Сьюзен Мейер - Козырная карта
– Привет, мистер Мартин.
– Теперь называйте меня Хилтоном.
– Хорошо. – Она улыбнулась. – Хилтон.
Затем ее обнял отец Итана, потом – его мать.
– Ты выглядишь потрясающе! – сказала Пенни, после чего слегка отстранила Саванну, чтобы получше ее рассмотреть.
Итан затаил дыхание. Саванна убрала волосы со лба и заплела их в несколько рядов. На спину падали длинные локоны, обвитые чем-то блестящим. Она выбрала просторное бледно-оранжевое платье с круглым вырезом, скрывающее ее беременность.
Мать кивнула в знак одобрения.
– У тебя красивые рыжие волосы, и персиковый цвет для тебя идеален.
Пенни повела Саванну в гостиную, усадила ее на диван и сама села рядом.
– Джина, у нас есть вода для Саванны?
– Персоналу наказали особенно наблюдать за ней. Если она покажется усталой, ей принесут стул. Если покажется, что она хочет пить, ей принесут воды…
Саванна изумленно посмотрела на Джину.
– Правда?
У Итана вырвался смешок.
– Дорогая, ты – почетная гостья. Никто не хочет, чтобы ты упала в обморок.
Пенни принялась рассказывать Саванне, кто придет на прием и как кого приветствовать.
В отличие от бывшей жены Итана Лизы, Саванна обращала внимание на все, что говорила его мать, и даже задавала вопросы.
– Я буду рядом с ней, мама, – сказал Итан.
– А я буду рядом с тобой. Но Саванне явно не понадобится помощь, она все схватывает на лету.
– Ну уж, – смутилась Саванна.
В дверь позвонили.
– Наверное, это сенатор Джонсон, – сказал Хилтон.
– Саванна, Итан, вы готовы?
– Да.
Женщина хотела встать с дивана. Итан подал ей руку, и она улыбнулась.
Итану понравилось, что она принимает его помощь.
Они вошли в главную комнату. Итан поднес к губам руку Саванны и поцеловал.
– Сенатор Джонсон, как приятно вас видеть, – сказал Хилтон, когда гость подошел к ним.
Хозяин дома представил ему невесту и жениха, после чего сенатор направился к родителям Итана. К ним начали подходить гости.
Саванна вела себя так, словно была рождена для великосветских балов. Она даже не выглядела усталой, а на приеме было двести пятьдесят гостей, все друзья и родственники Паркера и Пенни Маккензи!
За обедом Итана терзали угрызения совести. Ее-то друзей никто и не удосужился пригласить.
Разговаривая с гостями, Саванна выглядела счастливой. Итан испытывал чувства, которых не мог понять. Если не считать желания защитить Саванну. В конце концов, она беременна его ребенком. Он уважал ее за твердость и решительность, восхищался ею. Чувствовал, как ценит все, что она делает ради него. И это была не простая благодарность, а нечто большее.
Джина поднялась и постучала вилкой по хрустальному бокалу, чтобы завладеть всеобщим вниманием.
– Знаете… – Она оглядела столы, поставленные в пять длинных рядов в шатре за домом Хилтона. – Мы ни разу не видели, как Итан целует невесту, а я слышала такие истории о свадебном поцелуе!
Итан увидел, что Саванна залилась прелестным румянцем. На него нахлынула паника, но Итан знал, что, если жених откажется целоваться с невестой, это будет выглядеть странно. Да и Саванна должна уже к этому привыкнуть. Ведь в течение нескольких месяцев они просто обязаны делать вид, будто любят друг друга.
Она повернулась к нему с-улыбкой.
С очередной улыбкой.
Она ни разу не посмотрела на него с недовольством.
Глядя Саванне в глаза, Итан подал ей руку. Она была беременна уже полгода, но поднялась грациозно. Он привлек ее к себе. Потом наклонил голову и поцеловал.
И точно так же, как в первый раз, его покинул здравый смысл, и он начал действовать инстинктивно. Он приоткрыл губы, она ответила на поцелуй. Их языки коснулись друг друга. Положив руки ей на плечи, Итан прижал ее к себе.
Что ему хотелось, так это заняться с ней любовью.
Итан перестал целовать Саванну. Она посмотрела на него, он погладил ее по щеке. Странно, что, когда она работала у него, он не замечал, как она красива, какая у нее мягкая кожа, какие выразительные глаза.
– Я думаю, этот поцелуй был таким же, как тот, о котором мы все слышали! – со смехом сказала Джина, возвращая Итана к действительности.
Он взял Саванну за руку, и они снова повернулись к гостям.
– Это последний поцелуй, который вы увидите.
Он сделал ударение на слове «увидите».
Гости засмеялись.
Итан не мог не смотреть на Саванну. Она была обворожительна: весело болтала с его родителями, дразнила его двоюродных братьев и сестер, танцевала с шестилетней дочкой одного из его друзей. Саванна всегда утверждала, будто не соответствует его жизни, но, судя по тому, что он видел сегодня вечером, было ясно: она ей соответствовала. Благодаря Саванне он был счастлив. Благодаря ей, его жизнь становилась легче. И она ждала от него ребенка.
Итан впервые видел ее такой счастливой.
Он извинился перед Саванной и незаметно ускользнул на несколько минут. Он отправился в небольшую уютную комнату для отдыха. Они с Саванной должны остаться вместе. Проблема заключалась в том, что Итан сомневался, сумеет ли убедить в этом Саванну.
Он провел руками по лицу и плюхнулся на кожаный стул с высокой спинкой.
– Значит, снова женился?
Шейн Томас, его высокий светловолосый двоюродный брат, стоял в дверях и широко улыбался.
– Могу поспорить, что ты этому удивился.
– Не удивился, когда услышал, что Саванна беременна.
– Войди и закрой дверь.
Шейн подчинился.
– Если ты не поклянешься, что никому об этом не расскажешь, я больше не скажу ни слова.
Шейн принял серьезный вид.
– В чем дело, Итан? Ты знаешь, что я – могила.
– Саванна обратилась в банк спермы, чтобы забеременеть. Ей не хотелось знать, кто будет отцом, но она очень беспокоилась из-за донора, у которого нет ни имени, ни лица…
– Значит, ты вызвался?
– Нет. Ее брат работал в этой клинике. Он узнал, что уже несколько лет у меня там хранится образец. С тех пор, как Лиза сказала мне, что не хочет детей. И он подделал мою подпись, чтобы могли использовать мою сперму.
Несколько секунд Шейн недоверчиво смотрел на него. Потом прошептал:
– Боже мой, Итан, я даже не стану предполагать, что могли бы написать в газетах.
– Вот почему все это – секрет.
– Ты женился на ней вместо того, чтобы отправить ее в тюрьму?
– Саванна не знала о том, что сделал ее брат. Она два года работала у меня в компании, была членом среднего юридического персонала. Потом у нее умерли родители, и она переехала. Ей хотелось быть уверенной в том, что отец ее ребенка – порядочный человек. Вот брат и нашел ей порядочного человека.
– И ты на ней женился?
– Сэм Рингер собирается баллотироваться на пост президента. Он объявит, что мой отец будет баллотироваться на пост вице-президента перед предварительными выборами… приблизительно тогда у нас родится ребенок. Я не мог рисковать.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сьюзен Мейер - Козырная карта, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


