Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Инга Деккер - Любовь по подсказке

Инга Деккер - Любовь по подсказке

Читать книгу Инга Деккер - Любовь по подсказке, Инга Деккер . Жанр: Короткие любовные романы.
Инга Деккер - Любовь по подсказке
Название: Любовь по подсказке
ISBN: 5-7024-1539-6
Год: 2003
Дата добавления: 10 декабрь 2018
Количество просмотров: 226
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Любовь по подсказке читать книгу онлайн

Любовь по подсказке - читать онлайн , автор Инга Деккер
В небольшой канадский городок приезжает Энтони Стивенс, известный на всю страну своими амурными похождениями. Подростком Энтони проводил здесь школьные каникулы, и уже тогда ему приглянулась скромная застенчивая Трейси Харперс. Стремясь избавиться от навязчивой опеки своих братьев, задумавших во что бы то ни стало выдать ее замуж, Трейси просит Энтони притвориться ее поклонником. Они увлеченно разыгрывают захватывающий спектакль, не подозревая, что скоро им будет не до игры…
1 ... 12 13 14 15 16 ... 40 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Значит, ты хочешь стать немного опасной, я правильно понял? — с улыбкой спросил он.

Трейси глубоко вздохнула, и в ее изумрудных глазах появилась решимость. Она в упор посмотрела на Энтони.

— Да. Когда мы начнем? После того, как задвинем шторы?

Она подошла к окну и задернула белую тюлевую занавеску. Энтони сделал то же самое с другой стороны. Через легкую узорчатую ткань в комнату проникал дневной свет, отбрасывая тень рисунка на желтый деревянный пол.

Трейси, немного нервничавшая все это время, выжидающе взглянула на Энтони и неожиданно улыбнулась.

— Тюлевые занавески, наверное, не очень годятся для создания видимости интимной обстановки. Как ты считаешь?

— Если твои соседи наблюдают за нами, они все равно толком не смогут ничего разглядеть.

— Ты думаешь, они смотрят? — недоверчиво спросила Трейси.

— Гм. Давай рассуждать. Одинокий мужчина наносит визит одинокой красивой женщине, которая каждый день получает кучу предложений руки и сердца. Неужели ты думаешь, что не найдутся любопытные, которые захотят узнать, чем мы тут занимаемся?

— Камилла Эванс, моя хорошая подруга, живет через несколько домов от меня. Она считает, что хорошо разбирается в мужчинах. Кроме того, Камилла говорит о сестрах Харперс только хорошее. Не исключено, что она сочтет твой визит ко мне хорошей новостью. Она говорит, что мои братья ведут себя как беспокойные наседки.

Энтони подошел к Трейси ближе. Любой, кто захочет заглянуть в комнату через тюлевые занавески, увидит два почти прижатых друг к другу силуэта.

— Значит, твоя подруга Камилла одобрила бы мое пребывание здесь, — констатировал Энтони.

— Думаю, что да. Но ей бы больше понравилось, если бы ты находился за ее занавесками, — уточнила Трейси.

— Всегда полезно иметь союзников.

— И план, — добавила она. — Мне кажется, я должна выглядеть соответствующим образом.

— Что ты имеешь в виду? — Энтони нахмурился.

Трейси отвела глаза и принялась сбивчиво объяснять:

— На мой взгляд, будет логично… если мы хотим убедить окружающих, что ты проявляешь ко мне интерес… чтобы я хотя бы немного… была похожа на одну из твоих женщин.

— Из моих женщин? — переспросил Энтони, не понимая, что она имеет в виду.

Трейси кивнула.

— Да. На тех, с которыми ты обычно встречаешься. Например… — Трейси окинула глазами комнату и остановила взгляд на стеклянном столике, где лежало несколько журналов. Она быстро подошла к столику, опустилась на колени, выбрала один из журналов и, пролистав его, остановилась на нужной странице. — Вот.

На красочном фото был изображен Энтони под руку с манекенщицей Джоди Уолтон, с которой у него была короткая связь в прошлом году. Платье едва прикрывало великолепное тело Джоди.

— Смотри, если я изменю прическу, — сказала Трейси, подняв волосы вверх, — то буду выглядеть более экзотичной.

Ее упругие груди соблазнительно приподнялись. От этого зрелища Энтони моментально возбудился. Черт возьми, этого еще не хватало! — мысленно ругнулся он.

Он упал на колени рядом с Трейси, взял ее руки и опустил вниз. Белокурые волосы рассыпались по ее плечам.

— Тебе не надо становиться экзотичной, Трейси, — сказал Энтони, сдерживая учащенное биение своего сердца.

Она обеспокоенно посмотрела на него.

— Я не собираюсь менять свой облик насовсем. Я только хочу, чтобы люди действительно поверили, что я могу привлечь мужчину, который не ищет тихую, скромную жену.

— Они и так поверят, — шепотом пообещал Энтони. — Тебе ничего не нужно менять в себе. Ты очень привлекательная такая, какая ты есть.

Трейси быстро выдернула из его ладоней свои руки.

— Мне не нужны комплименты.

— Ерунда, — возразил Энтони. — Тебе их должны были говорить гораздо чаще. Ты просто не привыкла к ним.

— Наверное, ты прав. Я всегда пряталась за маской сдержанности. Мне нравится быть спокойной и уравновешенной, но люди, не зная меня, обычно думают, что я скучная и молчаливая. Мужчины, как правило, не заигрывают с такими женщинами.

— Гм. Стало быть, на таких женщинах они предпочитают жениться.

— Это не всегда звучит комплиментом, когда под этим подразумевается, что тобой легко управлять или что ты неинтересна. Если мужчина хочет с одними женщинами развлекаться, а с другими заводить детей, этот мужчина не для меня.

Трейси гордо вскинула голову. Энтони подумал, что он как раз является тем мужчиной, который выбирает женщин, с которыми можно развлекаться. Но, с другой стороны, он никогда не будет искать женщину, которая родит ему детей. Жизнь научила его, что нечестно по отношению к женщине — или к детям — обещать постоянство, которого он не может дать.

— Трейси, ты красивая женщина. Если часть твоей красоты находится внутри тебя и мужчины не видят этого, то это их вина и их беда.

— Возможно. И я, пожалуй, не отказалась бы узнать, как вывести наружу то, что скрыто во мне.

— Мы сделаем это, — обнадежил ее Энтони.

Трейси внимательно посмотрела на него. Затем, вздохнув, сказала:

— Ты в самом деле думаешь, что этот план сработает?

Энтони улыбнулся уголками губ.

— Ты хочешь сказать, что не сможешь помочь в поиске нужной мне информации?

В изумрудных глазах Трейси сверкнуло негодование, щеки вспыхнули румянцем.

— У меня нет ни малейших сомнений в том, что я могу помочь тебе. Если не веришь, то попробуй найди того, кто сумеет сделать эту работу лучше, чем я.

— Трейси, — нараспев произнес Энтони, — теперь я верю, что ты наконец стала проявлять характер. Ты определенно выглядишь возбужденной. Можно даже сказать, пылкой или экзотичной.

Из груди Трейси вырвался короткий смешок.

— Я знаю, в чем я разбираюсь, и, да, я горжусь тем, чего достигла. Но мне кажется, ты знал об этом и намеренно хотел разозлить меня.

Энтони улыбнулся.

— Может быть. Но ведь я достиг цели, не так ли? Ты была похожа на женщину, у которой горит огонь в груди.

— Но ты же не можешь постоянно злить меня, — сказала Трейси.

— Я и не собираюсь этого делать. Вот что я тебе скажу: ты знаешь, как искать информацию, а я умею создавать шумиху вокруг мужчины и женщины. Когда мы все закончим, мужчины этого городка будут знать, что ты очень интересная женщина.

— Ты действительно веришь в это? — недоверчиво спросила Трейси.

— Клянусь своей репутацией, мой ангел.

— Чем ты отплатишь мне, если не выполнишь свое обещание?

— Тебе выбирать, — ответил Энтони.

Трейси широко раскрыла свои прекрасные глаза и ненадолго задумалась.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 12 13 14 15 16 ... 40 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)