Миранда Ли - Свадебный альбом
— Я надеюсь, он объяснил вам, что наш брак будет носить временный характер, — жестко сказала она. — Это деловая сделка. Любовь не имеет к этому никакого отношения.
— Да, Майк все рассказал.
— Представляю, — сухо заметила Натали. — Майк с самого начала обрисовал свое отношение к любви и браку.
— Я как сейчас слышу его слова. Но с твоей стороны все точно так же, Натали? Ты тоже негативно относишься к любви и браку? Я имею в виду — разве можно руководить брачным агентством и не верить в любовь?
— Я верю в любовь, — признала Натали, — но жизнь поколебала мою веру в мужчин.
— Да, я тебя понимаю, — согласилась Аланна, наверняка вспомнив свой первый неудачный брак. — Значит, брак с Майком для тебя тоже вопрос денег. И он совсем тебе не нравится?
Аланна ждала, что Натали тут же скажет «нет» в своей обычной жесткой манере. Когда ответа не последовало, Аланна подумала, что вдруг в этом браке таится нечто большее, чем кажется? По крайней мере, со стороны Натали.
— Натали? — позвала Аланна.
Вздох на том конце провода прозвучал красноречивее любых слов. Получается, Холли была права, когда сказала, что в этом браке все равно присутствует доля романтики.
— Ни одна порядочная женщина не выйдет за мужчину только ради денег, — сказала Холли, когда они обсуждали ситуацию по телефону. — Если Натали такая милая, как ты говоришь о ней, ей наверняка нравится Майк.
— Он тебе нравится, правда? — настаивала Аланна.
Натали снова вздохнула.
— Я не понимаю, почему. Он самый несносный мужчина из всех, кого я знаю.
— Но он все же очень лакомый кусочек.
— Это правда.
— Значит, я буду права, если скажу, что его желание избежать сексуальных отношений между вами тебя не устраивает?
Как Натали могла отрицать это?
— Какой смысл желать невозможное, Аланна? Я ему совсем не нравлюсь.
— Откуда ты знаешь?
— Он сам так сказал.
— Ужасно! Он бывает такой бестактный!
— Зато всегда говорит правду. Аланна, скажи мне честно, а то меня мучает любопытство, с какими женщинами он ходит на свидания?
— Трудно сказать. Это всегда красивые женщины с шикарными формами.
— Понятно.
— У тебя тоже шикарная фигура, — заметила Аланна.
Натали рассмеялась.
— Я думаю, что дело не в моей фигуре. Он считает, что мои волосы ужасны, а одежда немыслима. Он говорит, что поведет меня по магазинам, чтобы к свадьбе у меня была приличная одежда. Он не доверяет моему вкусу.
— Вообще-то нет, — смущенно произнесла Аланна.
— Что нет?
— Он не пойдет с тобой покупать одежду. Я пойду. Именно поэтому я и звоню. У Майка совершенно нет времени, он работает.
— Но он сказал, что у него сейчас нет работы!
— Уже появилась. Он нашел в своей новой программе неполадки и работает над ней. Извини.
— Он мог бы позвонить и сказать мне об этом лично! — возмущенно воскликнула Натали.
— Ты права. Ему так и следовало поступить. Я так понимаю, ты с нетерпением ждала похода по магазинам с Майком.
Это было и так понятно. Натали вдруг почувствовала, что ее покинули силы.
— Я хотела доказать ему, что я не такая, как он думает, — призналась Натали. — Снова моя глупая гордость.
— Я не думаю, что иметь гордость — это глупо. И у тебя еще будет шанс доказать ему. В день вашей свадьбы. Уверена, тебе хотелось бы удивить его свадебным платьем, правда?
Натали не знала, что на это ответить. С того момента как они познакомились с Майком, она только и делает, что борется со своими желаниями и пытается не выглядеть глупой в его глазах. И к чему это привело? Сейчас она выглядит совершенно жалкой.
Если есть хоть один шанс заставить Майка желать ее, хотя бы на одну ночь, она сделает для этого все.
— Да, — согласилась она. — Но ты думаешь, что это возможно?
— Милая, ты сможешь сразить его наповал. Это легко. Когда мы с тобой закончим, Майк не сможет сдерживаться рядом с тобой. К тому же, как я знаю, Майк уже долго без женщины, а это значит, его желание будет слишком сильным.
Натали нахмурилась. Хочет ли она, чтобы Майк лег с ней в постель только потому, что его мужской инстинкт возьмет над ним верх? И ответ был таким же невероятным, как и вся их свадьба.
Да.
— Я воспринимаю твое молчание как одобрение моей идеи. Отлично, значит, завтра мы с тобой займемся твоим преображением. Я заеду за тобой в восемь тридцать ровно. Это будет весело!
Весело. Прошло столько времени с тех пор, как ей действительно было весело.
Внезапно Натали почувствовала радость, которую не испытывала последние четыре года.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Майк посмотрел на часы. Три десять, и никаких признаков появления невесты.
— Холли, пожалуйста, посмотри, что там с Натали, — нетерпеливо попросил он.
— Хорошо, — ответила Холли, — но она задерживается всего на десять минут. Невесты вообще часто опаздывают.
— Но она не настоящая невеста, — пробормотал Майк, когда Холли ушла.
— По закону она будет тебе настоящей женой, — вставил Ричард, — пока ты с ней не разведешься.
Майк бросил на друга убийственный взгляд.
— Даже не напоминай мне об этом.
— В чем проблема, Майк? — спросил Рис, который стоял рядом с Ричардом. — Волнуешься, как настоящий жених.
— Скоро он будет мужем, — снова вставил Ричард.
— Не совсем обычным, — заметил Рис. — У него не будет брачной ночи. А это проблема.
— И что это значит? — прорычал Майк.
— Я так понимаю, что в последнее время вы с Натали не виделись.
— Я не видел ее около месяца.
Пару раз он звонил ей и хотел приехать, чтобы оценить новый гардероб. Но у нее всегда находилась причина, по которой она не могла принять его. Невозможная женщина!
— А я видел ее, — напрямик сказал Ричард. — Вчера вечером она была у нас. И знаешь, что я скажу? Это сказка!
Когда дверь в спальню открылась, Натали и Аланна подняли головы.
— Не волнуйтесь, — сказала Холли, входя в комнату в свободном розовом платье, которое не могло скрыть то, что она беременна. — Это всего лишь я.
— Мы поняли, — ответила Аланна, думая о том, что ее живот менее заметен. Но, в конце концов, Холли уже почти на восьмом месяце, а она сама на шестом.
— О, Натали! — воскликнула Холли, прижимая руки к животу. — Ты выглядишь потрясающе! Правда, Аланна?
Аланна отошла на пару шагов и с видимым удовольствием оценила проделанную работу. Платье было шикарным, а невеста сказочно красива. Даже удивительно, что макияж и прическа могут сделать с женщиной.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Миранда Ли - Свадебный альбом, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

