`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Тереза Саутвик - Своевременное вмешательство

Тереза Саутвик - Своевременное вмешательство

1 ... 12 13 14 15 16 ... 31 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Давай зайдем вот сюда! — Рози указала на магазин с разными соблазнительными безделушками на витрине. — Маме всегда здесь нравилось. Тут есть все — от обычных салфеток до самых модных аксессуаров. Может, что-нибудь для нее подберу достойное…

— Ладно, зайдем. — Стив распахнул перед ней дверь в магазинчик.

Взгляд Рози сразу устремился на длинный прилавок с детскими вещами, плюшевые игрушки всегда притягивали ее как магнитом. Она взяла в руки тряпичную куклу, потеребила волосы из светлой пряжи, мягкие ручки.

— Точно моя кукла, такая же у меня была… И до сих пор жива благодаря тебе.

— Кукла?.. Благодаря мне? — Он засунул руки в карманы и прислонился к стене. — Ну, ты что-то путаешь, Рози. Никогда я не играл в куклы, мне это как-то не к лицу.

— Да знаю-знаю: предпочитал побоища и тому подобное? — Стив кивнул, и она усмехнулась. — Так ты не помнишь, как спас мою Гвэнделин от братца Джо? Тот не успел оторвать ей вторую ногу. А потом ты мутузил его, пока он не признался, куда спрятал оторванную конечность; ты нашел ее и пришил.

— Да ну? Что-то не помню…

— Отпирайся не отпирайся, а я прекрасно это помню. — Рози задумалась, вздохнула. — У меня столько чудесных воспоминаний о том времени… когда я была маленькой. Может быть, поэтому я так хочу подарить моему малышу счастливое детство.

— Твое счастье. — На лицо его набежала тень.

Крошечные детские пинетки привлекли внимание Рози, и она подошла к ним, стала рассматривать.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Стив всегда ненавидел ходить по магазинам и вспоминать о своем детстве. Но ради Рози с готовностью терпел сейчас и то и другое. Когда он смотрит на нее, то неведомо куда исчезают все мучившие его мысли, жизнь озаряется солнечным светом, как в тот самый первый день, день их встречи.

Вот Рози выбирает подарки, рассматривает набор хрустальных подсвечников, и их блеск отражается в ее глазах. Читает смешные открытки, и ее звонкий смех наполняет все его существо счастьем. Рози посматривает в сторону крошечных детских вещичек, на ее лице такие чувства, которым он не знает названия, но они побуждают его обнять и успокоить ее.

— Ты не устал ходить по магазинам? — спросила она, когда с покупками подошла к нему.

— Да не-ет… С удовольствием еще куда-нибудь зашел бы. Но… не устроить ли нам легкий ранний обед, а потом вернуться домой, пока не ухудшилась погода?

— Какой ты славный, Стив… А ведь я решила, что ты умираешь от скуки!

— Ничего подобного! С тобой мне и в магазинах хорошо!

Когда они вошли в хижину, Стив заметил, что Рози зябко повела плечами.

— Тебе холодно? Сейчас разведу огонь!

— Чудесная мысль! А как бы ты отнесся к горячему шоколаду?

Вскоре Рози вернулась в гостиную с наполненными чашками; в камине уже пылало яркое пламя; она протянула Стиву чашку и подсела к огню.

— Как хорошо… К вечеру сильно похолодало. А вот информация насчет метели оказалась сильно преувеличена.

Слава богу, подумал Стив: он ненавидел, когда в горах шел снег. Если прогноз не подтвердится и дороги не заметет, в воскресенье утром можно спокойно уехать домой. Сейчас уже вечер пятницы, осталось продержаться всего день.

Это вполне реально, даже если сила его воли почти истощилась и он погибает от желания целовать Рози, прикасаться к ней, любить ее… Теперь он не пытается прогнать эти мысли, но осталось всего двадцать четыре часа — в воскресенье Рози уже будет в безопасности. Стив поставил на стол чашку.

— Ну, мне пора на боковую.

— Но еще рано… — возразила Рози с легкой обидой в голосе. — Или мальчикам нельзя долго сидеть у огня?

Стив с восхищением посмотрел на нее: как замечательно, с каким юмором она скрывает свое разочарование! Однако ему опасно находиться наедине с ней в такой романтической обстановке… Он привстал, чтобы уйти, и встретился с ней глазами. Ни с чем на свете не спутал бы этот взгляд: именно так она смотрела на него еще маленькой девочкой.

— Ты согрелась? — Стив с трудом выговорил эти простые слова.

Рози кивнула и встала.

— Не то слово — здесь запросто поджаришься!

— Тогда пересядем на кушетку, чтобы мне не пришлось давать твоей матери объяснения еще и по поводу твоего поджаренного бока!

Она оперлась на руку, которую он предложил ей, и взглянула на него со странной смесью благодарности и обиды во взоре. На кушетке Стив, как бы устраиваясь поудобнее, отодвинулся от нее, чтобы их тела не соприкасались.

— Я тут кое о чем подумала, Стив…

— О чем?

Он готов ко всему, но она так долго тянет с ответом, что он ждет ее слов со страхом.

— Как бы нам выпутаться из создавшейся ситуации.

— Выпутаться? Из какой ситуации? — изумился он, хотя понял, конечно, что она имеет в виду.

— Ты знаешь, о чем я. О нашем браке. — Она сжимала в руках свою чашку, не отводя глаз от огня. — Нам надо принять некоторые решения. Например: что сказать всем моим, когда мы вернемся. — Мы ведь еще не обсудили, как объясним причины, побудившие нас пожениться, — заунывно продолжала она.

Стив поднял голову — опять эти ее прекрасные глаза, умоляющие, вопрошающие, настойчивые! Он едва не застонал от боли.

— Я думал об этом и остановился на такой версии. Это произошло очень быстро. В какой-то миг нам показалось правильным поступить так, и мы это сделали. Все это ведь правда.

Рози глубоко задумалась и долго молчала. Затем наконец спросила:

— А что дальше?

— Буду тебе признателен, если ты согласишься терпеть эту ситуацию еще несколько недель после рождения ребенка. Потом… потом я скажу им, что все это не для меня: мол, думал, что люблю тебя, но оказалось, что ошибся. И мы приняли решение покончить с нашим браком.

— А как с ребенком?

— Они должны знать правду. В противном случае подумают, что я его отец, и будут впоследствии обвинять тебя в том, чего ты не делала, осуждать тебя, Рози. А я себе этого никогда не прощу.

— Я возьму всю вину на себя, Стив. Ты был очень великодушен. — Она скрестила руки поверх живота, словно защищая бессознательно этим жестом своего ребенка, растущего внутри. — Ты женился на мне и дал моему ребенку фамилию. Это приобретет для нас большое значение, когда мы останемся одни.

Позабыв о здравом смысле, Стив сделал инстинктивное, единственно возможное после таких слов движение — притянул Рози к себе на колени и горячо обнял.

— Вы никогда не будете одни!

— Знаю… — Она прижалась к нему. — Но ты сделал для меня то, чего не мог сделать никто из моей семьи. — Отстранившись, Рози посмотрела ему в глаза. — И я всегда буду любить тебя за это.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 12 13 14 15 16 ... 31 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Тереза Саутвик - Своевременное вмешательство, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)