`

Люси Монро - Крепость из песка

1 ... 12 13 14 15 16 ... 27 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Если бы кто-нибудь сказал Анджело, что для того, чтобы соблазнить бывшую манекенщицу, нужно принять участие в строительстве крепости из песка, он бы отмахнулся от этой мысли как от совершенной нелепицы.

– Давай-давай, – поддразнила его Тейра, – не занудствуй. Раз у тебя получается строить фирмы, маленькая крепость из песка у тебя обязательно получится.

Крепость получилась не такой уж маленькой.

Тейре захотелось непременно оснастить ее башнями и окружить рвом, устроить внутри дворик и выстроить такой замок, в котором почла бы за честь поселиться королевская семья.

Строительство заняло два часа. Когда работа была завершена, Тейра села на пятки и с удовлетворением оглядела свое творение.

– Очень красиво.

– И внушительно.

– Любая принцесса прожила бы здесь в безопасности до конца своих дней. – В карих глазах Тейры появилось необычное выражение. – Но это всего лишь песок. Как всякая мечта, крепость выглядит заманчиво, но не переживет прилива.

– Да, не каждая мечта выдерживает испытания реальностью. А о каких мечтах ты говоришь?

– Не знаю. В детстве я мечтала вырасти и стать супермоделью.

– Так тебе это удалось!

– Но я же не Синди Кроуфорд!

– Зачем тебе хотеть быть не самой собой?

Тейра рассмеялась.

– Это девичьи фантазии.

– Какие же еще мечты смывает прилив?

Тейра вздохнула, ее взгляд был прикован к песочной крепости.

– Когда я была маленькой, то мечтала, чтобы у меня была семья. Когда появился Даррен, мечта эта уже была разбита. – Она взяла одну из гнутых палочек, которым было назначено украсить башни крепости в качестве флагштоков. – Я уехала из дома раньше, чем поняла, что Даррен никуда не денется.

– Но он же не ушел.

– Да, он остался с мамой. Но потом я совершила ошибку и вообразила себе будущее с человеком, которого полюбила. Прошло почти два года, и я поняла, чего стоят мечты о прекрасном принце. Они не реальнее, чем эта крепость.

– Что все-таки ты имеешь в виду?

Не то ли, что она вовсе отказалась от мысли о замужестве? Теперь, когда Анджело увидел, что его женитьба на Тейре будет лучшей местью и что цель эта достижима, он уже не примирится с отказом.

Тейра внимательно посмотрела на него.

– С тех пор я не ищу любви и идеального счастья.

– И при этом ты колеблешься, принять ли мое предложение. Но почему?

– Мне нужно знать, что между нами есть что-то большее, чем крепость из песка.

– Сколько времени Даррен жил с вами, прежде чем ты уехала из дома?

– Шесть лет.

– И ты шесть лет не могла понять, настоящее ли ты видишь перед собой... Ты можешь столько же времени сомневаться во мне, но я такой же настоящий, как и мое предложение.

С этими словами Анджело сделал то, в чем был неподражаем: он поцеловал Тейру в слегка приоткрытые губы.

Тейра растворилась в поцелуе. Все происходящее теперь казалось удивительно правильным.

Тепло его тела, мужской запах окружили ее. Ощущение его каменных мускулов давало ей идущее от самой природы чувство надежности.

– Анджело, – простонала она.

Он властно прижал ее к себе.

– То, что возникло между нами, – это хорошо.

Не отказывайся от него, stellina.

А когда эти удивительные минуты прошли, Анджело поцеловал Тейру в висок, в уголок рта и достал из кармана маленький предмет.

Это был цифровой фотоаппарат. И Анджело сфотографировал песочную крепость, а потом Тейру, которая смотрела на него.

Она не улыбалась. Ей было безразлично, как она выглядит. Ее тело все еще вибрировало под натиском чувств.

– Тебе захотелось иметь фотографию нашей крепости из песка? – с удивлением спросила она.

– Это хороший способ сохранить мечту больше, чем на один день.

Ей стало страшно, что она отгадает выражение его лица, и она отвернулась.

Он рассмеялся, когда Тейра поднялась и медленно зашагала по пляжу.

– Тейра, я не дам тебе убежать от меня.

Она не ответила, потому что, если честно, ей этого и не хотелось.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Тейра не была особенно изумлена, когда Анджело подвез ее к дому в стиле Фрэнка Ллойда Райта, стоявшему на скале над частным участком пляжа недалеко от того места, где они с Анджело строили крепость из песка. Она, правда, ожидала, что Анджело предложит ей снять номер в гостинице, где они смогли бы смыть с себя песок перед ужином, но уединение и тонкая красота этого дома превосходили все, что она могла себе представить.

– Это твой дом? – спросила Тейра.

– Да.

– Странно, что ты приобрел такой шикарный дом; ведь у тебя, наверное, бывает очень мало свободного времени.

– Я решил, что здесь будет удобно проводить переговоры с представителями компаний Западного побережья.

Интерьер дома соответствовал совершенной простоте архитектуры Райта, но качество мебели и оформление комнат указывали на богатство Анджело.

Он провел Тейру в спальню с огромным окном, выходящим на океан.

– Можешь принять здесь душ и переодеться.

– Спасибо.

Когда Тейра провожала Анджело взглядом, ее чувства были в не меньшем смятении, чем на пляже.

После душа она оглядела в зеркале свое длинное, до щиколоток, белое платье и нашла его, пожалуй, чересчур женственным.

И тут в комнату вошел Анджело. Вошел без стука, что говорило скорее о его уверенной властности, чем о недостатке воспитания. У Тейры возникло ощущение, что эта оплошность намеренна.

На нем были темные твидовые брюки и белая спортивная рубашка, ворот которой приоткрывал смуглую кожу мускулистой груди.

– Ты готова?

Тейра приняла позу модели.

– Как ты считаешь, я готова?

.Глаза Анджело зажглись.

– Ты замечательно выглядишь.

– Спасибо. Все, я готова идти.

Он предложил ей руку, и она приняла ее, ничего не сказав, когда он как бы между прочим посоветовал ей оставить вещи в комнате.

Теперь остается узнать, каковы его планы на ночь. После его слов, сказанных на пляже, и ответов Тейры можно предположить, что он полагает убедить ее решиться на интимную близость.

Однажды она ошиблась, сочтя, что великолепный секс означает прочные отношения. Теперь она не столь наивна. И не может отрицать, что испытывает сексуальное влечение всякий раз, как Анджело оказывается рядом с ней. Даже Барон так сильно не действовал на нее.

Ужин был великолепен. Тейра без конца вспоминала, как Анджело сказал ей, что ему нравится быть с ней. И ей с ним хорошо.

И дело не только в сексе.

Последняя мысль доминировала над прочими, когда Анджело вез Тейру из ресторана обратно в дом возле пляжа.

– Уже поздно. Хочешь переночевать здесь?

– Это с самого начала входило в твои планы?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 12 13 14 15 16 ... 27 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Люси Монро - Крепость из песка, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)