Чарлин Сэндс - Знойное солнце желания
– Твой отец?
– Да, черт возьми! Джон Ти Андерсон мой отец.
Кэсси попыталась переварить этот факт. Мистер Андерсон – отец Джейка? Трудно поверить. Проснуться и обнаружить Джейка Гриффина, лежавшего, рядом с ней, это одно. Но узнать, что она находится в доме Джейка и ее работодатель – его отец… Эта информация полностью лишила Кэсси способности соображать. Появилось впечатление, что ее временно переместили в другое измерение.
– Он… он нанял меня. Теперь я работаю у него.
Джейк вскочил с постели и выдал цепочку ругательств, которая шокировала бы самого грубого портового грузчика. Ей хотелось заткнуть уши, но она не могла оторвать взгляд от Джейка. Почти голый, в одних трусах, он бегал по спальне.
Боже милосердный, какое тело у этого мужчины! Ей никогда не забыть, какое наслаждение касаться его, ощущать его жаркую кожу в минуты сладострастия, которые они вместе переживали.
Наконец Джейк перестал носиться по спальне и, кипя от злости, уставился на нее.
– Так ты приехала сюда не для встречи со мной?
Кэсси медленно покачала головой.
– И ты не знала, что я сын Джона Ти Андерсона?
Она снова покачала головой.
– Подожди минутку. – Джейк оглядел спальню, будто видел ее первый раз. Глаза стреляли в ночной столик, в комод и в гардероб. Сначала он направился к гардеробу. Открыл зеркальную дверь. Пусто. Выдвинул ящики комода, заглянул в ванную. И вышел оттуда с яростью в глазах. – Сукин сын! Он выселил меня. Он готов на что угодно, лишь бы заставить меня жить в главном доме! На что угодно!
Кэсси вылезла из постели. Она вполне прилично выглядела в пижаме. Джейк видел ее, когда на ней было и меньше одежды, гораздо меньше.
– Джейк, ты говоришь, что твой отец предложил мне жить в твоем доме?
– Именно это я и говорю!
– У меня и мысли не было. Прости, пожалуйста. Я еще даже не распаковалась. Я найду другое место, где смогу остановиться.
– Не уезжай, Кэсси, – он поднял руки кверху, будто сдаваясь, – и не извиняйся. Это все проделки Джона Ти. Черт, несмотря на то, что меня совершенно не тянет сюда, он хочет завладеть хоть краем моего сознания. К тебе это не имеет никакого отношения. Правда. Это между Джоном Ти и мной.
Джейк начал одеваться, подбирая с пола разбросанную одежду. Кэсси проводила его взглядом, когда он в брюках и рубашке, болтавшейся на плечах, рванул дверь и выскочил на улицу. «Это между Джоном Ти и мной». Трудно определить, кто из двух мужчин более упрямый. Но вскоре она это поймет.
Если решит остаться.
У Кэсси появились серьезные сомнения. Она приехала сюда начать новую жизнь. Оставить ошибки прошлого позади. Как она сможет это сделать, если ее главная ошибка живет на этом ранчо? Она бросила в Лос-Анджелесе работу и квартиру. Подписала контракт с мистером Андерсоном. Неприятно сознавать, но выбор у нее небольшой. И к тому же, если она давала слово, то никогда не отказывалась от него.
Кэсси начала мысленно сопоставлять все «за» и «против», но разум отключился. Не хватало фактов для таких странных подсчетов. Да и желудок опять начал давать о себе знать.
Она нашла в своем чемодане джинсы, рубашку, чистое белье и пошла в душ. «Кэсси Мэнро, не время думать о тошноте. У тебя слишком много сегодня дел».
* * *– Не повышай на меня голос, мальчик. Успокойся и сядь.
Джейк продолжал выхаживать перед столом в кабинете. Джон Ти спокойно сидел в кресле. О, он был великим манипулятором! Джейк считал, что это ключ к его успехам в бизнесе. Джон Ти знал людские странности и умел играть на них.
– Проклятие! Я хочу получить ответ. Какого черта, почему ты поселил Кэсси в моем доме?
– Кэсси? – вскинул брови отец.
– Да, Кэсси спала в моей постели.
– Гм-м-м, – Джон Ти потер подбородок, – в котором часу ты приехал домой прошлой ночью?
– В два часа ночи.
– В два? Где же ты спал?
Джейк отмахнулся от вопроса. В его намерения не входило сообщать отцу, что всю ночь он спал рядом с Кэсси. Если бы и сказал – ничего особенного. Несколько подмигиваний насчет ее присутствия в его постели и неиспользованных эротических возможностей.
– Не твое дело.
– Это мое дело, если ты напугаешь только что нанятую помощницу.
– Я мог встретить ее утром. Но Кэсси не так легко напугать. Она уникальная.
Отец поморгал, и Джейк понял, что сказал лишнее.
– Так ты говоришь, что знаешь эту девушку?
– Это не твое дело. Почему же ты спрашиваешь?
– Послушай, мальчик. Как бы это выглядело – хорошенькая молодая леди одна со мной в доме? У меня не оставалось выбора, и я отвел ей домик для гостей. Лотти сказала, что это правильно. И вообще, если бы эта женщина не ушла, все было бы проще.
– Да. Но если бы ты не был таким чертовски упрямым, может быть, Лотти не ушла бы так рано.
Злость, смешанная с острым любопытством, вспыхнула в глазах Джона Ти.
– Что, по твоему, это должно означать?
– Ничего. Забудь. – Джейк приехал сюда не для того, чтобы выговаривать отцу за его отношения с Лотти. Хотя, если бы ему представилась возможность, он бы с радостью сказал отцу, какой тот, чертов дурак в этом смысле.
Джон Ти испустил, подчеркнуто длинный вздох.
– Ты не собирался быть дома в этот уикенд. Я планировал сегодня позвонить тебе и все рассказать. Послушай, мальчик, если бы ты проявлял интерес к делам ранчо, то знал бы, что я нанял новую помощницу. И поскольку в этом доме двенадцать комнат, я подумал, что ты можешь устроить берлогу и здесь. К тому же, ты не так часто бываешь на ранчо.
Это, во многом правда. Джейк не считал ранчо Андерсона домом, а эти места своими. Джон Ти привез его в Неваду, Джейк окончил здесь среднюю школу, а потом уехал на пять лет в колледж. Вернувшись, поселился в гостевом доме, но больше времени проводил на родео.
– По-моему, у меня сейчас нет выбора. Мы оба знаем, что до города на машине тридцать минут. Там не так много жилья сдается в аренду и оно, конечно, не идет в сравнение с гостевым домом. Я против того, чтобы Кэсси распаковывала свои вещи где-то еще. Она приехала сюда с хорошими намерениями.
– Ты ее знаешь, да? – Отец поскреб голову. Джейк смягчился. Какая разница? Когда он узнал все прошлые секреты отца, то понял, что в этом мире ничего не спрячешь. Рано или поздно правда вылезет наружу.
– Да, я знал ее в Калифорнии.
– Это было так давно.
– Да. В прошлом месяце в Логлине я увидел ее во время родео. Она приехала на свадьбу брата. Мы встретились. Такое вот совпадение.
– На мой взгляд, это больше похоже на судьбу, – заметил Джон Ти. Он что-то прорабатывал в уме. Джейк знал это особенное выражение, и оно ему не очень нравилось. Потом отец скривил губы, уголки поднялись вверх, глаза засверкали. – Ну, будь я проклят.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Чарлин Сэндс - Знойное солнце желания, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

