Лора Шелтон - Праздник жизни
– Отлично. Пусть так все и будет. Этого достаточно.
Они пошли к выходу, и он взял ее под руку.
– Пожалуй, лучше ехать на твоей машине. Если хочешь, я поведу, хотя это не обязательно. Я не из тех мужчин, которым не по себе, когда машину ведет женщина.
– Веди, конечно. Я еле умещаюсь за рулем.
– А ты мне говори, куда ехать.
С одной стороны, Миган и хотела бы довольствоваться ролью гида, но в глубине души ей было приятно находиться рядом с мужчиной, даже зная, что тот играет во влюбленного. Надо признаться, он делает это лучше Джона.
Да и мужчина он хоть куда. Этого отрицать нельзя. И чертовски сексапильный.
Джон Гардисон сидел за столом, вертя в пальцах ручку и раздумывая о том, что здесь не хватает Миган. А работы по горло. Ситуация действительно идиотская. Компетентный профессионал решает стать матерью-донором по просьбе школьной подруги.
Он с самого начала понимал, что это ошибка, и пытался отговорить ее. Но, как обычно, она его не послушалась. И вот результат: дивное тело превратилось в бесформенную глыбу.
Она разорвала с ним, потому что еще не созрела для верности и семейной жизни. Но если вынашивать в себе чужого ребенка не есть высшее проявление верности, то что это такое? Но больше его беспокоило другое. Вдруг Миган захочет сохранить ребенка и не отдаст его приемным родителям.
Он всегда считал, что рано или поздно судьба сведет их вместе, но чужой ребенок никак не входил в его планы. Если Миган решит оставить себе ребенка, ни о каком союзе с ней не может быть и речи. А сидеть и ждать у моря погоды не в его привычках.
– Вам звонок из Лондона. «Буровые установки и геологоразведка Бойнтона». Вас спрашивает мистер Кулечи. Соединить?
Голос секретарши вывел Джона из задумчивости.
– Соединяй.
Но полностью выкинуть мысли о ребенке ему все-таки не удалось.
Барт катил тележку вдоль мясного отдела. К кухне у него особой тяги не было, но готовить в «Пеликаньем насесте» ему нравилось. Он остановился у стеллажа и взял завернутый в целлофан пакет.
– Эти бифштексы на вид хороши. Взять на обед? Можно сделать в гриле.
– Ты что, любишь готовить?
– Да. Я видел за домом гриль. Будешь сидеть с бокалом вина и любоваться закатом, а я тем временем все приготовлю.
– Неплохая идея, кроме вина. Мне минеральную воду с лимонным соком.
– Верно, я совсем забыл. Алкоголь противопоказан беременным. – Он бросил пакет в тележку. – Тебе не хочется иногда выпить?
– Бывает. Я вообще-то быстро пьянею. Пару стаканчиков, и я начинаю трещать как сорока. Но иногда люблю пропустить стаканчик вина или коктейль.
– Сорока. Как-нибудь нанесу визит, когда ты не будешь беременной.
– Ничего не выйдет. К тому времени ты станешь каким-нибудь Джеком Смитом из Монтаны. – Она нагнулась и достала со стеллажа упаковку куриных грудок.
Барт осмотрел проход. Человека, которого он высматривает, по близости нет, но ведь и убийца нуждается в еде. Он был уверен, что этот тип вертится где-то неподалеку.
Он приметил яркую блондинку за углом и сразу узнал ее.
– Не оглядывайся, прелесть моя, но на нас движется наш первый клиент.
Миган круто обернулась. Одной рукой она держалась за тележку, в другой был пакет с курятиной.
– Боже мой, Пенни Драммондс. Я так и думала. Это та женщина, с которой я разговаривала в первый день в сувенирном магазине.
– Помню.
– Еще бы. Но вся штука в том, что она знает, что мы с тобой незнакомы. Как же мне выдать тебя за старинного друга? – прошептала Миган, глядя на движущуюся к ним Пенни.
У той же глаза округлялись от удивления по мере приближения к ним.
– Миган, как я рада тебя видеть. Я хотела позвонить тебе, но ты даже не представляешь, что такое двое детей. – Она повернулась к Барту. – Вы вместе?
Барт положил руку на плечо Миган.
– Вместе. Мы с вами не встречались? Похоже, мне знакомо ваше лицо.
Миган смотрела на Барта во все глаза, но в разговор не вмешивалась. Пенни подошла ближе.
– Мы с вами на днях разговаривали в магазине у дороги. Я тогда и с Миган встретилась, но вы вроде бы друг друга не знали.
– А, помню-помню. Вы искали шорты для джоггинга.
– Точно. – Она смотрела с недоверием. – Когда это вы успели познакомиться?
– Мы познакомились много лет назад, в Оберне. Я позвонил Миган, когда узнал, что буду в этих краях на свадьбе сестры, а она пригласила меня заехать к ней в дом. А потом мы столкнулись в магазине, но я ее не узнал. Правда, последний раз мы виделись в колледже. У нее были длинные волосы и…
– И я была несколько изящнее, – вставила Миган, наконец вступая в разговор.
– Представьте мое изумление, когда я позвонил ей в дверь и увидел, что это та самая женщина, с которой я столкнулся в магазине сувениров.
У Пенни взлетели вверх брови.
– Так вы старые знакомые?
– Чистая правда, – бодро соврала Миган, стараясь не краснеть.
– Если честно, то мы были больше чем друзья, – подлил масла в огонь Барт. – И вот представьте себе, я ее не признал.
Пенни заулыбалась.
– Знаешь, Миган, я говорила Тому, что ты в городе, и он сказал, что рад был бы повидать тебя. Почему бы вам с… – Она вопросительно посмотрела на Барта.
– Барт Кромвель, – представился он и протянул ей руку.
Она не выпускала его руки, пока говорила.
– Почему бы вам с Бартом не зайти к нам шестнадцатого? У нас будет несколько знакомых. Так, ничего особенного.
– Я не строю никаких планов, сама понимаешь.
– Ясное дело. К тому времени ты можешь оказаться в роддоме, но приглашение остается в силе, договорились?
Барт смотрел на Миган. Недоверчивая, умная и беременная – лучшей приманки для убийцы не придумаешь. Еще пару дней назад она была всего лишь именем в досье, фотографией в деле, женщиной, вынашивавшей ребенка жертвы взрыва. Так это и должно быть. Только было в ней что-то, что не позволяло ему оставаться безучастным.
Впрочем, он умеет держать себя в руках. Он профессионал, и единственное, что он хотел, – это поймать Мясника.
Перед глазами у него всплыла страшная картина. Кровь, искалеченные тела, медвежонок в безжизненной руке. Но Мясник как ни в чем не бывало гуляет по улицам, делая свое привычное дело. Убивает. И снова убивает.
Он ощутил острое чувство вины. Он многого не говорил Миган. Она не должна знать всю подноготную. И убийцу тоже. Он защитит ее и возьмет этого человека. Почему же так сосет под ложечкой? Ему приходится иметь дело с беременной женщиной. Может, это на него так подействовало? Он сам себя едва узнает.
– Ты действительно мастер своего дела, – рассмеялась Миган, когда Пенни удалилась.
– А то как же. Теперь нас видели вместе. Можно уходить.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лора Шелтон - Праздник жизни, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


