Мэгги Кокс - Девушка из «Обители снов»
— Чепуха. — С презрительной гримасой Лиаден сложила газету и повернулась к своей ароматной кастрюльке.
— Ты уверена, дорогуша?
Лиаден вздрогнула, потому что Стивен подошел к ней и положил руку ей на плечо. Будто какое-то насекомое проползло по голой коже. Лиаден резко повернулась и толкнула его в грудь, заставляя отойти.
— Я уже говорила вам, если вы коснетесь меня, я позвоню в полицию!
— Думаешь, твои угрозы напугали меня, мисс Добродетель? Для кого ты бережешь себя? Для хозяина этого поместья? Может быть, он и уложит тебя в свою постель, дорогуша, но на большее не рассчитывай. Видишь, что он сделал с этой актрисой? Когда он женится, он не возьмет такую, как она или как ты. Это будет шикарная особа, которая ходила в соответствующую школу. И папа у нее богатенький. А с тобой может случиться что-нибудь гораздо хуже, чем угождать мне. Гораздо хуже.
Его рот исказила омерзительная гримаса. Лиаден похолодела от его жуткой ухмылки. Дрожа от возмущения, она покачала головой.
— Радуйтесь своей убогой мечте! Но если вы снова подойдете ко мне ближе чем на тридцать сантиметров, я пойду к вашему отцу и расскажу, чем вы занимаетесь.
— Никуда ты не пойдешь.
— Нет, пойду...
— Что тут происходит? — В кухню вошел Адриан. Лицо словно грозовая туча. У Лиаден замерло сердце. Она схватила со стола газету, быстро сложила и сунула Стивену в руки. Адриану только не хватало сегодня хама-шантажиста.
— Ничего, — улыбнулась Лиаден. Стивен с самодовольной гримасой отсалютовал газетой и ленивой походкой прошел мимо Адриана, словно у него в мире нет никаких забот.
— Минуту.
— Да, мистер Джекобс?
— Я не хочу, чтобы вы приходили сюда и докучали Лиаден, когда она работает. Понятно? — Хотя ровный голос Адриана мог ввести в заблуждение, Лиаден слышала ярость в его деланом спокойствии.
— Да, мистер Джекобс.
— И вам лучше убрать эту тупую ухмылку с лица, пока ее не уберу я!
— Это что? Угроза?
— Если вы хотите сохранить свое место, лучше не спорьте со мной. Я понятно говорю, мистер Феррерс?
Стараясь сдержать злость, Стивен насмешливо кивнул и вышел из кухни.
Лиаден наконец выдохнула. Во время этой сцены она затаила дыхание.
— Вы бы лучше не приваживали его. — Адриан стоял уперев руки в бока и разглядывал ее так, будто она стала величайшим его разочарованием. Негодование и обида на его необоснованное замечание жгли ей грудь. Неужели он и вправду думает, что ее интересует такой парень, как Стивен Феррерс?
— Я не приваживала! Он только хотел...
— Меня не интересует, чего он хотел от вас, Лиаден. Дела здесь пойдут много лучше, если люди, которым я даю работу, будут ее выполнять, а свою личную жизнь устраивать в свободное время!
С этими словами он вышел из кухни. Лиаден потребовалось несколько минут, чтобы переварить это яростное предупреждение. Но потом она помчалась за ним и догнала в коридоре. В гневе она схватила его за руку, остановила и заставила посмотреть ей в лицо.
Адриан на мгновение чуть не потерял сознание. Перед ним были голубые глаза, вспыхивающие гневом. Вздымающаяся грудь. В этот момент Лиаден Ива была женщиной его мечты, собранием всех его фантазий, завернутых в одну роскошную сексуальную упаковку...
— Минуту! Нельзя так! Войти, сказать нечто оскорбительное и снова уйти!
— Вы полагаете, что я не имею права предупредить вас, если вы тратите время, договариваясь о свидании со Стивеном Феррерсом? Ведь это я плачу вам обоим за работу.
Внезапно Лиаден сообразила, что держит его за руку. Она тут же отдернула ее. Кровь бросилась в бледное лицо. В этот момент она могла думать только об одном. Это был секс. Адриан Джекобс — это секс. Потом начнется медленное, сладостное мучение. Достаточно только находиться с ним в одной комнате. Никогда за все свои двадцать семь лет Лиаден не переживала такого бессмысленного томления по мужчине.
— Мне совсем не нравится этот человек! Почему вы решили, что я мечтаю встретиться с ним после работы?
— Для этого не надо напрягать воображение. Он хорош собой и определенно является магнитом для некоторых местных девиц. — Адриан пожал плечами и отвел взгляд. Когда он снова посмотрел на Лиаден, его рот изогнулся в полуулыбке. — Может быть, вы одиноки? Если исключить рану на голове, полученную ради спасения кролика, вы, Лиаден, молодая, здоровая женщина. Уверен, что у вас нормальные желания, как у любой молодой женщины. Не надо их стыдиться.
Лиаден насупилась, едва способная говорить.
— Я не стыжусь. Но меня не интересует Стивен Феррерс. И я не хочу, чтобы вы так думали.
— Хорошо. — Он отвел локон с ее лба, словно изучая повязку, которая обхватывала голову. Его прикосновение моментально включило электрический ток, который, пульсируя, побежал по всем жилам Лиаден. Дрожь и жар, слабость, как при температуре, и беспомощное мечтание. — Мне нравится этот свитер, — рассеянно пробормотал он. Рука медленно спускалась вниз.
— Вам? — Загипнотизированная его взглядом, Лиаден почти не дышала.
— Он показывает, как совершенны ваши очертания.
Его пальцы неотвратимо скользили вниз. Потом они погладили ее грудь. Сильная волна жгучего желания пронзила ее. На какой-то момент она почти потеряла сознание.
— Адриан, я...
Он отдернул руку, но его взгляд еще обжигал.
— Держитесь подальше от Стивена Феррерса.
Поверьте мне, от него одни неприятности. Если он будет хоть как-то мешать вам, тотчас скажите мне. Понятно?
В этот момент она едва ли могла говорить и только кивнула.
— Лиаден?
— Что?
— Не могли бы вы из жалости ко мне не надевать этот обтягивающий свитер? Я был бы вам обязан.
Лиаден повернулась и заспешила на кухню.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
— Оставьте как есть. По-моему, для одного дня вы поработали достаточно.
— Я только накрою на стол для обеда. Это одна минута. Сегодня я не приготовила ничего особенного. Только лазанья и салат.
Его вид напомнил ей прикосновение его пальцев к груди, и она чуть не пролила воду. А чего стоит его замечание о свитере!.. Лиаден продолжала накрывать на стол. К ланчу она приготовила ему суп и сэндвичи и оставила поднос, как обычно, на крышке рояля. Ее так и подмывало поиграть на нем. Кроме вежливого вопроса, не болит ли голова, он больше ни о чем не спросил ее. Работа завладела всем его вниманием. Лиаден оставила ему поднос. А сама вернулась в кухню.
В душе она радовалась, что не дала ему увидеть газету, которую Стивен сунул ей под нос.
Он возник рядом неожиданно.
— Почему бы вам не присоединиться ко мне?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мэгги Кокс - Девушка из «Обители снов», относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


