Патрисия Тэйер - Стеклянная бабочка
Чейз смотрел, как она быстро идет к большому дому. Его тело все еще исходило желанием. Черт, он ведь не планировал это! Он не хотел снова заводить с Мэллори роман. Но уже поздно жалеть, эта женщина слишком возбуждает его, и поделать со своим чувством он ничего не может.
Утром стояла прекрасная погода. Лиз в доме уже не было — она занималась очередной лошадью.
Райан приплясывал около стола в ожидании Чейза.
— Чейз обещал быть в семь, — сообщил он. — Сказал, что поможет мне с моим проектом.
Мэллори посмотрела на часы. Было всего десять минут восьмого.
— Если он сказал, что придет, значит, скоро будет. — Она поставила перед сыном тарелку: — Садись завтракать.
Мальчик только взялся за вилку, как дверь открылась и вошла Лиз в сопровождении Чейза.
— Чейз! — Райан выскочил из-за, стола и бросился к Чейзу.
— Прости, что опоздал. Я помогал Лиз с лошадью. Она великолепна. Давай после завтрака сходим и посмотрим на нее.
— Ты хочешь купить ее? — спросил Райан, приглашая Чейза за стол.
— Я бы хотел, но, к сожалению, она не продается. Она здесь для того, чтобы принести потомство.
— То есть Спаркса случат с ней? — спокойно поинтересовался Райан.
Мэллори с трудом сдерживала улыбку. Дети, выросшие на ранчо, узнают об этой стороне жизни, наблюдая за животными. И Райан не был исключением.
Лиз тоже присела.
— Да, Спаркс снова станет папой.
— Но мы никогда не оставляем себе жеребят, - расстроенно сказал мальчик.
— Это потому, что тебе, твоей маме и тете Лиз надо, на что-то жить, — объяснил Чейз.
— Я знаю, — улыбнулся Райан. — Мне еще повезло, что у меня есть Расти. А ты какую лошадь хочешь?
Чейз пожал плечами.
— Я еще не определился.
Мэллори подошла и поставила перед Чейзом тарелку. Их взгляды встретились.
— Спасибо.
— Не за что, — тихо ответила она и тоже села за стол.
Он только что побрился и принял душ, еще влажные волосы были зачесаны со лба. Вот он поднял на нее глаза, улыбнулся, и у нее екнуло сердце. Боже, надо взять себя в руки! Так она не выдержит две недели.
Она тоже улыбнулась, стараясь не обращать внимания на бешено бьющееся сердце.
— У меня есть несколько экземпляров на примете, — сказала Мэллори, — если хочешь, могу их тебе показать.
— Хорошая мысль.
Они поели, и Райан спросил;
— Ты не забыл, что обещал помочь мне с моим проектом?
— Я помню. Только не знаю, что это за проект, — он посмотрел на Лиз и Мэллори, но те пожали плечами.
— Ты должен пойти со мной и увидеть это первым.
Чейз посмотрел на Мэллори. Она знала, что последние несколько месяцев Райан таскал ненужные доски к конюшне. Она подозревала, что сын что-то втайне строит там.
После завтрака Лиз вернулась к своим делам, Райан убежал в свою комнату, а Мэллори принялась за посуду. Она определенно игнорировала его.
Чейз окинул взглядом стройную фигуру в джинсах. Он вдруг почувствовал возбуждение. Что ж, жизнь здесь будет для него испытанием.
Мэллори поставила на стол кофейник.
— Еще кофе?
У него внутри все сжалось.
— Только если ты ко мне присоединишься и мы спокойно поговорим.
— Если только о Райане... Все остальное мы уже решили.
Она права. Он будет глупцом, если захочет возобновить отношения с ней. У него есть любимая работа и дом за сотни миль отсюда. Но тут Чейз вспомнил, какой податливой она была прошлой ночью, как ее губы раскрывались под его поцелуями, и тут же забыл обо всех доводах разума.
— Конечно, — солгал он.
Она облегченно выдохнула.
— Вот и хорошо. Ты ведь здесь, чтобы наладить отношения с сыном.
Чейз вдруг понял, что хотел бы видеть мать своего сына в своей жизни.
— Да, Райан для меня должен быть важнее всего. Мне было бы намного легче, если бы ты не была такой... привлекательной, — он видел, что она покраснела, но уже не мог остановиться, — ты очень красивая женщина, Мэллори Хэйган. Но я постараюсь держать себя в руках.
— Это утешает, — пожала она плечами.
Сверху послышался шум, и в кухню вбежал Райан.
— Мам, я убрал постель и игрушки тоже, — сообщил он. — Чейз, ты готов?
— Конечно, — он встал и поставил чашку в раковину. — Увидимся позже.
— Пока, мам.
Они вышли из дома и прошли около пятидесяти ярдов, зайдя за конюшню. Мальчик подвел Чейза к большому дереву, толстый ствол которого раздваивался.
— Как тебе? — спросил Райан, хотя Чейз не понимал, о чем он.
— Интересное дерево. У тебя какие-то планы на его счет?
Мальчик кивнул.
— Я хочу построить дом на дереве, но мне нужна помощь.
Чейз снял шляпу.
— Ну да. Это слишком тяжелый проект для одного парня.
- Сначала мне должен был помогать дед, но потом у него появились дела, потом его ранили, -щурясь от солнца, Райан посмотрел на Чейза. — Вот я и хотел спросить, ты когда-нибудь строил что-то подобное?
Чейз уже пристально оглядывал ветви в поисках подходящего места для платформы.
— Когда-то давно у меня был такой. Мой дядя Уэйд помогал мне в строительстве.
— Здорово! Значит, ты знаешь, как его сделать?
— Да, думаю, я смогу тебе помочь.
Райан заулыбался.
— Отлично. Вот я расскажу об этом Бобби.
— Подожди, надо сначала получить разрешение мамы.
Улыбка мальчика погасла.
- Зачем? Она все равно не разрешит, скажет, что это опасно.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
— О, Райан, это же так опасно, — сказала Мэллори, оглядывая старый дуб.
Райан поджал губы и посмотрел на Чейза.
- Я же говорил, что именно это она и скажет. Она до сих пор считает меня ребенком.
Мэллори с трудом сдержалась. Ничем хорошим это не кончится.
- Мы уже говорили об этом, Райан. Ты можешь упасть с дерева и покалечиться. Я думала, ты строишь что-то на земле.
- Мам, — простонал мальчик, — это же не так интересно. Весь смысл в том, чтобы построить его на дереве так, чтобы меня никто не мог видеть. Это будет мое убежище.
Отлично! Как она сможет приглядывать за сыном, не видя его?
— Тут очень высоко.
— Чейз сделает его прочным и безопасным. Да? - Темные глаза умоляюще смотрели на Чейза.
— Ну да, - согласился мужчина, - я укреплю платформу и сам построю домик, не очень высоко. -Он запрокинул голову, прикидывая примерную высоту. Он едва улыбнулся ей. — Я учту все твои пожелания.
— Что это значит? — спросил Райан.
— Мама будет командовать нашим строительством, - объяснил Чейз. Он скрестил руки на груди и посмотрел ей в глаза. - Что скажешь, Мэл?
— Да, мам, как тебе идея? - Ее сын стоял рядом с Чейзом и подражал его жестам и интонациям.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Патрисия Тэйер - Стеклянная бабочка, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





