`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Барбара Макмаон - Счастливая поездка

Барбара Макмаон - Счастливая поездка

1 ... 13 14 15 16 17 ... 33 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Ты уже кончила книжку? — оглядевшись, спросил он.

— Да, молодой человек. И нам пора возвращаться домой. — Хорошо, что мальчик прервал этот разговор, дискуссия стала носить слишком интимный характер.

— Пошли, Мо. — Рашид помог сыну подняться на ноги. — А то Алайа начнет волноваться.

Малыш засмеялся и выполз из убежища. За ним последовали Бриджет и Рашид, прихвативший книги. Мо уже прыгал на дорожке. Рашид остановил Бриджет.

— Спасибо, что вы так добры к моему сыну.

— Не стоит благодарности, он очаровательный мальчишка. Это вам спасибо за приглашение, Рашид, оно очень мне помогло. Я получила передышку и очень ценю это. — По какому-то наитию она привстала на цыпочки и клюнула его в щеку.

Он уронил книги, положил Бриджет руки на плечи, притянул к себе и закрыл ей рот поцелуем.

ГЛАВА ПЯТАЯ

Рашид стоял у окна в гостиной бабушки и невидящим взглядом смотрел в пространство. Бабушка кончила завтракать и попросила его до начала дня поговорить с ней. Она интересовалась его планами относительно матча по поло, но он мог думать только о том страстном поцелуе, с которым вчера днем в саду приник к губам Бриджет.

Она растерялась, но и он тоже. Что заставило его сжать ее в объятиях и так поцеловать? Желание узнать ответ? Убедиться, что она в самом деле такая же женственная, как выглядит? Бездумно отдаться своим желаниям и потребностям, забыв о ее статусе гостьи?

Поцелуй напоминал прелюдию к тесному слиянию — под одеялом, обнаженное тело к обнаженному телу... Рашид даже простонал, представив эту картину. У нее бархатная кожа. Каково это будет — ласкать каждый дюйм ее, целовать всю ночь напролет, покусывать соски, впитывать ее сладость и чувствовать идущий от нее жар, который испепеляет обоих?

Оказывается, даже в его возрасте мужчина может мечтать.

— Рашид!

Он повернулся.

— Да?

— Ты слышал хоть слово из того, что я сказала? — Бабушка отодвинула в сторону пустую тарелку и подтянула ближе чашку с горячим шоколадом. Она удивленно воззрилась на внука.

— Да, о том, что надо устроить общий ланч на свежем воздухе. Клуб предоставит все, что нужно.

— С тобой что-то происходит, мой дорогой?

Он покачал головой.

— Просто думаю, как развлечь гостей...

— Всех гостей или только одну из них? — проницательно спросила она.

Интересно, бабушка действительно убеждена, что он думает о Франческе, или догадывается, что на самом деле его мысли заняты ее младшей сестрой? После смерти Фатимы Бриджет оказалась первой женщиной, которая вызвала у него интерес.

— Твоя мать появится во второй половине дня. Мы собираемся посплетничать.

Он вскинул бровь.

— Сомневаюсь, что мне необходимо это выслушивать.

Бабушка сдержанно улыбнулась.

— Меня тоже интересуют твои гости. Я никогда не вмешивалась в твою жизнь, но чувствую, что в этот раз должна кое-что сказать. Элизабет злится, и ты должен как-то привести Чарльза в чувство. Его желание таскаться за Франческой граничит с неприличием.

— Ему тридцать четыре года, бабушка. Сомневаюсь, что смогу объяснить ему, как себя вести. — Джек уже был женат и развелся. Сам он овдовел. И Чарльз, похоже, не собирается брать на себя никаких обязательств.

— В первый же вечер за обедом мне показалось, он намекал, что на будущих выборах собирается баллотироваться в парламент. В таком случае он должен четко определиться с приоритетами. Если он так легко клюет на смазливое личико, вряд ли он преуспеет на службе обществу.

— Франческа — красавица. Многие мужчины сочли бы за счастье провести с ней время. И не думаю, что ее присутствие как-то скажется на его отношениях с британским парламентом, — ответил Рашид.

— Не помню, чтобы ты или Джек впадали в полный идиотизм из-за женщины, — фыркнула бабушка.

Но Чарльза можно понять: Франческа просто очаровательна. Но вот говорить с ней... Он нахмурился — его вдруг осенило: любой разговор, который не касался вопросов моды, Франческу не интересовал. Может, стоит воспользоваться правилом Бриджет и увидеть себя с Франческой через пятнадцать лет? Или через тридцать. Он не мог даже представить, как они вдвоем окажутся на приеме.

Но вот с Бриджет...

— Рашид!

— Да?

— В самом деле, что с тобой происходит? Я уже второй раз пытаюсь привлечь твое внимание. Ты ведешь себя хуже Мо, мне придется поговорить с твоей матерью. У Бриджет есть какие-то планы на сегодня относительно Мо, и она не будет мне читать?

— Франческа уезжает, и я собирался устроить для Бриджет экскурсию.

Салина аль-Бесуд надолго замолчала, в замешательстве глядя на внука.

— Экскурсию?

— Ей хотелось посмотреть страну. Никто не проявил интереса, и я подумал, что, поскольку остальным есть чем заняться, я бы мог показать ей Абул-Сари. Может даже, поедем к морю.

— К Средиземному?

— Ей хочется побывать на пляже. Как ты думаешь, Мо понравится на пляже?

— Представления не имею. Это важно? — Она растерянно посмотрела на него.

— Ты не думаешь, что это довольно странно — я не знаю, что любит и чего не любит мой собственный сын?

— Нет, не думаю. Ему всего пять лет, что он может знать?

— Не сомневаюсь, у него есть свое мнение по поводу многих вещей, — отозвался Рашид. Он попытался вспомнить, чего еще не знает о своем сыне. Ребенком ему самому нравилось бывать на море. Наверняка Мо тоже нравится. Внезапно он понял, что был на море последний раз несколько лет назад, когда они с Фатимой навещали друзей в Каннах. Незадолго до ее смерти. Одного дня на пляже оказалось достаточно — его никогда не прельщала возможность в безделье валяться на солнце.

Но он может провести время с сыном. Они будут плавать и строить песчаные замки. А у Бриджет наверняка найдется масса идей.

— Бриджет — интересная молодая женщина, — сказала бабушка, сделав глоток шоколада. — Она была так добра, что провела со мной время, читая книгу и объясняя американизмы.

— Ей это нравится, она сама сказала.

— Она совершенно не похожа на свою кузину, мне это бросилось в глаза в первый же вечер, — задумчиво проговорила бабушка. — Пусть прогулка с Бриджет доставит тебе удовольствие, — вежливо сказала она и задумчиво взглянула на внука.

Рашид кивнул и покинул бабушку. Он всего лишь оказывает гостье любезность. Посети он Сан-Франциско, она, без сомнения, предложила бы ему посмотреть город.

В нем росло ожидание встречи. Прислонившись к машине, Рашид еще раз взглянул на часы. До десяти часов, когда им предстояло двинуться в дорогу, оставалась всего минута. Появится ли она или пришлет извинения? После того поцелуя она умчалась из сада так, словно за ней гнались, и весь вечер старалась избегать его. Все же он замечал ее взгляды, брошенные украдкой; однако, стоило ему обернуться, она поспешно опускала глаза.

1 ... 13 14 15 16 17 ... 33 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Барбара Макмаон - Счастливая поездка, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)