Элли Блейк - Сладкая горечь обмана
Одной рукой Эмма по-дружески обняла Талию.
— Чувствительная ты наша!
— А я, значит, бесчувственная? — с обидой спросила Кили, выглядывая из-за журнала.
— У тебя есть жених, так что ты не в счет.
Кили расплылась от счастья.
— Да, у меня есть жених. Самый настоящий жених. Просто не верится, как мне повезло!
Эмма заерзала на стуле.
— Ну вот. Кажется, я нашла платье.
— Какое платье? — удивилась Эмма, смущенная тем, что к радости за подругу примешивается зависть.
— Свадебное платье.
Талия ущипнула Эмму за руку.
— Конечно, мы знаем, какое платье ты имеешь в виду. Мы просто хотим, чтобы ты показала его нам.
Откинувшись на спинку стула, Эмма с удовольствием включилась в обсуждение преимуществ тюля в сравнении с атласом и цен на свадебные туфли, которые придется надеть только раз в жизни. В глубине души она сомневалась, что когда-нибудь ей выпадет такая удача в любви.
Час спустя Эмма и Хэрри вошли в офис Пенелопы, помощницы Ракели.
— Эмма! Рада видеть тебя. Ракель скоро появится.
— Значит, придется ждать ее, — сказала Эмма Хэрри. — Ракель обожает мариновать людей в приемной, чтобы показать, какая она важная персона.
Она подмигнула Пенелопе, которая улыбнулась и кивнула. Эмма погрузилась в молчание, размышляя о том, что даже тихая, застенчивая Пенелопа с явным дефектом речи — бедняжка слегка шепелявила — нашла себе великолепного парня. Этим объясняется, почему, работая с Ракелью, она не покрывается сыпью или не ищет утешения на дне бутылки!
Улучив момент, когда Пенелопа вышла из комнаты, Эмма засунула роковое письмо в кучу бумаг на столе, понимая, что Ракель разорвет помощницу на куски, если узнает, что документ побывал в чужих руках.
Хэрри расхаживал по офису, как тигр в клетке. Он потрогал листья большой пальмы в углу, выглянул в окно, перебрал пачку писем на столе.
— Ты заставляешь меня нервничать, — прошипела Эмма. — Неужели не можешь посидеть спокойно?
— Не могу. Когда я сижу, я нервничаю, поэтому, если кто-то из нас должен нервничать, пусть это будешь ты.
Эмма сердито уставилась на него, и он ответил ей таким же взглядом.
— Пенни, скажи мисс Рэдфилд, что я уделю ей две минуты, — раздался металлический голос Ракели.
Эмма направилась к двери. Нацелив палец на Хэрри, она скомандовала:
— Сидеть!
Он поднял руки, и, высунув язык, задышал, как собака, поэтому Эмма вошла в кабинет Ракели, улыбаясь во весь рот.
— В чем дело, мисс Рэдфилд? — холодно осведомилась Ракель. — Я очень занята.
Улыбка сбежала с лица Эммы. Она стиснула зубы, утешаясь мыслью, что, узнав новость, босс будет обращаться с ней более уважительно.
— У меня есть хорошая новость, Ракель.
— Если ты намереваешься сообщить, что нашла новое название для красного цвета, которым ты так злоупотребляешь в своих рисуночках, то можешь не трудиться. Я не хочу слышать об этом.
Эмме захотелось немедленно выйти из кабинета, забрав с собой Хэрри и его бизнес. Но затем она подумала о Кили, о ее свадебных планах и беременности, о Талии, мечтающей о заслуженном повышении. Нет, она должна остаться.
— Никаких названий, Ракель. Мне удалось убедить Хэрри Бьюкенена поместить дизайн и управление «Хэролдз хаус» под крылышком нашей компании.
Ракель побледнела, и Эмму пробрала дрожь. Она поняла, что план спасения компании оказался важнее, чем можно было предположить.
— Ты имеешь в виду, что он переведет сюда свое дело?
— Я подумала, что мы можем выиграть от этого.
— Но нам негде поместить такого клиента.
Черт! Для женщины, которая нуждается в помощи, Ракель ведет себя так, что ей трудно оказать услугу.
— А на верхнем этаже?
— Но там же свалка!
Эмма сосчитала до десяти.
— Если вынести старую мебель, сделать уборку и покрасить стены, у Бьюкенена будет прекрасное помещение, чтобы заниматься своим бизнесом, а наши дизайнеры и торговые представители получат к нему удобный доступ.
Ракель медленно закивала головой.
— Так как я закончила текущие проекты, я могла бы проследить за уборкой помещения, — предложила Эмма.
— Великолепно! — костлявая рука с длинными ногтями мелькнула перед лицом Эммы. — Позаботься об этом. Блеск! «Хэролдз хаус» сливается с моей компанией! Я знала, что во мне еще что-то есть!
Эмма ущипнула себя за бедро, чтобы не рассмеяться.
— Хэрри Бьюкенен сейчас здесь. Не хотите ли встретиться с ним?
— Он здесь? — Ракель выхватила зеркальце из верхнего ящика и начала прихорашиваться. — Так чего же ты ждешь? Приведи его!
Эмма послушно пошла к двери. Хэрри забавлялся тем, что включал и выключал лампу на столе Пенелопы.
— Входи, Хэролд. Тебя ждут.
Хэрри улыбнулся и последовал за Эммой.
— Ракель, я полагаю, — сказал он чарующим голосом, пожимая трепещущую руку босса Эммы.
— Хэрри, мне сказали, что вы находите нашу деятельность привлекательной.
— Весьма, — подтвердил он, садясь рядом с Эммой.
— И какая удача, — продолжала Ракель, — что вы один из участников конкурса, объявленного «Флиртом»! У нас есть несколько дней, чтобы осветить в прессе наше слияние и ваше участие в конкурсе.
Эмма почувствовала, что Хэрри напрягся.
— Видите ли, Ракель, Хэрри не сможет участвовать в конкурсе.
Ракель повернулась к Эмме, ощерившись, как ротвейлер.
— Какого черта?..
Эмма поежилась от злобы, которой дышал голос босса. Но, когда рука Хэрри опустилась на ее колено, она мгновенно почувствовала себя защищенной.
— Недавно я стал женихом, и это, как вы понимаете, исключает мое участие, — пророкотал он.
Ракель ошарашенно моргнула и, прищурившись, перевела взгляд на его руку.
— Он — твой жених? — воскликнула она, подняв выщипанные брови так высоко, что они скрылись под челкой.
— Да, — подтвердила Эмма и кашлянула. — Я — его невеста. Мы помолвлены.
— Неужели? И он даже не смог подарить тебе кольцо с камнем? — презрительно бросила Ракель.
— Кольцо моей бабушки сейчас подгоняют по размеру. У Эммы изящные пальчики, а у бабушки пальцы были толстые, как сосиски.
Эмма лишь слабо улыбнулась и кивнула.
Ракель откинулась на спинку стула.
— Ну, ну, ну. Милая малышка Эмма Рэдфилд и большой плохой Хэрри Бьюкенен. В тихом омуте черти водятся.
Сжав зубы, Эмма вымученно улыбнулась побелевшими губами.
— Значит, вы уже не конкурсант. Жаль, жаль. Но я не могу допустить, чтобы такая чудесная новость прошла незамеченной. Я устрою для вас шикарную вечеринку в честь помолвки. Мы снимем зал в ресторане и устроим грандиозное шоу.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Элли Блейк - Сладкая горечь обмана, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


