Джери Уандер - В поисках счастья
Но прежде чем завести роман, надо найти подходящего партнера. Кого-нибудь лет тридцати с хвостиком. Чтобы челка темных волос спадала на лоб. С легкой синевой на скулах из-за щетины, которую приходится сбривать раз, а то и два в день. С мощными плечами, узкими бедрами, крепкими мускулами. И чтобы был умен, остроумен и умел постоять за себя. И еще…
– Браво! – раздался женский крик за ее спиной.
Кристел вернулась на землю. Танцоры начали новый, особенно бурный номер, но она уже не смотрела на них, не в силах отвести глаз от Диего. Она ведь перечислила все его достоинства! Эта caipirinha оказалась не просто убийственной смесью – она размягчает мозги!
– Где мой фотоаппарат? – засуетилась Кристел, выхватывая у него руку, и поспешно открыла сумку.– Такой идеальный случай пофотографировать.
Выскочив из ресторана, она попала в толпу фотографов-любителей и начала щелкать камерой. Она снимала несколько человек сразу, отдельных танцоров, цилиндр на жгуче-черных кудрях крупным планом. Когда же танцоры принялись раскланиваться, она отошла назад, чтобы снять всех вместе.
– Похоже, ты все успела, – заметил Диего, когда процессия двинулась дальше и Кристел вернулась в ресторан.
Она радостно кивнула.
– Такие краски, блестящие костюмы – обычно красиво получаются. Ты говорил, что мы идем на маскарад. Нам понадобятся костюмы?
– Есть выбор: или фрак и вечернее платье, или можешь одеться по теме маскарада, а в данном случае это бурные двадцатые. Во всяком случае, так задумано, – поправился Диего, – на самом же деле все одеваются кто во что горазд, в соответствии с собственным настроением.
– А ты ни разу не был на маскараде? Он отрицательно покачал головой.
– Никогда. Но я встретил двух школьных друзей, они теперь живут в Рио, мы пойдем с ними и их женами. Бал начинается около одиннадцати и продолжается до пяти утра или еще дольше…
– Ничего себе! Диего усмехнулся.
– Тут требуется выдержка. Кажется, это один из самых роскошных балов. Жена моего приятеля говорит, что там бывают всякие знаменитости с бразильского телевидения, рок-звезды и даже кое-кто из Голливуда. На сей раз, возможно, будет Билл Клифорд.
– Подумаешь! – презрительно фыркнула Кристел. Первый любовник в фильмах, этот блондин с ямочкой на подбородке, голубыми глазами и улыбкой с рекламы зубной пасты был идолом американских женщин. Недавно он получил «Оскара» за роль хитрого адвоката, хотя, по ее мнению, он играл самого себя, как, впрочем, и в остальных фильмах.– Я где-то читала, что у него вилла в Рио, – сказала она.
– Boa tarde, —поздоровалась женщина средних лет в элегантном черном платье, вышедшая из боковой двери, когда они вошли в магазин готового платья.
– Boa tarde, – отозвался Диего.
Он по-португальски объяснил, зачем они пришли, но по мере того как женщина слушала, лицо ее вытягивалось. Жестом указывая на полупустые вешалки вокруг, она что-то энергично ему втолковывала.
– Она говорит, что выбор очень мал, все разобрали, – перевел Диего.
Кристел сделала шаг к вешалке.
– Но что-то же мне необходимо, – сказала она.
Продавщица кинулась вперед и продемонстрировала ей платье сливового цвета с кринолином.
– Нравится?– спросила она по-английски с сильным акцентом.
Кристел улыбнулась и отрицательно покачала головой. Ей не нравилось платье, к тому же в нем не втиснуться в дверь, не говоря уж о машине.
– Nao, obrigada, – ответила она. Женщина перебрала еще несколько платьев.
– Может, это? – с надеждой спросила она. Диего хмыкнул.
– Вот на этот раз– полный отпад, – заявил он.
– Ха-ха.– Кристел показала ему язык.– Хоть я и не слишком большой специалист в этом вопросе, но, насколько мне известно, Розовая пантера не имеет никакого отношения к двадцатым годам.
– А, вы желать для двадцатых? – затараторила продавщица, словно удивляясь, почему они раньше молчали.– Я приносить вам платье в…– Она показала на три занавешанных кабинки в дальнем конце зала.
– Примерочная, – пояснил Диего. Потом продавщица указала на диван.
– Вы, senhor, сидеть здесь.
Кристел уже сняла платье и стояла в лифчике и крошечных трусиках, когда вошла продавщица. В руках она несла охапку черных кружев.
– Снимать, obrigada, – показала она на лифчик. Не посмев ослушаться, Кристел покорно сняла лифчик.– Надевать, obrigada.– Кристел послушно надела платье, продавщица застегнула молнию на спине, что-то еще добавила к костюму. Потом она всплеснула руками и воскликнула:
– Замечательно!
Кристел критически оглядела себя в зеркале. На ней была белая атласная баска, обшитая тяжелым черным кружевом, на лбу – широкая лента с пером и сетчатые чулки с резинками и кружевным верхом на ногах. Ей никогда не приходилось носить баску и чулки с резинками.
Внезапно Кристел ухмыльнулась. Никогда она еще не чувствовала себя такой прелестной и сексуальной. Подняла голову, распрямила плечи и улыбнулась. Сирена в зеркале ответила ей уверенной улыбкой. Перед ней была женщина, способная разбивать мужские сердца и получать от этого удовольствие. Женщина, знающая себе цену и принимающая комплименты как должное.
Продавщица, заметив, что Кристел босая, сняла свои туфли на высоком каблуке и предложила ей. Кристел послушалась и снова улыбнулась своему отражению. Туфли оказались на пару размеров велики, но высокие каблуки придали ей особую привлекательность.
– Пойдемте, – сказала продавщица, – надо показать ваш кавалер.
Кристел перевела дыхание, отодвинула занавеску и вышла в зал. Диего лениво листал журнал, но поднял глаза, заслышав ее шаги.
– Замечательно?– настойчиво спросила продавщица, обмениваясь с Кристел заговорщицкой улыбкой.
Диего приложил ладонь ко лбу.
– Дайте мне нюхательной соли, кажется, я сейчас упаду в обморок.
Женщина рассмеялась. Она не поняла его слов, но жест говорил куда красноречивее. Она сияла, считая такую перемену в Кристел своей заслугой. Неожиданно зазвонил телефон.
– Прошу прощения, – извинилась продавщица и исчезла.
– От мягкой элегантности к вызывающей вульгарности, – пробормотал Диего.
– Тебе нравится? – спросила Кристел.
– Не идет ни в какое сравнение с Розовой пантерой.
Она усмехнулась, радуясь восхищению в его глазах, и начала было делать пируэт.
– Я никогда… Ох! – вскрикнула она. Поворачиваясь, Кристел зацепилась тонким каблуком слишком больших туфель за ковер, нога подвернулась, и она почувствовала, что падает. Диего сорвался с дивана, подскочил к ней и подхватил на руки.
Она вцепилась в его плечи.
– Большое спасибо.– Кристел раскраснелась и тяжело дышала.
Диего улыбнулся, потом опустил взгляд на ее плечи и ниже, на вздымающуюся грудь. Стоя совершенно неподвижно, он медленно, очень медленно, как будто сам того не желая, провел кончиками пальцев по ее горлу и ниже. Когда его палец достиг одной выпуклости и коснулся ложбинки между грудями, ей показалось, что внутри все запело. Она всегда гадала, какое впечатление произведут на нее его ласки. Теперь она знала – ей показалось, что она в раю.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джери Уандер - В поисках счастья, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


