Нора Меллон - Предсказание
Почему он здесь? — спросил сам себя Майкл. Может быть, из-за этих умных зеленых глаз, которые то и дело стараются ускользнуть от его взгляда. Кажется, он незаметно попал под их очарование, всерьез и надолго попал!
— Как вам работа у мистера Харви? — спросил Майкл.
— Я ею довольна. Конечно, это не совсем то, чем я бы хотела заниматься. Но, тем не менее, она меня устраивает. Постепенно наберусь опыта, и тогда можно будет поговорить с Вилли о повышении.
— Значит, у вас все в порядке?
— Да, все хорошо. — Джейн допила кофе и взглянула на почти нетронутую чашку собеседника. Надо было уже уходить, но ей не хотелось оставлять Майкла одного. Какой-то маленький невидимый демон летал около ее уха и нашептывал: останься, останься!
Мистер Уолтер продолжал сидеть, откинувшись на стуле и обволакивая своим взглядом смущенную собеседницу. Она же не знала, как вырваться из упоительного магического плена исходящей от него чувственной силы.
Затем Майкл, лукаво приподняв одну бровь, спросил:
— Неужели полоса невезения у вас закончилась, и наступил период стабильности? Что-то не верится.
Джейн чуть не задохнулась от негодования.
— А почему это вас так волнует?
— Мне по-человечески жаль мистера Харви.
— С чего вдруг?
— Вы патологически невезучи, и Вилли не знает, какую угрозу вы представляете для его компании.
— Не вам об этом судить! — сузив глаза, прошипела Джейн.
— Не мне? Вы разве забыли испорченные документы, рубашку, цветок?
— Цветок? Но разве не вы виноваты в том, что…
— Ах, да! Если бы я не испугал вас, то вы бы не задели локтем горшок.
Произнося эти слова, Майкл почти вплотную приблизил свое лицо к лицу девушки и обжег ее щеки горячим дыханием. Его гипнотизирующий взгляд заставил Джейн окунуться в омут его глаз. Время остановилось. Только были слышны частые удары двух в унисон бьющихся сердец.
Майкл первым нарушил молчание.
— Вы стали менее пугливы, — хриплым голосом произнес он.
До Джейн не сразу дошел смысл произнесенных Уолтером слов. Она еще несколько секунд продолжала смотреть на молодого человека, как загнанный в угол зверек. Она явно была жертвой. А Майклу досталась роль хищника, который вышел на охоту и уже облизывается в предвкушении славного обеда.
Но вот так, без борьбы, попасть в его лапы? Ведь неизвестно, какие мысли блуждают в его голове. Надо полагать, избалованный поклонницами красавец захочет просто поразвлечься, поиграть в новую игрушку, а затем бросить. Сколько таких историй она слышала от однокурсниц! Разочарования, истерики, разбитые сердца!.. Неужели ее постигнет та же участь?
Нет, я не намерена сдаваться, подумала Джейн.
— С чего вы вдруг решили проверить меня на пугливость? Я вам не подопытный кролик. Проводите свои эксперименты на ком-нибудь другом. Спасибо за компанию, — с сарказмом произнесла она и, резко встав из-за стола, направилась к выходу.
— Джейн, простите, я не хотел вас обидеть! — вдогонку ей попытался оправдаться Майкл, но девушка уже вышла их кафе.
Ну что за характер! Лед и пламя! Этот водоворот страстей затягивает его все глубже и глубже, и нет уже сил бороться с очевидным. Он обречен.
Джейн вернулась на свое рабочее место в расстроенных чувствах. Бетти еще не было. Обеденный перерыв закончился, и пора было приниматься за дела. Но встреча с мистером Уолтером выбила ее из колеи. Действительно, почему он вызывает в ней столь странную настороженность, опасливое недоверие? Почему в присутствии этого мужчины она замыкается в себе? Только в ночной оранжерее ей было с Майклом так легко и свободно, что она не боялась показаться смешной, наивной или слишком легкомысленной.
Девушка мечтательно прикрыла глаза и стала вспоминать эпизоды, когда они оба стояли рядом, окруженные буйной экзотической растительностью, и слушали не только чарующую мелодию, переплетающуюся с шелестом водяных струй, но и отзвуки своих сердец…
Все, хватит! — одернула себя Джейн. Этот мужчина не для тебя! Кто ты, и кто он? Такие, как мистер Уолтер, выбирают в жены женщин своего круга. Либо обеспеченных и независимых, либо фотомоделей с ногами от ушей. А потом… Она вдруг вспомнила о предсказании, данном ей старой гадалкой, и похолодела от внезапно накатившей волны страха. Ведь если Майкл не сможет полюбить ее, то, находясь рядом с ней, он будет постоянно подвергать свою жизнь опасности. А коли что-нибудь произойдет с ним, то Джейн никогда не простит себе этого, потому что только она одна будет виновата в случившемся.
Мистер Харви ходил из угла в угол в своем кабинете. Под угрозой был завтрашний выпуск утренней программы: «Новинки сезона». Он сел и закурил сигару. В дверь тихо постучали.
— Входите, — недовольно прорычал он.
— Вилли, можно к вам? — приоткрыв дверь, спросила Джейн. Ей необходимо было выяснить ряд вопросов, чтобы закончить работу. А так как Бетти на месте не было, она решила обратиться непосредственно к боссу.
Сквозь синий дым, которым была заполнена вся комната, мистер Харви с трудом разглядел силуэт девушки. Он еще раз внимательно всмотрелся в Джейн, после чего радостно воскликнул:
— Как кстати! Джейн — ты наша спасительница!
Мисс Флетчер непонимающе уставилась на своего начальника.
— Какая еще спасительница?
— Видишь ли, — сразу бойко стал объяснять Вилли, — мне только что позвонил Рональд Крауз, который ведет рубрику «Новинки сезона», и сказал, что у него флюс, а его напарница Ева Смит в отпуске. Поэтому ты сейчас быстренько просматриваешь несколько работ, которые делал Рональд, и выявляешь для себя главную концепцию и стиль этой передачи. После подойдешь ко мне, и мы обсудим твой завтрашний выход в эфир.
Джейн хотела было возразить:
— Я не…
Но мистер Харви перебил ее:
— Не бойся, у тебя все прекрасно получится. Когда-то же надо начинать. Это твой шанс заявить о себе. Я верю в тебя, девочка! Все, ступай и готовься.
— Вилли, я не боюсь. Просто это как-то неожиданно. Мне надо время, чтобы потренироваться. Вдруг у меня не получится?
— Лишнего времени нет. К утру ты должна быть во всеоружии. Надень красивый костюм, а прическу и макияж тебе сотворит наш бог и кудесник Артурчик. Только надо будет прийти пораньше, чтобы он смог спокойно, без спешки, поработать с твоей головой и личиком. Теперь все понятно?
— Да, — нерешительно промямлила Джейн и вышла из комнаты босса.
Весь вечер она провела у монитора, определяя для себя стратегию будущей передачи. У Рональда не было проколов. В его выпусках чувствовался профессионализм. Он обладал хорошим чутьем, направляя собеседника в нужное русло, используя при этом легкий шутливый тон. Его же напарница была весьма грубовата, вульгарно вела себя в кадре, и ее пошлые шутки портили передачу.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Нора Меллон - Предсказание, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

