`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Ронда Грей - День нашей встречи

Ронда Грей - День нашей встречи

1 ... 12 13 14 15 16 ... 36 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Что?

Патрик покачал головой.

— Ничего. Ложная тревога. Кто-то хулиганил по телефону.

— Хулиганил?! — недоверчиво повторила Анна.

— Да. Мы получили уже несколько подобных звонков.

Дальше Анна расспрашивать не стала. Она повернулась и пошла вверх по лестнице, гордо подняв подбородок и держа спину ровно, со всем достоинством, на которое только могла быть способна женщина, оказавшаяся в подобной ситуации.

5

Утро плавно перешло в полдень, а ожидание все продолжалось. Подали ланч, но Анна даже не прикоснулась к нему. Затем снова потянулись долгие часы, когда она бродила из комнаты в комнату, ускользая, если кто-то входил следом, потому что ей хотелось быть одной.

Ужин в тот вечер был таким же тихим и мрачным. Анна присоединилась к Патрику и Берту лишь потому, что муж просил ее прийти.

Анна попробовала вкусный куриный суп и поковыряла вилкой воздушный омлет, по всей видимости специально приготовленный для нее, потому что мужчинам подали сочные отбивные. Потом Анна попросила бокал минеральной воды, отказалась от десерта и кофе, а позже извинилась и оставила столовую.

— Она долго не выдержит, — мрачно заметил Берт, когда они с Патриком остались одни.

— Ты думаешь, я слепой? — метнул свирепый взгляд на помощника Патрик.

Ужин закончился в полном молчании.

Часа через два Патрик отворил дверь спальни жены и увидел, что там никого нет. Нахмурившись, он заглянул в ванную, но и та оказалась пустой. Патрик спустился вниз и проверил каждую комнату, прежде чем вернуться в кабинет, где Берт смотрел телевизор.

— О нашем случае уже говорят в программе новостей, — сообщил он. — Упоминают мафию, террористов и бог знает что еще! Я думал, ты наложил запрет на разглашение этой информации.

— Я так и сделал. Анна не заглядывала сюда в мое отсутствие?

— Нет, — удивленно взглянул на него Берт. Затем в его глазах появилось беспокойство. — Разве ее нет в спальне?

Патрик оставил вопрос без ответа.

— Найди хозяина этой программы новостей и сделай так, чтобы эту тему забыли, — приказал он.

— Боюсь, что мы немного опоздали. Какой смысл бежать за ушедшим поездом? — проворчал Берт.

— Нечто подобное можно сказать обо всей этой истории, — бросил Патрик, — Как ты думаешь, она не могла незаметно выйти из дома?

— Анна? — уточнил Берт. — Это исключено. Снаружи дежурят десять человек, которые имеют при себе трех собак. Да и зачем ей выходить?

— Не знаю, — задумчиво произнес Патрик. — Но ее нет ни в спальне, ни в других комнатах.

— Я спущусь к охранникам. — Берт встал с кресла. — А ты еще раз проверь верхние комнаты.

Патрик взбежал по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки. Наверху он принялся методично открывать двери всех семи спален, расположенных на втором этаже.

Анну он нашел в последней спальне, да и то только потому, что свет из коридора упал на золотистые волосы его жены.

Патрик застыл на месте — Анна сидела на полу, прислонившись к прутьям детской кроватки, и прижимала к груди пушистого медвежонка. Глаза ее были открыты. Она знала, что Патрик смотрит на нее.

Патрик испытывал тягостные чувства. Он жалел Анну, которая выглядела совершенно измученной, и злился на себя за черствость.

— Не включай свет, — попросила Анна, когда он стал шарить рукой по стене в поисках выключателя. — Ты пришел сказать, что звонили похитители?

— Нет. — Патрик опустил руку и оперся плечом о дверной косяк. — Что ты здесь делаешь? — Он тяжело вздохнул. — Ты только лишний раз причиняешь себе боль.

— Мне спокойнее здесь, — пояснила Анна. — Я скучаю по моему мальчику. А он скучает по мне.

Однако Анна отнюдь не выглядела спокойной.

— Тебе нужно поспать, — констатировал Патрик, еще раз внимательно посмотрев на жену.

— Но ведь Тедди не уснет без медвежонка. — Анна сомнамбулически поглаживала палевый мех. — Он каждый вечер берет с собой в постель эту игрушку. Сначала я пою Тедди колыбельную, а потом…

— Идем отсюда! — хрипло произнес Патрик.

Но Анна даже не пошевелилась. Она продолжала перебирать тонкими пальцами мех, и непонятно было, слышала ли она, что сказал Патрик.

— Анна! — устало позвал он.

— Нет. Уходи, если хочешь. А я останусь, потому что здесь я чувствую себя ближе всего к своему ребенку.

За спиной Патрика возник Берт. Он слышал последнюю фразу.

— Все в порядке? — быстро спросил он.

— Исчезни, Берт. — Грубость в обращении к другу лишний раз свидетельствовала о том, что Патрик сражается с бурей эмоций, бушевавших в его груди.

Берт молча ушел, сочувственно вздыхая на ходу. И, похоже, его сочувствие относилось к обоим — Анна, безусловно, страдала, и к тому же он никак не ожидал, что Патрик будет так переживать за чужого ребенка.

Патрик медленно отделился от дверного косяка и вошел в детскую. В полумраке он разглядел голубые обои, веселые картинки на стенах, полки, уставленные игрушками. Толстый ковер под ногами тоже был голубым, как и шторы на окнах. Патрик подошел к балкону и стал задумчиво вглядываться в ночь, сунув руки в карманы.

Анна искоса взглянула на мужа — на человека, тело которого она знала лучше, чем свое собственное. На которое ей было просто приятно смотреть и ощущать при этом, как в душе поднимается теплое чувство. И она снова и снова удивлялась, что этот человек принадлежал ей — удивительный и неповторимый человек!

Он принадлежал ей, она принадлежала ему…

Патрик был старше Анны на восемь лет, и разница в возрасте была заметна. Патрику нравилось это, как и их отличие друг от друга вообще. Он темноволосый, она — блондинка; он жесткий, она — нежная; он циничный и искушенный, она — наивная и целомудренная. Молодость и застенчивость Анны пробуждали в душе Патрика естественное мужское желание защитить ее.

Но Патрик Маллоу был весьма занятым человеком, а Анна так и не смогла привыкнуть к его постоянным отлучкам. Постепенно Патрика начала раздражать ее застенчивость, не говоря уже о страхе, который она испытывала перед Максом. Патрик не на шутку рассердился, когда жена заикнулась, что хочет жить в собственном доме, отдельно от свекра.

— Наш дом здесь! — категорично заявил он. — Если мы отделимся, отец обидится!

— Да он меня терпеть не может! — попыталась возразить Анна. — И демонстрирует это при каждом удобном случае.

— Отец дразнит тебя, потому что ты слишком робкая. Ты подозрительна, как параноик. Отец не настолько жесток!

Во всем, что касалось Макса, Патрик был слеп.

Погруженная в свои мысли, Анна вздрогнула от неожиданности, когда Патрик попросил:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 12 13 14 15 16 ... 36 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ронда Грей - День нашей встречи, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)