`

Хеди Уилфер - Адрес любви

1 ... 12 13 14 15 16 ... 32 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Пока Вивиен все это говорила, женщины успели дойти до развесистого клена, в тени которого стояли плетеные кресла и накрытый стол.

— А тебе часто приходится выступать в суде? — спросила Линда, откинувшись на спинку облюбованного кресла и делая глоток кофе.

— Да, к сожалению. И чем дальше, тем больше. Это настоящий камень преткновения между мной и Грегором. Ритм наших жизней, увы, не совпадает.

— И вы вынуждены нанять няню, хотя вам это совсем не нравится, да? — снова спросила Линда.

— На самом деле мы предпочли бы сами воспитывать наших детей, — сказала Вивиен. — Проблема в том, что сейчас у Грегора остается на детей куда больше времени, чем у меня. В итоге я слегка ревную его к ним. Звучит глупо, но мне хотелось бы, чтобы дети прибегали с разбитыми коленками к матери, а не к отцу.

— А ты не можешь работать поменьше? — поинтересовалась Линда.

— Увы, нет. Я и так вижу, сколько работы за меня делает Джонатан Лесли. А он уже не молод — начинал еще с моим отцом. Конечно, решить эту проблему можно, наняв пару хороших адвокатов. Правда настоящие профессионалы, безусловно, захотят стать партнерами, а мы с Джонатаном не готовы к этому. Можно, конечно, и свернуть деятельность… Однако это неразумно. Так что пока все держится на нас двоих. Впрочем, у меня сегодня выходной… Кстати, как ваши родители? — спохватившись спросила Вивиен.

— Отлично. Ждут не дождутся папиной отставки и мечтают приехать сюда.

— Мы тоже очень хотим увидеть их, особенно тетю Арлин. А как там великолепный Кристиан?

Линда мысленно не согласилась с таким эпитетом, а вслух сказала:

— Замечательно. Собирается стать мэром Нашвилла.

— О, это же будет самый сексуальный мэр, какого только знали Штаты!

— Сексуальный? Но ведь Крис… — начала было Линда и замолкла.

Конечно же нет! Тогда почему она не может забыть прикосновение его губ?

Когда они вернулись домой, на столе в прихожей надрывался телефон. Маргарет поспешно взяла трубку и мгновение спустя многозначительно подмигнула сестре.

— Это тебя. Питер.

— Питер! — обрадовалась Линда, почти вырвала трубку из рук Маргарет и повернулась к ней спиной.

— Сегодня… Да, с удовольствием… Когда? Да, в восемь я могу.

Сестра с интересом прислушивалась к разговору, догадываясь, о чем идет речь.

— Питер пригласил меня пообедать сегодня, — подтвердила ее предположения Линда, положив трубку. — Он сказал, что знает хороший ресторан на набережной.

Маргарет приоткрыла рот, будто хотела что-то сказать, но, увидев румянец на щеках Линды, передумала.

Питер и Линда… В самом деле сестре не найти более милого и симпатичного супруга, чем Питер, подумала она. Только вот хватит ли у него сил, сдерживать ее порывы? Порой Линду изрядно заносит и логику в ее действиях усмотреть необычайно трудно. Сестра импульсивна, а кроме того, обладает сильной волей. Ей нужен человек, который будет не только понимать и любить ее, но и разделять ее чувства. Немалое требование, но Линда заслуживает самого лучшего.

Но и Питеру Маргарет искренне желала обрести достойную спутницу жизни. Ему уже случалось разочаровываться в любви. Так пусть на сей раз судьба будет благосклонной к нему! Но все-таки подойдут ли они с Линдой друг другу? Сойдутся ли огонь и вода, порядок и хаос?

Сможет ли методичный, чтобы не сказать педантичный, Питер вынести скачки настроения и тот сумбур, который Линда невольно приносит с собой повсюду? Хотя, может, недаром говорят, что противоположности сходятся…

— Если ты собираешься быть возле реки, не забудь надеть что-нибудь теплое. Там весьма прохладно вечером.

Как и следовало ожидать, когда приехал Питер, Линда была еще не готова.

Маргарет открыла ему дверь и приветливо обняла.

— Привет. Лин не задержит тебя.

Питер слегка улыбнулся.

— Надеюсь, ведь я заказал столик на восемь тридцать, так что времени впритык.

Маргарет смущенно отвела взгляд и тут с облегчением услышала легкие шаги на лестнице. Сестра явно не пожалела усилий, чтобы хорошо выглядеть. Узкая льняная юбка эффектно обрисовывала стройные ноги, а ниспадающая мягкими складками блузка подчеркивала ее женственность. Россыпь кудряшек обрамляла лицо, делая Линду моложе своих лет.

— А где же кофта? — тихо спросила Маргарет.

— Если станет холодно, попрошу Пита согреть меня, — шепнула Линда, лукаво улыбнувшись.

— Ты замерзнешь без жакета, — невольно повторил мысль Маргарет Питер.

Линда заколебалась: стремление поступить по-своему боролось с желанием не оставить без внимания мужскую заботу. В конце концов она легко взбежала по лестнице и вернулась в кашемировой накидке на плечах.

— Какая прелесть! — восхитилась Маргарет.

— Ты прекрасно выглядишь, — искренне сказал Питер, нежно улыбнувшись и расправляя складку, из-за которой накидка лежала слегка неровно.

Линда приподняла бровь, но промолчала.

— Нам надо поторопиться, — заметил ее спутник. — А то мы опоздаем.

Маргарет, прекрасно знавшая, что ее сестра возвела опоздания в ранг искусства, промолчала, но едва заметно покачала головой, желая им приятного вечера.

— Твоя сестра и мой брат?! — Брайан даже не сразу поверил, когда жена рассказала ему о случившемся. — Ты, должно быть, шутишь? Питер точно знает, сколько у него пар носков и где они лежат. А Лин, готов поспорить, не сумеет найти любую нужную вещь быстрее, чем за неделю!

— Ты прав, — согласилась Маргарет. — Если только она не свалит всю одежду кучей на стуле или даже на полу в спальне.

— Это ничего не меняет.

— Но говорят, что противоположности сходятся.

— И расходятся. Случалось мне видеть подобные разводы.

— Но Питер же не такой…

— Просто Лин не случалось вылить на его парадный костюм томатный сок, разбить блюдо, доставшееся ему от прабабушки, и уронить ключи от его машины в лужу.

Поскольку во время своего последнего приезда Линда совершила все эти три ужасных преступления против Брайана, Маргарет не нашла, что сказать в защиту сестры.

— Питер доведет Лин до белого каления, — сказал Брайан более чем серьезно. — И она возненавидит его, причем довольно скоро.

— Но если они влюбятся?

— В идею любви — да, друг в друга — нет.

В мягком полумраке небольшого зала ресторана Линда начала приводить свой план в действие. Она наслаждалась заботой Питера, его вопросами о том, достаточно ли ей тепло, по вкусу ли заказанные блюда, удобен ли стул. Приятно, когда вокруг тебя так суетятся.

— Пит, дорогой, ты меня испортишь, — тихо сказала она, наклоняясь через стол и легонько касаясь его руки.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 12 13 14 15 16 ... 32 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Хеди Уилфер - Адрес любви, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)