`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Марго Верлен - Волшебный медальон

Марго Верлен - Волшебный медальон

1 ... 12 13 14 15 16 ... 36 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Открой ее, папа. — Джулии не терпелось увидеть реакцию отца на содержимое шкатулки.

Джеймс повернул шкатулку дном вниз и легонько надавил на крохотную металлическую кнопку. Крышка отскочила, представляя вниманию своего нового хозяина две игральные кости: одна черная с красными точками, другая красная с черными.

Джулия почувствовала радостное ликование, глядя на восхищенное лицо отца.

Джеймс провел большим пальцем по черному бархату, которым шкатулка была отделана изнутри, взял одну из игральных костей и поднес ее к глазам, придерживая другой рукой очки.

— Какая великолепная тонкая работа, — сказал он. — Они сделаны из камня, верно?

— Да, — ответила довольная Джулия и мысленно поблагодарила торговца из сувенирной лавки. Он знал, что предложить.

— Каждая грань заключена в оправу из серебра — необычайно красиво. — Джеймс положил обратно в шкатулку одну кость и взял другую. Его восхищению не было предела.

Вернулась Мэрилин. В руках она несла букет из желтых и красных тюльпанов.

— Думаю, они будут смотреться превосходно, — сказала она и подошла посмотреть на подарок Джеймса. — Боже мой, какая красота!

— Не то слово, — отозвался он. Джеймс положил кость обратно в шкатулку и закрыл ее. — Спасибо, дочка. — Он поставил шкатулку на стол перед собой и поднялся, чтобы обнять Джулию.

— Я рада, что тебе понравилось. — Джулия подошла к отцу и обняла его.

— Твой подарок станет жемчужиной моей коллекции, — пообещал Джеймс.

— Пойду наберу воду в вазу, — сказала Мэрилин. — Джулия, дорогая, налей пока чаю. Приступайте к печенью без меня. Я присоединюсь позже. Хочу поставить вазу с цветами в спальне.

Печенье в самом деле получилось вкуснее, чем обычно. Джеймс и Джулия едва удержались, чтобы не съесть все.

— Отставь его подальше, — шутливо взмолился Джеймс, — я себя не контролирую.

— Со мной та же история, — усмехнулась Джулия. — Скорее бы мама вернулась.

— Я уже здесь, — ответила Мэрилин. — О, я смотрю, печенье пришлось вам по вкусу!

— Поторопись, — сказал Джеймс, — а то и этого не останется.

— Не волнуйтесь, у меня в духовке выпекается еще одна партия.

Джеймс и Джулия тут же с воодушевлением набросились на оставшееся печенье.

— Как насчет клубничного джема? — спросил Джеймс.

— Сейчас принесу, — ответила Мэрилин. — Заодно проверю, что там с печеньем.

Джулия решила помочь матери и отправилась на кухню вместе с ней.

— Я позабочусь о джеме, мама, — сказала она, открывая дверцу холодильника.

В сознании Джулии всплыла картина: номер отеля в Риме, на столике стоят тарелки с яичницей и тостами, рядом с ними блюдце — с джемом.

Поразительно, еще сегодня утром она завтракала тостами с джемом в Италии, в одном номере с Бартоло!

— Джулия! — Голос матери вернул ее в настоящее. — Что с тобой?

Джулия лишь сейчас поняла, что стоит перед открытым холодильником как загипнотизированная и сжимает в руках банку с клубничным джемом.

— Ничего, мам, все хорошо, — ответила Джулия, закрывая холодильник и нарочито весело улыбаясь. — Как печенье? Мне не терпится получить следующую порцию.

— Почти готово. — Мэрилин слегка наклонила голову вбок, она всегда так делала, когда о чем-то задумывалась. — Джулия, может, ты влюбилась?

— С чего ты взяла? — Джулия резко повернулась к матери.

Стеклянная банка с джемом выскользнула из ее пальцев, и, со звоном ударившись о кафельный пол, разлетелась на осколки. На белом полу расползлось темно-красное пятно джема. Запахло клубникой.

— Прости, мама, — с досадой произнесла Джулия. — Я сейчас же все уберу. И съезжу в магазин за джемом для папы.

— Никуда ты не поедешь, — категорично заявила Мэрилин. — У нас есть еще одна банка джема. Да даже если бы ее не было, я бы все равно никуда тебя не отпустила.

Она снова вернулась к духовому шкафу, проверить печенье, а Джулия привела в порядок пол.

— Так в кого ты влюбилась? — спросила Мэрилин.

Джулия вздрогнула.

«Влюбилась? Разве я влюбилась?» — спрашивала она себя. Ей необходимо было время, чтобы подумать над этим вопросом. Пожалуй, она разберется с ним позже.

— Что ты такое говоришь, мама? Глупости это все, — ответила Джулия. — Да и некогда мне было влюбляться. Я была занята работой.

Мэрилин поставила на плиту противень с печеньем и стала выкладывать его на тарелку.

— Мне показалось, что ты выглядишь немного рассеянной и печальной, как будто скучаешь по кому-то.

Сердце Джулии болезненно сжалось.

— В общем, у тебя вид влюбленной девушки, — заключила Мэрилин. — Но, наверное, я ошибаюсь.

— Я просто устала после перелета, — солгала Джулия, — поэтому такая рассеянная.

— Значит, мне показалось, — улыбнулась Мэрилин.

6

Чуть позже Джулия вызвала такси и уехала к себе домой.

«Влюбилась?» — спрашивала она себя, сидя на заднем сиденье такси, но так и не дала ответ самой себе.

После измены Пола Джулия решила, что любви не существует. Человеку нравится другой человек потому, что тот подходит ему по каким-то параметрам, он чувствует, что способен прожить с этим человеком не один десяток лет. Поэтому люди женятся.

Или, например, парень и девушка встречаются несколько лет, они привыкли быть вместе, и каждый из них знает другого, как самого себя. Нет смысла искать кого-то еще. Они хотят стабильности и ровных отношений, хотят, чтобы было место, куда можно возвращаться после работы, и быть уверенными, что вечером ты будешь не один. Поэтому они женятся. Так поженились родители Джулии, так поженились бы они с Полом.

Любовь, влюбленность — это нечто слишком красивое, чтобы оказаться реальностью. Любовь выдумали поэты, думала Джулия.

Однако сколько бы Джулия ни старалась размышлять, по ее мнению, здраво, мыслями она вновь и вновь возвращалась на площадь с голубями, в полутемный переулок у ресторана «Bella Italia» и в номер отеля, где она и Бартоло… любил и друг друга.

Джулия не хотела признавать, что все ее попытки назвать их отношения мимолетным романом — это желание скрыть от самой себя тот факт, что она влюбилась в Бартоло.

«Не хочу, чтобы кто-то снова сделал мне больно, — подумала Джулия, выходя из такси. — Хорошо, что мы расстались».

Джулия жалела, что не обменялась с Бартоло ни номерами телефонов, ни адресами электронной почты. Но, конечно, не признавалась себе в этом.

Если я буду так часто о нем думать, сказала она себе, то, в конце концов, останусь без средств к существованию.

Джулия представила, как она грязная и в каком-то тряпье сидит на полу в пустой, холодной квартире, где электричество и отопление отключили за неуплату, и замогильным голосом повторяет: «Бартоло, Бартоло, Бартоло…»

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 12 13 14 15 16 ... 36 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Марго Верлен - Волшебный медальон, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)