`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Эмма Дарси - Рискнуть и выиграть

Эмма Дарси - Рискнуть и выиграть

1 ... 13 14 15 16 17 ... 37 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Казалось, в негодование на двуличие Люси пришел каждый мужской гормон в организме Джеймса. Он больше не позволит водить себя за нос и не успокоится до тех пор, пока не познает Люси во всех смыслах этого слова.

— Извини, если заставила тебя ждать, — чуть задыхаясь, выпалила она с порога.

Колдунья-искусительница, стоящая перед ним, заставила его ждать восемь месяцев!

— Я встала не в тот ряд, — начала объяснять Люси, — и мне пришлось проехать через тоннель и объехать весь Северный Сидней, прежде чем я смогла развернуться и выехать на мост.

Она глубоко вздохнула, и взгляд Джеймса снова остановился на ее груди. Под облегающей тканью топа дерзко выступали соски, словно приглашая его прикоснуться к ним… губами.

— Я просто еще не привыкла ездить по городу в час пик.

Джеймс с трудом оторвал взгляд от волнующей картины, чтобы тут же наткнуться на ярко-малиновый рот. Вид оказался не менее волнующим, поэтому он поспешил перевести взгляд на глаза Люси. Они были фантастического ярко-зеленого цвета, который так долго приглушался отвратительными очками. Наверняка умышленно, решил Джеймс. Тогда почему именно сегодня Люси решила продемонстрировать ему весь арсенал своей женственности? Хороший вопрос!

Он с трудом вникал в ее слова, оказавшиеся извинением за опоздание.

— Опыт — дело наживное, — глубокомысленно заметил он, не переставая размышлять над причинами сегодняшней метаморфозы.

— Я больше не повторю сегодняшней ошибки, — заверила она.

— Нет проблем. — Джеймс сделал жест, означающий, что вопрос исчерпан и ее извинения приняты, лихорадочно просчитывая в уме, как ему следует вести себя дальше.

Люси посмотрела на него, нахмурившись.

— Знаешь, я думаю, во всем виновата моя машина. Ее красный цвет, весь ее вид делают, мне кажется, водителей-мужчин более агрессивными. Они все время норовили прижать ее к бордюру и пару раз чуть не поцарапали.

Не вид машины, а твой вид, мысленно поправил ее Джеймс.

Люси передернула плечами, и даже этот ее жест выглядел сегодня как-то особенно сексуально.

— Честно говоря, сегодняшняя поездка показалась мне просто ужасной. Мне кажется, у меня даже волосы встали дыбом.

— Мне тоже так кажется, — заметил он не без ехидства, окидывая выразительным взглядом ее спутавшиеся волосы.

— Ой! — Люси подняла руку в инстинктивной попытке пригладить их. — По-моему, мне следует причесаться, я немного растрепана.

— По мне, так не стоит. — Он улыбнулся, чувствуя себя акулой, подбирающейся к лакомому кусочку. Приподнявшаяся грудь, нежная выемка подмышки… — Мне нравится твой новый имидж.

Люси вспыхнула, затем в ней что-то неуловимо изменилось, как будто она почувствовала дискомфорт от повышенного внимания босса.

— Это все благодаря Орландо, — торопливо заметила она, обходя Джеймса, чтобы добраться до своего рабочего места.

Джеймс хищно следил за всеми ее передвижениями, не оставив без внимания прозвучавшее мужское имя.

— Орландо? Ты бросила Джоша ради парня по имени Орландо? — спросил он. Глаза его вроде бы посмеивались над таким ее непостоянством, но желудок предательски сжался при мысли об еще одном конкуренте, от которого предстояло избавиться.

— Нет. — Люси бросила сумку на свой стул и, повернувшись, с дерзким вызовом посмотрела в глаза Джеймсу. — Джош всегда будет для меня… особенным. Мы прекрасно понимаем друг друга.

— То есть он понимает все и про Орландо? — саркастически спросил Джеймс, не представляя, что какой-то олух может согласиться делить Люси с еще одним любовником.

— Безусловно. — На губах Люси заиграла улыбка. — Орландо — так зовут мою машину.

— Машину?

— Не буду же я называть ее «альфа-спайдер» [2]! У меня от пауков мороз по коже. — Улыбка Люси стала еще шире. — Дилер, оформлявший машину, сказал, что владеть таким автомобилем — это все равно что иметь в любовниках пылкого итальянца… И у меня в мозгу тут же вспыхнуло имя Орландо. — Она произнесла это чертово «Орландо» слегка нараспев, отчего оно прозвучало вызывающе сексуально.

Джеймс засмеялся с огромным облегчением. Это еще куда ни шло, если она влюбилась в собственную машину. Он снова чувствовал себя хозяином положения — вот она, Люси, перед ним, в своем истинном обличье, и он постарается пришпилить эту бабочку к себе.

— Насколько я понимаю, ты и оделась ради Орландо. Твоя внезапно вспыхнувшая страсть оказалась сильнее необходимости продолжать играть роль скромной секретарши.

Люси посмотрела на него с удивлением.

— Но ведь я все еще… твой секретарь? Если ты считаешь, что я обязана одеваться…

— …как чопорная старая дева?

Люси снова зарделась, смущенная столь точным описанием ее рабочих костюмов.

— Я никогда так не считал, Люси, — заверил он ее, наслаждаясь этой игрой в кошки-мышки. Сейчас ситуацией явно владела кошка в его лице. — Мне вовсе этого не требовалось. Я даже не совсем понимаю, зачем ты делала это, ведь мы работаем в шоу-бизнесе.

В зеленых глазах Люси промелькнуло какое-то странное выражение.

— Это из-за людей, с которыми ты имеешь дело, Джеймс. Я подумала, что тебе будет приятен контраст.

— То есть это была забота обо мне?

Люси вздернула подбородок.

— Я считала, что тебе удобно всегда иметь под рукой исполнительного и пунктуального секретаря, — не без сарказма ответила она.

Итак, сабли наголо! Приятное возбуждение охватило Джеймса. Словесные дуэли с Люси всегда оживляли его рабочий день, но сегодняшний день сулил стать чем-то совершенно особенным.

— Значит, все делалось исключительно ради меня? — решил спровоцировать он ее.

Не получилось.

— Нет. Меня это тоже устраивало, — спокойно ответила она. — Но теперь я решила изменить приоритеты.

— То есть ты больше не будешь заботиться о моем комфорте?

— Что-то я не заметила, чтобы в пятницу вечером ты затруднил себя побеспокоиться о моем, — едко парировала Люси.

— Так-так. Похоже, дело не только в Орландо. — Джеймс, сидевший до этого на краешке стола Люси, встал на ноги, решив проверить свои подозрения. Воспоминание о том, как она таяла в его объятиях во время танца, придало ему уверенности. — Я здорово тебя разозлил, и ты решила поквитаться. Так, Люси?

Глаза Люси тоже выдавали ее возбуждение.

— А почему я не должна вести себя так, как мне хочется?

— Должна, — медовым голосом согласился Джеймс. — Обязательно должна.

Он стал медленно обходить стол, с удовольствием наблюдая, как Люси все крепче сжимает спинку своего стула, как будто борется с желанием отступить. Исходившее от нее напряжение было осязаемым, возбуждая Джеймса еще сильнее.

1 ... 13 14 15 16 17 ... 37 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Эмма Дарси - Рискнуть и выиграть, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)