Сладкая (СИ) - Грэй Дана


Сладкая (СИ) читать книгу онлайн
Если вы не переносите жару, держитесь подальше от ее кухни. Бет ничего не хотела, кроме как быть лучшим поваром, каким она могла, сохранить ресторан своих родителей и воспоминания, несмотря на желание ее сестры закрыть его. Теперь она должна иметь дело с инвестором, который хочет все разрушить и положить конец всему.
— Ты же не думаешь, что она сделает какую-нибудь глупость? — спросил он Эмили.
— Не знаю, — сердито ответила она. — Все было так безумно в последние несколько недель… Кэндис продала бизнес, ты переспал с Бет, а потом улетел вместе с ее сестрой. Она была очень расстроена.
— Подожди минутку, — ошеломленно сказал он, разворачивая машину. — Что значит улетел с Кэндис? Она летела до Нью-Йорка вместе со мной, но после того, как мы приземлились, я поехал на Манхэттен, а она поехала туда, куда хотела. С тех пор я ее не видел.
— Вот су…. - прошипела Эмили, — Бет думала, что ты переспал с ней, чтобы не пустить ее утром в офис, чтобы Кэндис могла завершить твои планы. Потом ты исчез, и с тех пор она не слышала от тебя ни слова.
— Я пытался дозвониться пару раз, но линия всегда была занята, — сказал Дэвис, заметив машину Бет на обочине.
— Вероятно, потому, что Бет провела последние три дня, обзванивая все банки, продавцов и поставщиков, которые только могли прийти ей в голову, пытаясь собрать достаточно капитала, чтобы держать двери "Стирлинг" открытыми, — объяснила Эмили. — Это когда она не умоляла Кэндис прекратить продажу.
— Я знал, что эта женщина-просто кусок дерь….ма, — выплюнул Дэвис. — Я не знал, что она еще и мстительная су…к@.
— Когда все это закончится, — выдохнула Эмили, снова хватаясь за ручку над дверью, — у меня есть для тебя несколько историй.
***
Бет прошла всего несколько шагов по тропе, когда поскользнулась в первый раз и приземлилась на задницу. Она оставалась там еще несколько минут, так как плакать здесь было так же хорошо, как плакать дальше по дороге.
— Мама… — громко всхлипнула она. — Папа… И что мне теперь делать?
Встав, Бет отряхнула песок со спины и направилась к пляжу, к единственному месту в мире, где остались ее родители.
***
Дэвис остановил машину рядом с авто Бет, увидев, что дверь открыта. Когда они с Эмили вышли из машины, никто из них ее не видел. Ее сумочка все еще была в машине, как и ключи.
— Где же она? — Крикнул Дэвис, в отчаянии захлопнув дверь.
— Бет! — Закричала Эмили в темноту вокруг них.
— Бет! — Крикнул Дэвис, и страх сжал его сердце.
— Сюда, — позвала Эмили. — Я нашла ее туфли.… Где она, черт возьми? Бет!!!!
Когда не последовало никакого ответа, кроме грохота прибоя внизу, Эмили подошла к ограждению и посмотрела вниз.
— Бет! — закричала она, заметив фигуру, затененную лунным светом, бегущую вниз по крутой тропинке.
Дэвис перепрыгнул через перила и побежал вниз.
— Бет, — позвал он ее сверху. — Бет, остановись!!!
К этому времени Бет уже добралась до последней площадки и была всего в десяти шагах от песка. Вода звучала гораздо громче, словно огромный барабан, бьющийся о скалы, но она почти слышала, как он зовет ее по имени.
— Бет, — произнес он. — Бет!
Как чудесно было бы чувствовать песок между пальцами ног и холодную воду, бегущую мимо лодыжек, совсем как в детстве, когда мир казался простым. Она ускорила шаг, желая испытать это чувство еще раз.
Дэвис был почти рядом с ней. Теперь он ясно видел ее, стоящую на площадке у подножия тропы, раскачивающуюся, ветер с залива бешено трепал ее волосы.
— Господи, пожалуйста, — взмолился он. — Пожалуйста, дай мне добраться до нее!
Он уже потянулся к ней, когда она просто шагнула вперед и сошла с деревянной площадки.
глава 22
Бет почувствовала, как чья-то рука схватила ее за талию, словно железный обруч, и вытащила из небытия. Дэвис сильно ударился о землю, поглотив большую часть удара, но его хватка не ослабла. Она мгновение сопротивлялась, но потом остановилась, слишком уставшая, чтобы продолжать борьбу. Она чувствовала, как он прижимается к ней, как его руки обнимают ее, и, что хуже всего, слышала, как он разговаривает с ней.
— Какого черта ты тут делаешь? — спросил он, пытаясь сесть, не отпуская ее.
— Я пыталась побыть одна, черт побери! — закричала она, тут же пожалев об этом, потому что у нее начала пульсировать голова.
И все же он не отпускал ее.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Но почему? — спросил он хриплым от паники голосом. — А почему ты прыгнула?
— Я не прыгала, — сказала она, пытаясь вырваться из его хватки. — Я приехала сюда, чтобы поговорить с родителями. Это единственное место, где остались воспоминания о них.
Дэвис ослабил хватку, но не отпустил ее полностью, не доверяя ни ей, ни себе в этот момент.
— Воспоминания? — спросил он, тяжело дыша от страха и напряжения, которое требовалось, чтобы добраться до нее вовремя.
— Мои родители, — икнула Бет, пытаясь вырваться из его хватки. — Я развеяла их прах на пляже после смерти отца. — С тех пор как я закрыла "Стирлинг", это единственное место, где я могу их чувствовать.
— Ты закрыла ресторан? — удивленно спросил он.
— Да, бл….ь, я закрылась, — выплюнула она, пытаясь заставить его отпустить ее.
— Поэтому ты сошла с края, когда я подошел? — спросил он.
— Я не сходила с края, — сказала она, все еще пытаясь освободиться. — Есть ступеньки, которые ведут к песку.
Дэвис осторожно наклонился вперед, чтобы заглянуть за край, и, как она и сказала, там были еще ступеньки, ведущие вниз к песчаной бухте.
— Ясно, — сказал он немного смущенно. — Тогда почему ты убежала от меня?
Наконец Бет удалось высвободиться из его ослабевшей хватки, и она упала на колени.
— Потому что… — всхлипнула она, отползая от него на четвереньках. — Я сдаюсь! Вы с Кэндис можете забирать мой дом, мой ресторан. — Забирайте все, — повторила она, садясь на песок.
Дэвис поднялся и притянул ее к себе, как будто она была самой драгоценной вещью в его мире.
— Бет, девочка моя сладкая, — хрипло произнес он, вытирая рукавом песок с ее лица. — Я не могу иметь все это, пока у меня нет тебя.
Затем он поцеловал ее, прижимая к себе, не обращая внимания на едкий привкус на ее губах.
Сначала Бет сопротивлялась, сбитая с толку этой новой информацией, но потом вспомнила их ночь вместе, то, как он прикасался к ней, как они так хорошо подходили друг другу.
Она медленно отдалась поцелую, принимая всю страсть, которую он дарил, и возвращая часть своей собственной. Они упали на камни, Бет оказалась в объятиях Дэвиса, и там их нашла Эмили.
— Черт бы вас побрал!! — закричала она. — Я думал, что вы мертвы!
Бет подняла на нее глаза.
— Я не умерла, — ответила она, — но завтра у меня будет адское похмелье.
— Какого черта, Бет? — Спросила Эмили, помогая подруге подняться на ноги.
— Я просто хотела побыть наедине с мамой и папой, — сказала Бет, натыкаясь на Эмили.
— Мы могли бы спуститься утром, — сердито сказала Эмили. — Ну, когда мы обе были бы трезвыми. — Проклятье, — продолжала подруга, заключая Бет в почти болезненные объятия. — Что я бы я делала, если бы потеряла тебя?
— Прости, — всхлипнула Бет, принимая поддерживающее объятие подруги.
глава 23
Бет мирно спала всю дорогу до дома Дэвиса, Эмили следовала за ними в машине Бет. Когда они подъехали к парадной двери, навстречу им выбежала Карен с одеялом для Бет.
— Как она? — спросила она с тревогой в голосе.
— С ней все в порядке, Карен, — сказал Дэвис, ожидая, пока пожилая женщина завернет Бет. — Ей просто нужно поспать.
Подхватив Бет на руки, он понес ее прямо в спальню, оставив Карен и Эмили наедине, чтобы они могли представиться друг другу.
— Я Карен, — сказала дама, протягивая руку.
— Эмили, — сказала Эм, беря женщину за руку. — Здесь есть что-нибудь выпить?
— Да, — рассеянно ответила Карен, следя за продвижением Дэвиса. “Не хотите ли чаю?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Я думала о чем-нибудь покрепче, но чай, наверное, будет лучше, — вздохнула Эмили.
***
Дэвис помог Бет раздеться и почистить зубы, прежде чем завернуть ее в одну из своих ночных рубашек и уложить в постель. Она приняла его помощь без комментариев и жалоб, с благодарностью забравшись на мягкий роскошный матрас.