Дэй Леклер - Поймать призрака
– Нехорошо отвечать вопросом на вопрос, – поучительно сказал он. – Смотри, как будет правильно. Сначала – ответ на вопрос. Да, ты упоминала, что все это по моей вине. После этого, и только после этого, можно задавать новый вопрос. Например: не думаешь ли ты, что их реакция была нормальной в данных обстоятельствах?
– Ответ. Нет. Вопрос. Убирайся.
– Это не вопрос. Это требование.
– Пользуясь твоим бессмертным выражением, «финиш». Убирайся в любом случае.
Он прислонился к дереву.
– Я не могу убраться. У нас договор. Ты должна представить мне информацию о Франциске Аристе и наблюдать за моими экспериментами. – Он дал ей время переварить сказанное, после чего добавил: – Я сожалею, что тебя отстранили от работы, но это единственное разумное решение.
– Разумное? Как ты можешь… – она запнулась, ужасное подозрение закралось ей в душу. Такое ужасное, что нельзя было произнести вслух. И все-таки она прошептала: – Мое отстранение – твоих рук дело?
Она не колебался.
– Да.
Ярость и неистовство охватили ее.
– Как ты мог? Как ты мог? Мне нужна эта работа!
– Конфликт интересов.
– Конфликт интересов! Тетя Фани, услышь меня! – она почти кричала, отчаянно пиная сухие ветки эвкалиптов, устилавшие землю. – Где конфликт? Я права, а ты – нет!
Мимолетная улыбка тронула его губы.
– Ты уже говорила. Но пока это не доказано научно, твоя работа на Ранчо во время моих экспериментов приводит к конфликту интересов. Ты получила бы возможность влиять на результаты.
– Единственное, на что я могу повлиять, так это на количество твоих зубов! – заявила она, потрясая кулачком. – Ты не можешь понять, что, помимо денег, Ранчо – мой родовой дом. Моя бабушка жила там, когда была ребенком, точно так же, как и Франциска. Я знаю там каждый камень. Я не только люблю его – я лучший гид. Это для тебя ничего не значит?
– Это временно, – настаивал он. – Как только все решится…
– Меня же могли прогнать. – (У него сузились глаза.) – Об этом ты не подумал, когда делал свой запрос, нет?
– Не понимаю. Почему тебя могли прогнать?
– Потому что работник… – Она перебила себя, чтобы пояснить: – Я цитирую своего начальника, понимаешь?
Он нетерпеливо кивнул.
– Понятно.
– Цитирую: «Иметь работника, связанного с разоблаченным духом, нежелательно. Если профессор Кингстон докажет, что Франциска не существует, люди могут подумать, что мы специально наняли аферистку. А это плохо повлияет на общественное мнение и скажется на бизнесе». Конец цитаты.
– Я сожалею, я…
– Ты сожалеешь? Ха! Если бы ты сожалел, то сложил бы в чемоданы свою актриску-привидение и своего ловкача электронщика и поймал первую попутную машину. Мне нужна эта работа. Мне нужно оплачивать счета. Мне нужно содержать бабушку.
У Зака сжались челюсти. Он смотрел мимо нее, далекий и недостижимый.
– Я понимаю, что тебе приходится туго, но уехать не могу. Я связан.
– Тебя не связать, тебя в тюрьму посадить надо!
Жесткий взгляд снова обратился к ней.
– Означает ли это, что ты решила разорвать наше соглашение?
Она сверкала глазами, не в силах остановиться… и проклинала это бессилие.
– Ты вырываешь хлеб изо рта порядочных, с трудом добывающих его людей. Тебе должно быть стыдно.
Он приблизился.
– Ты хочешь вернуться на работу, а я хочу выяснить, существует ли твой дух. Чем скорее это будет сделано, тем скорее ты вернешься на работу. Помоги мне, чтобы мы оба смогли вернуться к нормальной жизни.
– Ты не человек, понимаешь? – сказала она с отвращением. – Какое право ты имел прийти и вот так разрушить мою жизнь?
Его лицо окончательно замкнулось, утратив все следы сочувствия.
– Ты приняла решение написать коммерческую книгу о своем духе. Это дало мне право определить состоятельность твоего заявления.
– Ни черта оно тебе не дало!
– Ты будешь сотрудничать?
Она уставилась в землю, наблюдая за непрерывной вереницей муравьев, спешащих между листьями, засорившими давно не стриженную траву. Он прав. Что сделано, то сделано. Довести до логического завершения все, что ими начато, – единственный способ изменить нынешнее положение. Она нахмурилась и сказала неохотно:
– О'кей, я буду сотрудничать. Но требую точного срока. Если ты не сможешь доказать отсутствие моего привидения к кануну Дня всех святых, то признаешь поражение и уедешь. Договорились?
– Договорились.
– В таком случае лучше тебе войти и познакомиться с Наной. Она уже десять минут выглядывает в окошко. Если мы немедленно не войдем в дом, у нее будет истерика.
– Боже упаси. Идем скорее.
Рейчел провела его по дорожке и открыла дверь. На пороге сидел Сникзиф, загораживая проход. Чтобы миновать Наниного самозваного телохранителя, надо было представить гостя. Для безопасности она встала между человеком и животным.
– Зак Кингстон, наш кот, Сникзиф. Он нас недавно удочерил.
Зак заглянул ей через плечо.
– Это кот? Ты уверена?
Она посмотрела на Сника. Сник вперил в нее холодный, немигающий, хотя и косой взгляд.
– Совершенно уверена.
– У него нет хвоста.
– Верно.
– У котов есть хвосты.
– Но не у моего.
– У него только одно ухо.
– Тсс. Я еще не сказала ему об этом.
– У котов должны быть усы.
– У Сникзифа есть усы.
Он ткнул в него пальцем.
– Это не усы. Это чаплинские усишки. Нет.
Это не кот. Я не могу сказать точно, кто это. В одном я уверен. Это не кот.
Сникзиф подпрыгнул и исторг пронзительный вой. Зак предпринял стратегическое отступление. Кот выгнул спину, яростно зашипел и попытался свести косые глаза на каком-то объекте позади них. Рейчел обернулась.
По дорожке, пыхтя, приближался кругленький человечек в плохо сидящем костюме.
– Миссис Витакер? – крикнул он, прижав к груди дипломат.
Рейчел нахмурилась, подавляя искушение по примеру Сникзифа зашипеть на него.
– Нет, – непреклонно ответила она.
– Она дома?
– Нет, – повторила Рейчел. – Уходите.
Зак придвинулся ближе. Властная рука легла на ее плечи, притянула и пригвоздила к месту. Она ощутила нелепую благодарность за его присутствие. Так легко вдруг оказалось забыть, что он – враг, особенно когда чувства пришли в такое дивное смятение от его близости.
Человечек затормозил. Ширина Заковых плеч и угрожающая поза ему явно не понравились.
– Вы не можете вечно выставлять меня, леди. Рано или поздно миссис Витакер придется поговорить со мной. Она должна моей компании уйму денег.
Чувствуя странную уверенность в новообретенной позиции, Рейчел сверкнула глазами на человечка.
– Если бы не несчастный случай с Наной, мы бы ни гроша вам не задолжали. Между прочим, мы делаем выплаты.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дэй Леклер - Поймать призрака, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


