мне, что Даллас доживает последние дни, позволь спросить тебя кое о чем. Твой дед хочет жить и заниматься делом не меньше, чем я. Почему ты хочешь лишить его этого?
Кейси не знала, что ответить. Пирс все не так понял. Она не желала лишать Далласа чего-либо, она хотела присматривать за ним, следить за его здоровьем, и только. Неужели Пирс не видит разницы?
— Ты искажаешь мои слова, — нашлась она. — Я вовсе не хочу ничего отнимать у Далласа. Но он все, что у меня есть. А я — все, что есть у него.
Пирс нахмурился. Если у Кейси и были корыстные мотивы, то она чертовски хорошо их скрывала.
— Ты — все, что осталось от его семьи, но ведь у него есть и друзья. Хорошие друзья.
— Ты?
— Не только я.
— У меня тоже есть друзья. — Кейси начинала злиться. Могла бы раньше догадаться, что Пирс не умеет слушать собеседника. — Я говорю о семье. Возвращение домой для деда…
— Кейси, я люблю и уважаю твоего деда. Я восхищаюсь его жизнелюбием и надеюсь, что в семьдесят два года буду хоть наполовину таким.
У Кейси истаяли последние надежды. Откинувшись на спинку сиденья, она тщетно пыталась разозлиться. Единственное, что ей оставалось, — это вернуться в Сан-Франциско, бросив деда одного, и до конца его жизни беспокоиться о том, как он себя чувствует, не одиноко ли ему, не болен ли он.
Слезы навернулись у нее на глаза. Она делала отчаянные попытки не расплакаться. Благие намерения привели ее в Монтану, благороднейшие намерения, — а чего она добилась? Кого ей обвинять? Далласа? Этого мужчину? Себя, за свою беспомощность?
Если вдуматься, то позиция Пирса была куда хуже Далласовой. Пирс не принадлежал к семье Логан. Даллас знал его не больше месяца. Бесполезно напоминать ему, что у него нет права вмешиваться, хоть это и чистая правда. Он все равно вмешается.
— Разговор окончен, не так ли?
— Отвези меня назад в отель, — сипло прошептала Кейси.
Пирс взглянул на нее и понял, что она плачет. Он поискал место, чтобы развернуться. Темная дорога была узкой и неудобной на милю вперед. Пирс заметил поворот. Он молча съехал на обочину и остановил «комби».
Между их сиденьями было пустое пространство. Опустившись на колени, Пирс обнял Кейси обеими руками. Она попыталась оттолкнуть его, но такое проявление симпатии с его стороны вызвало новый, уже нескрываемый поток слез, и вскоре она рыдала у него на плече.
— Почему ты так переживаешь из-за этого? — ласково спросил он, поглаживая ее по спине и волосам.
— Как ты не можешь понять? — всхлипывала она. — Если бы ты не твердил деду, как нужна здесь его работа, он давно бы ко мне прислушался.
— Детка, в таких делах я не могу лгать. Твой дед совершает грандиозную работу. Ты должна гордиться им.
— Я не горжусь, я волнуюсь.
Пирс молчал, сознавая, что начинает верить в искренность Кейси. Черт, он ведь и хотел ей поверить. Обнимая ее так, как сейчас, он верил любым ее словам. Но если трогательнейшая забота о Далласе — единственная причина, то это все удивительно глупо. Даллас — самостоятельный, крепкий человек. Разве Кейси сама этого не видит?
— Как мне объяснить тебе, насколько это глупо?
Выпрямившись, Кейси оттолкнула его. Он ничего не понял из ее слов.
— Моя забота глупа? Отвези меня назад. Как бы я хотела больше никогда с тобой не встречаться. Это все твоя вина.
— Ты на самом деле так не думаешь, — тихо произнес Пирс.
— Думаю, черт побери! Вези меня назад в мотель сию же минуту, или я выйду и пойду пешком.
Глава 5
Пирс молча смотрел на Кейси. Было очень темно. К такому бархатистому мраку жители каньона уже успели привыкнуть. Вершины гор заслоняли свет звезд, и даже в полнолуние для ночных путешественников оставалось мало ориентиров. Конечно, Кейси не выпрыгнет из уютного «комби» в эту непроглядную тьму и никуда не отправится пешком.
Внезапно Пирс понял: он знает ее недостаточно хорошо, а потому не может рассуждать о том, что она сделает, а что нет. К тому же в таком расстроенном состоянии. Он понимал ее… и не понимал. Что-то ему подсказывало, что она слишком эмоциональна, но часто ему просто было жаль ее.
— Кейси, — произнес он мягко, жалея ее, — скажи, что мне делать? Лгать Далласу?
Неужели он начинает понимать ее? Обычно Кейси не была столь импульсивна. Этот взрыв был результатом многих тревог и волнений в течение долгого времени. Ей бы выплакаться в Сан-Франциско, когда первый раз позвонил Даллас. Однако в Сан-Франциско она еще не представляла, как это повлияет на их с Далласом жизнь. Она и не представляла, что Даллас так неожиданно решит поселиться здесь.
Ей бы следовало раньше заметить, что Пирс Уилер и Даллас имеют что-то общее.
— Мне бы только хотелось, чтобы ты не слишком нажимала на деда. — В темноте Пирс продолжал смотреть на Кейси. Новое шоссе и связанные с ним возможные перемены для семьи Логан снова пришли ему в голову. Стоит ли говорить Кейси, что она выиграет, просто подождав известий о маршруте нового шоссе? А если он не прав и в окончательном варианте шоссе минует салун и мотель? Есть ли смысл будить своими предположениями пустые надежды? К тому же оставалось вероятным, что забота Кейси о Далласе основывалась на ее личном денежном интересе. Тогда эта информация только подскажет Кейси, как можно использовать Далласа.
Лучше оставить это при себе, решил Пирс. Поддержать Кейси можно и по-другому, не болтая о выгодах, которые, вероятно, можно будет получить. Что же касается Далласа, то, поддерживая Кейси, легко навредить ему.
— Он мой друг, — продолжал Пирс, — а ты просишь меня отвернуться от него. Понимаешь ли ты, как он обидится, если я вдруг проявлю безразличие к делу, которое столько хвалил с самого начала?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джекки Мерритт - Отель разбитых сердец, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


