Карла Кэссиди - Предел мечтаний
Джина бросила сумочку под прилавок и с любопытством взглянула на Колетту.
— Ты вчера уже спала, когда мы вернулись домой.
— И где вы ужинали? — поинтересовалась Колетта.
— В «Садах Италии». Ужин был великолепный, только вот компания так себе. Ты пойми, я не знаю, что произошло у тебя с Тэннером, когда он вчера тебя провожал, только он весь вечер сидел набычившись.
Колетта подумала, что она, наверное, плохой человек, раз ее обрадовала мысль о том, что ей удалось надолго выбить Тэннера из колей.
— Так он оставил в покое твою душеньку и уехал домой? — спросила она.
Джина невесело рассмеялась.
— Тэннер так легко не сдается. — Смех Джины быстро затих. — Мне крайне неприятно так огорчать его. Он посвятил мне всю свою жизнь, а теперь я как будто предаю его.
— Я уверена, что Тэннер не слишком добросовестно тебя воспитывал, если внушил тебе, что ты в долгу перед ним и обязана подавлять свою личность, принести ему в жертву все, о чем ты мечтаешь.
Джина печально вздохнула.
— Я понимаю. Просто чувствую себя виноватой из-за того, что веду себя не так, как хотелось бы ему. Мне очень хочется, чтобы до него дошло, что его представления отличаются от моих.
— А ты не пробовала просто сесть и спокойно поговорить с ним? — спросила Колетта.
— Никакого разумного разговора с ним на эту тему быть не может, — заявила Джина. — Я думала, может, тебе удастся ему растолковать, что пора позволить мне идти своим путем.
— Ну уж нет. Да меня он и слушать не станет. Я вообще ему не понравилась.
Джина засмеялась.
— С чего ты взяла? — Она с хитринкой посмотрела на Колетту. — Ты ему очень даже нравишься. Я же видела, как он смотрит на тебя. Он еще ни на одну женщину так не смотрел.
— В таком случае советую тебе надеть очки, — парировала Колетта, но почувствовала, как жар приливает к щекам.
Их беседа была прервана появлением нескольких женщин, которые заскочили в магазин, чтобы укрыться от дождя. Время шло, и Колетта с досадой отметила про себя, что, даже когда Тэннера нет, она не в состоянии вычеркнуть его из своих мыслей.
И наплевать. Он для нее ничто. Вот только ей было хорошо, когда ее обнимали его сильные руки. Ей было хорошо, когда его губы овладели ее губами.
Ближе к вечеру у дверей магазина затормозило такси, на тротуар вышел Тэннер, вбежал в торговый зал и отряхнулся, как мокрый пес. Колетта решила не обращать внимания на усиленное сердцебиение.
— Я подумал, что ты сегодня взяла выходной, — сказал он, обращаясь к Колетте.
— С чего бы это?
— Ну, скажем, чтобы отдохнуть после ночи в обществе голых танцоров.
— Каких еще голых танцоров? — спросила Джина.
— Не обращай внимания, — сказала Колетта. — Просто твоему брату захотелось нас повеселить.
— На самом деле я просто пытаюсь принести извинения — неуклюже, как всегда. Попросить прощения за то, что наговорил вчера. — Его синие глаза серьезно смотрели на нее. — Я не хотел тебя оскорбить.
— Чем это ты ее оскорбил? — вмешалась Джина. — Да что тут такое происходит?
— Не твоя забота, малышка. — Тэннер нажал пальцем на кончик ее носа, после чего опять посмотрел на Колетту. — Так что, мои извинения принимаются?
Поколебавшись, Колетта сухо кивнула. Как бы она ни уговаривала себя, что ей нужно сердиться на него, это невозможно, когда на нее смотрят эти синие глаза.
— Вот и хорошо, — удовлетворенно произнес он. — А теперь у меня к тебе один вопрос. Ты планируешь увидеться с матерью в воскресенье?
Когда же она перестанет воспринимать любое упоминание о матери как болезненный укол? Она покачала головой.
— Лилиана уезжает из города на выходные.
— А магазин в День матери закрыт?
— Да. Мы никогда не работаем по воскресеньям.
— Тогда, может быть, пообедаем в воскресенье втроем? Я угощаю.
— Отличная мысль, — мгновенно одобрила Джина.
— Тебе вовсе не обязательно приглашать меня на обед, — запротестовала Колетта, но Тэннер властно перебил ее:
— А я приглашаю и настаиваю. Давайте договоримся на воскресенье, скажем, часов на шесть. Я заеду за вами, леди, в пять тридцать.
— Лично мне это нравится, — заявила Джина, а Колетта только молча кивнула.
— И кстати, раз ты вчера ушла домой примерно в это время, я обеспечил тебе такси, — продолжал Тэннер с чарующей улыбкой, обращаясь к Колетте. — Я попросил водителя подождать тебя. Незачем идти пешком под проливным дождем.
— Ты не обязан хлопотать ради меня, — упрямо возразила Колетта. — Я сама в состоянии о себе позаботиться.
Ей хотелось рассердиться на Тэннера за его назойливость. Но где-то в глубине души она была тронута его вниманием.
Сознавая, что ее слова прозвучали отнюдь не любезно, она добавила:
— Впрочем, спасибо за доброту. Пожалуй, я пойду домой прямо сейчас.
Не прошло и минуты, как она с комфортом устроилась на заднем сиденье такси и задумалась над полученным приглашением на обед. Ничего, абсолютно ничего неловкого здесь нет. В конце концов, она не будет наедине с Тэннером и у него не появится ни единого шанса вновь поцеловать ее.
А что бы он сказал о ее искусственном оплодотворении и намерении растить ребенка без мужа? Несомненно, возмутился бы всем сердцем. Но у нее нет никаких резонов делиться с ним своими планами, и в его одобрении она не нуждается.
— Леди, вы подождете в машине, пока дождь кончится, или пойдете? — обратился к ней водитель.
— Я выйду, — сказала Колетта и достала бумажник, но водитель остановил ее протестующим жестом.
— Об этом уже позаботился джентльмен.
Добежав под дождем до подъезда, Колета спросила себя: почему, несмотря на все ее опасения относительно Тэннера, она с радостью ждет воскресного вечера?
Тэннер в последний раз взглянул на свое отражение в зеркале. Купленные накануне брюки и белая рубашка прекрасно заменили ему привычные джинсы и футболку.
Покупая новую одежду, он уверил себя, что делает это ради праздника, в память о своей матери, умершей одиннадцать лет назад, но почему-то задавался вопросом, какие цвета предпочитает Колетта. И какие рубашки ей больше нравятся — на пуговицах или те, что надеваются через голову.
Колетта. Он обидел ее, когда затеял разговор о моральных ценностях. В пятницу она приняла его извинения, но неохотно, как подсказывала ему интуиция. Может быть, сегодня за ужином ему удастся как-то смягчить неприятное впечатление от допущенной неловкости.
Бросив взгляд на часы, он увидел, что пора выходить. Он заблаговременно забронировал один из гостиничных автомобилей с водителем на весь вечер, и теперь машина уже поджидала его у крыльца.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Карла Кэссиди - Предел мечтаний, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

