Джулия Тиммон - Чужая жена
— Все будет хорошо, — прошептала она нежно. — Я постараюсь тебя утешить.
До Курта вдруг дошло, что дело вовсе не в неискренности ее тона, не в духах и не в скотче. А в том, что ему не следует совершать эту ошибку. Скорее всего, и разговаривала Джоанна вполне нормально, и духами пользовалась сносным — его отталкивало от этой женщины собственное нежелание воспользоваться ситуацией подобным образом.
Нет, жестко сказал себе он. Я только хуже сделаю и себе, и Джоанне, если приму ее предложение, продолжая мечтать о Нэнси. Надо переболеть, освободиться от своего безумного увлечения и только потом думать о других женщинах… Если получится…
Они уже приближались к подъезду трехэтажного дома, когда Курт внезапно остановился и повернулся к Джоанне лицом.
— Послушай…
— В чем дело? — спросила она изумленно.
— Я очень признателен тебе за желание помочь, — произнес Курт, немного волнуясь. — Точнее, ты и так уже мне помогла, выслушав мои несвязные речи, посочувствовав мне.
Лицо Джоанны напряглось, на лбу появились две складки. В это мгновение она выглядела не восемнадцатилетней девочкой, а двадцатипятилетней женщиной, познавшей все горести любви.
— Намекаешь на то, что не хочешь ко мне идти? — спросила она, не глядя Курту в глаза.
Его сердце преисполнилось жалости. Он взял Джоанну за руки и произнес, как мог нежно:
— Только, пожалуйста, не обижайся. Так будет лучше для нас обоих.
— Понимаю, я не такая, как твоя Нэнси, — пробормотала Джоанна огорченно, опять делаясь совсем юной. — Но неужели я совсем-совсем тебе не нравлюсь? — Она взглянула на Курта с отчаянием, и он всей душой пожелал ей найти счастье.
— Не в этом дело, — сказал он, слегка сжимая ее руки. — Разве ты не понимаешь, что сейчас никто, кроме Нэнси, мне не нужен? Я немного тронулся умом, заболел, лишился способности адекватно воспринимать окружающую действительность. — Он отступил на шаг и сощурился, внимательнее всматриваясь в свою случайную знакомую. — У тебя красивые волосы. И классная фигура. При другом раскладе я непременно оценил бы тебя по достоинству.
Он лгал. При другом раскладе его вообще не занесло бы после полуночи в бар в незнакомом городе, у него не завязался бы разговор с женщиной, болтающейся в одиночестве по питейным заведениям. А волосы у Джоанны действительно были красивые. И фигура замечательная.
Она повеселела. Глаза у нее заблестели, на губах заиграла улыбка.
— Ты обязательно найдешь себе более нормального, чем я, друга, — сказал Курт. — Не на ночь, а на всю жизнь. Несмотря на все былые неудачи.
— Ты правда так думаешь? — спросила Джоанна обнадеженно.
— Я просто убежден в этом, — ответил Курт. — Только, мой тебе совет, перестань ходить по барам одна. Да еще так поздно.
Брови Джоанны сдвинулись, но тут же расправились. Она потупила взгляд, становясь похожей на провинившуюся старшеклассницу, и кивнула.
— Вот и замечательно! — Курт еще раз пожал и отпустил ее руки. — Ну, я пошел.
Джоанна опять кивнула. Курт уже зашагал в обратном направлении, когда она окликнула его:
— Эй!
Он приостановился и повернул голову.
— Что?
— А над моими словами ты все-таки подумай. Насчет того, что за Нэнси можно и побороться. — Джоанна замолчала, но Курт почувствовал, что ей хочется что-то добавить. — Черт его знает почему, — произнесла она смущенно, — но мне очень хочется, чтобы ты был счастлив.
— Спасибо тебе, — ответил Курт благодарно, хоть и не собирался воспользоваться ее советом. — Огромное спасибо. Удачи!
— Удачи. — Джоанна махнула рукой и торопливо вошла в свой подъезд.
Курт продолжил путь, довольный, что они расстались именно так. Вскоре о Джоанне он забыл. Всем его существом опять завладела Нэнси. Теперь думать о ней было не настолько невыносимо, а жизнь не казалась безнадежно испорченной. В конце концов, если Нэнси была ему настолько дорога, то радоваться следовало уже тому, что у нее все в порядке, а жить продолжать, как прежде, — работой, увлечениями, планами на будущее.
Я не буду донимать ее своими чувствами, пообещал себе Курт. Стану общаться с ней как с другом и коллегой. По-моему, именно так я и собирался ее воспринимать. Каким же я стал необязательным! Ужас! Надо исправляться. Начну с завтрашнего же дня…
4
— Взгляни, что я нашла! — воскликнула Нэнси, входя в одно из помещений замка, где Курт занимался обмером и изучением единственного окна. — Список материалов, пошедших на строительство той полуразрушенной башни!
— Серьезно? — Курт вытер руки о фланелевый лоскут и повернулся к окну спиной.
— Еще как серьезно! — ответила Нэнси, сияя. В руках она держала раскрытую пластиковую папку с коричнево-желтым листом бумаги внутри. — Насколько я смогла разобрать, тут указано точное количество использованных бревен, камней и досок.
Курт подошел к помощнице и склонился над документом. Половину слов и цифр прочесть было почти невозможно, но подобные задачи за них решал специалист-историк, тридцативосьмилетний Тони, большой знаток своего дела, терпеливый и талантливый.
— Нам повезло, что этот документ дожил до наших дней, — заметил Курт. — Хоть и в непервозданном виде.
— Да, это не оригинал. В архиве я обнаружила массу документов, переписанных рукой человека, жившего здесь в девятнадцатом веке. Вот, посмотри. — Нэнси указала в угол листа, где чернела дата.
Реставратор наклонился ниже и случайно задел ухом заплетенные в косички волосы Нэнси. Она даже не посмотрела на него, как будто ничего не случилось. Вообще-то ничего необыкновенного и в самом деле не случилось. Но Курта бросило в дрожь, как всегда при невинных соприкосновениях с этой женщиной…
Они работали в замке вот уже несколько недель. За это время он научился владеть чувствами, которые, как ни печально, ничуть не ослабевали, а с каждым днем все крепли. Нэнси действительно оказалась талантливым архитектором-реставратором, кроме того, отдавалась избранному делу с поразительной самозабвенностью. Порой, занимаясь исследованием документов в библиотеке, Курт отрывал взгляд от бумаг и украдкой наблюдал за помощницей. Погруженная в изучение старинных чертежей и рукописей, она выглядела настолько одухотворенно прекрасной, что он едва удерживался от соблазна найти и пригласить в замок лучшего в Шотландии художника или хотя бы фотографа, который смог бы запечатлеть ее на холсте или на пленке.
Жила Нэнси уже не в фургончике. Ее и нескольких других женщин-специалистов из группы переселили в обследованные и приведенные в порядок комнаты на втором этаже замка — в дальней, наиболее крепкой и не вызывающей опасений части. Там им было удобнее.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джулия Тиммон - Чужая жена, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


