`

Элис Детли - Судьбе навстречу

1 ... 12 13 14 15 16 ... 32 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Кто это? – удивленно спросила Дебби.

– Зингер, – процедил сквозь зубы Чарли.

– Часом не Айзек Зингер? – уточнила она.

– Так ты его знаешь?

– Я слышала о нем, – холодно поправила Дебби, уставившись прямо перед собой. – Да и кто о нем не слышал?

– Надеюсь, он не входит в число твоих поклонников? – последовал ехидный вопрос.

Дебби возвела очи к небу и тяжело вздохнула.

– Если человек холост, богат и при этом достаточно хорош собой, то, как правило, о нем знают все.

– И, разумеется, Зингер никак не повлиял на твое решение купить здесь дом?

– Ради бога, Чарли! – взорвалась Дебора. – Каким образом Зингер мог повлиять на мое решение поселиться в Саг-Харборе?

– Ну, может быть, ты решила подыскать себе богатого мужа или поклонника, – нагло заявил собеседник.

Глубоко вздохнув, Дебби заставила себя успокоиться.

– Я вовсе не ищу мужа, – холодно заметила она.

– Нет?

– Нет!

– Что-то мне не верится, дорогая, – тихо сказал Чарли.

Она заставила себя говорить, не повышая голоса.

– Боюсь, что меня мало волнует, чему ты веришь, а чему нет. Это твои проблемы. Кстати, поверни здесь налево, к дому.

Он повиновался, не произнеся ни слова, хотя Дебби заметила его удивление при виде дома, который она приобрела. Дом и вправду был хорош – окна украшены витражами, массивные дубовые двери, белые стены увиты плющом.

– Пит здесь? – спросил Чарли, когда машина остановилась на парковке.

– Нет, он в соседнем доме, у Эвелины. Давай я проведу тебя к себе, а потом схожу за ребенком.

– Нет, – мрачно сказал Чарли. – Я горю от нетерпения увидеть эту твою подругу, которой ты так смело доверяешь нашего сына. Наверное, ты о ней очень высокого мнения, раз даешь ей привилегию, в которой отказано мне.

– Я не позволю тебе пойти со мной, если ты собираешься закатить скандал, – предупредила Дебби.

– Я просто хочу скорей увидеть сына. – Чарли умоляюще посмотрел на нее. – Ты ведь понимаешь, что я чувствую?

Его слова звучали искренне, Дебби тихо кивнула.

– Пойдем, – коротко попросил Чарли.

Они шли рядом по пляжу, не произнося ни слова. Проследовали мимо запущенного дебаркадера Дебби, затем мимо новенького катера Эвелины и остановились у задней двери соседнего дома.

Чарли удивленно вскинул брови при виде громадного белого дома, по сравнению с которым особнячок Дебби казался совсем крохотным.

– Вот это да, – прокомментировал он. – Твоя подруга, очевидно, весьма богатая женщина. Чем она занимается?

Эвелина была учительницей и унаследовала этот дом от дальнего родственника, который был старше ее лет на сорок. Однако, если бы Дебби рассказала все, Чарли сделал бы ложные заключения. А она и так находила сложившуюся ситуацию достаточно сложной и не собиралась подливать масла в огонь.

Во всяком случае, Эвелина преуспевала не в том смысле, который подразумевал Чарли. У нее была любимая работа, насыщенная общественная жизнь и сотни учеников во всех уголках Америки. К тому же за ней увивался необыкновенно привлекательный молодой человек. Правда, Дебби иногда казалось, что ухажер немного надоел Эвелине.

Едва они ступили на крыльцо, как парадная дверь распахнулась. В холле стояла красивая женщина лет тридцати пяти, в длинном джинсовом сарафане. Блестящие вьющиеся черные волосы были перехвачены на затылке пестрым нейлоновым шарфом, непослушные прядки, выбившиеся из прически, обрамляли ее милое лицо. Карие глаза сияли на солнце, точно янтарь.

– Привет, Дебби! – воскликнула Эвелина, лучась улыбкой. – Я заметила, как вы идете по дорожке! Мы не ждали, что ты так скоро вернешься.

Женщина взглянула на спутника подруги, и ее улыбка угасла, когда она поняла, что между гостями явно пробежала черная кошка.

– Мы… мы хотели вернуться как можно раньше, – смутившись, поспешно пробормотала Дебби. – Все ли в порядке?

– Все прекрасно…

– А как Питер? – быстро спросила Дебби.

– Питер – замечательный малыш, – проворковала Эвелина. – Я так к нему привязалась, что наверняка буду скучать, когда ты его заберешь. Входи и убедись сама.

Дебби заставила себя держаться естественно, но при этом не переставала думать – не слишком ли очевидно, что они с Чарли недавно занимались любовью? Она почувствовала, что краснеет, но никак не могла справиться со смущением.

– Это Честерфилд, – наконец представила она своего спутника.

Эвелина с готовностью протянула руку.

– Здравствуйте, мистер Честерфилд. – Она улыбнулась, словно они были давно знакомы. Можно было подумать, что Эвелина ежедневно общается с бывшими любовниками своих подруг, которые к тому же являются всемирно известными писателями. – Ваш последний роман я перечитала целых два раза! Мне он безумно нравится, особенно то место, где героиня вспоминает свое детство и решает рассказать обо всем сыну.

Дебби заметила, что Чарли заметно успокоился и расслабился. Она поняла, что он заранее с подозрением относился к неизвестной женщине, с которой остался его ребенок. Чарли приготовился невзлюбить Эвелину – возможно, причиной подобной предвзятости послужили обстоятельства, при которых он узнал о существовании Питера. Однако она принадлежала к тому типу людей, которых нельзя не полюбить. Она была дружелюбна и открыта, да к тому же оказалась поклонницей писателя Честерфилда.

– В самом деле? – поинтересовался Чарлз вполне добродушно, хотя и несколько вымученно. – Я отец Питера, – поставил он все точки над «i».

Дебби с опаской взглянула на Эвелину, которая была в курсе ее отношений с Чарли. К счастью, подруга лишь слегка кивнула, будто ей ежедневно кто-нибудь признавался в отцовстве.

– Ясно. Малыш очень похож на вас.

– Как он? – вновь спросила Дебби. – Как он себя вел, Эва?

– Великолепно! Просто идеальный ребенок! Но что я вам все это говорю, заходите и убедитесь сами! Сперва я с ним погуляла, – сообщила Эвелина родителям, проводя их в просторный холл. – Затем малыш поел из бутылочки. А мой приятель сидел с Питером, пока я готовила обед.

Услышав это, Дебби удивленно вскинула брови. Эва поспешила успокоить подругу:

– Они сейчас играют. Я потом тебе все объясню. Мы подумали, не напоить ли Питера чаем…

С этими словами Эвелина распахнула массивную дубовую дверь. Мужчина на диване обернулся на звук, а Питер, сидящий у него на руках, радостно засмеялся при виде матери.

– Ой, Тони! – смутилась Эва. – Он же испачкал тебя!

Темно-серые глаза глянули на мокрое пятно, расплывшееся на брюках. Мужчина спокойно пожал плечами.

– Чепуха, – произнес он без тени расстройства.

Не говоря больше ни слова, он поднялся с Питером и подошел к Деборе. Малыш задергался, протягивая ручонки к матери.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 12 13 14 15 16 ... 32 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Элис Детли - Судьбе навстречу, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)