`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Джуди Кристенбери - Судьба-укротительница

Джуди Кристенбери - Судьба-укротительница

1 ... 12 13 14 15 16 ... 33 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Сюзанна удивилась.

— Нет. Конечно, нет.

— Ты давно работаешь там?

— Чуть больше недели.

Официант принес заказанные блюда. Зак не обратил на них внимания. Уже через пять минут он знал все о злоключениях Сюзанны на прежней работе и о домогательствах, которым она там подвергалась.

— Ого! Однако такие поступки караются законом.

— Конечно. Но мне очень нужны были деньги. Я не могла себе позволить вести военные действия.

Она не хныкала и не жалела себя, просто объясняла, в чем было дело. Зака обожгла мысль, что какой-то мужчина мог так обращаться с Сюзанной, но в глубине души он его понимал — уж очень она красива. Мало того, в ее внешности было что-то кроткое и… драгоценное. Странное слово, но оно очень подходило к ее портрету.

— Прекрасно. По крайней мере, пока ты работаешь на собственную сестру, ничего подобного не случится.

— Да, все вышло удачно.

Ни одна из женщин, с которыми он был близок, включая бывшую жену, не считала бы удачей жизнь в жалкой квартирке с братом и сестрой. Еще одна интересная мысль.

— Будет лучше, если мы поспешим. Я должна скорее вернуться на работу.

— Полчаса на ланч — это просто смешно.

— Нет. Я прошу. Так я смогу раньше уйти с работы, чтобы забрать Поля. Я всегда стараюсь побыть с ним подольше.

— Но, может быть, после больницы я мог бы заехать за Полем? Ему со мной не будет скучно.

Зак ждал ответа. Сюзанна вполне могла не доверить ему любимого брата.

— Не стоит…

— Слушай, мне будет приятно. Мы даже можем захватить Мануэля. Кажется, Поль любит своего приятеля.

— Да, они как братья. Ну если ты так настаиваешь… я позвоню Розе.

— Сделай это, пожалуйста.

Когда Зак вошел в палату, Пит Лоури сидел в кровати.

— Грэмп! Ты прекрасно выглядишь!

— Да. Я удивил докторов — они считали меня безнадежным. — Он лучезарно улыбнулся внуку.

— Я тоже, — пробормотал Зак и поспешно добавил: — Рад слышать это.

— Тебе понравился номер в отеле?

— Превосходный. Сюзанна в восторге.

— Она просто конфетка. Где ты нашел такую?

Зак вздохнул.

— Я раз приехал в город, чтобы выяснить кое-что с одним банкиром. Зашел в ресторан пообедать, и она принесла мне кофе.

— Она официантка?

— Нет, она занимается рекламой. Но иногда помогает официанткам, особенно когда сама собирается выпить кофе.

— Реклама? Держу пари, она первоклассный специалист. Где она сейчас?

— На работе.

Пит ошарашено уставился на Зака.

— Ты собираешься превратить молодую жену в рабыню? Не годится работать на следующий день после свадьбы.

Зак решил, что Сюзанна переживет, если он немного проболтается.

— Я говорил ей, но она заявила, что не может оставить работу в напряженный момент. У нее очень развито чувство долга.

— В период зачатия ребенка позаботься о том, чтобы она посидела дома и поухаживала за собой.

Зак возвел глаза к небу.

— Грэмп, я знаю, как нужно заботиться о семье. Мы с Сюзанной зайдем к тебе сегодня вечером после обеда у ее родственников. Сегодня я с ними познакомился. А сейчас извини, мне пора, надо свозить Поля по магазинам.

Зак наклонился и похлопал деда по плечу.

— Да, вот еще, — вдруг вспомнил он. — Поль ее брат, а не сын. У нее еще есть сестра восемнадцати лет, по имени Меган. Сюзанна обеспечивала их последние четыре года.

— Хорошая девочка, — сказал Пит, все так же улыбаясь Заку.

Тот кивнул и вышел. Очень бы хотелось, чтобы Грэмп оказался прав.

* * *

В последующие несколько часов Зак развлекся так, как давно не развлекался. Вместе с Полем и Мануэлем они прошлись по магазинам, и мальчишки были крайне изумлены, узнав, что им полагается новая одежда.

Для начала Зак не без некоторой робости предложил им купить по несколько рубашек. Однако Поль тут же заявил с самым серьезным видом:

— Не думаю, что следует покупать больше одной рубашки.

— Это еще почему?

— Мне кажется, Сюзанна этого не одобрит.

Зак нахмурился.

— А что так? Разве ей не хочется, чтобы у тебя были красивые вещи?

— Хочется. Но когда тетя Кейт и тетя Мэгги хотели накупить мне разных вещей, Сюзанна сказала им: «Пожалуйста, что-нибудь одно».

Зак собрался было рассеять его беспокойство, однако, взглянув на серьезное лицо Поля, передумал.

— О'кей. А как насчет джинсов, рубашки, ботинок и, может быть, ковбойской шляпы? Все это понадобится тебе на ранчо. Остальное тебе купит Грэмп.

Поль нашел идею блестящей, хотя Мануэль и высказал некоторые сомнения насчет незнакомцев, предлагающих подарки. Никогда еще процесс траты денег не стоил Заку таких трудов. В конце концов ему удалось-таки уломать совестливых ребятишек, и дело пошло. Особенно он остался доволен ковбойскими сапогами и шляпами.

— Но я не собираюсь ехать на ранчо, — прошептал Мануэль Полю.

— Но Поль может пригласить тебя, — отозвался Зак, расслышав тревожный шепоток. — Разве тебе не захочется поехать вместе с другом? Ты любишь лошадей и коров?

Мануэль радостно заулыбался.

— Конечно, люблю. Поль сказал, что у вас есть еще и щенки.

— Да, которые любят маленьких мальчиков.

Мальчишки засмеялись, и Зак решил, что время от времени будет брать их с собой.

— В этом месяце на ранчо пока холодновато, так что, я думаю, надо купить еще вот эти ветровки.

После того, как Заку удалось убедить ребят, что с Сюзанной и Розой проблем не будет, компания окончательно развеселилась.

— Это даже лучше, чем Рождество, — сказал Поль, прижимая свертки к груди. — Может быть, купим что-нибудь для Сюзанны? Она обычно не получает подарков, потому что у нас мало денег.

— Прекрасная идея, Поль! — сказал Зак.

Он не был уверен, что Сюзанна должным образом оценит что-либо, исходящее от него; но ведь каждый молодожен должен делать подарки. Грэмп ждет от него именно этого.

Поскольку в детском отделе ничего подходящего для Сюзанны не нашлось, они подошли к ювелирному прилавку. Посовещавшись с мальчиками, Зак решился на бриллиантовый браслет — он будет отлично выглядеть на ее изящном запястье.

Затем они погрузили покупки в багажник автомобиля и отправились домой. Возле дома команда распределила покупки, каждый понес свои свертки. Главный удар Зак взял на себя.

Сюзанна была уже дома и вышла на лестницу встречать их.

— Вот вы где! А я уже беспокоилась… — Она замолчала, глаза у нее широко раскрылись.

— Боже мой! Что это?

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Сюзанна не верила своим глазам: мальчишки были навьючены, как ишаки.

— Небольшой тур по магазинам, — непринужденно пояснил Зак. — Мне показалось, что мальчикам нужно кое-что из вещей.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 12 13 14 15 16 ... 33 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джуди Кристенбери - Судьба-укротительница, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)