Эмма Дарси - Полнолуние любви
— Спланировать любовь нельзя, Зак. Думаешь, можно щелкнуть пальцами, и идеальная женщина предстанет перед тобой именно в тот момент, когда ты решишь, что пора? Зак пожал плечами.
— Я подумаю об этом, когда почувствую потребность. — То, что он испытывал сейчас, было отнюдь не любовью, а наваждением, вожделением, грозящим выйти из-под контроля.
Но его мать явно не собиралась заканчивать этот интересный для нее разговор.
— Никому не подвластно спланировать любовь, дорогой. Просто в один прекрасный момент это случается…
— Мама, ты говоришь о химической реакции, а не о любви, — сухо заметил Зак.
— Неужели? Тогда позволь мне задать тебе вопрос, Зак, и дать пищу для размышлений. Как много в своей жизни ты встречал таких женщин, как Кэтрин Трент?
Только одну. Но и ее оказалось достаточно, чтобы в его жизни все оказалось перевернутым с ног на голову.
Он не стал говорить об этом матери, впрочем, та и не ждала ответа. Она отодвинула стул и поднялась.
— Схожу я, пожалуй, в дамскую комнату.
Он кивнул, и его взгляд тут же метнулся к единственной паре, продолжавшей танцевать, прижавшись друг к другу, под быструю мелодию, под которую все остальные прыгали и скакали поодиночке. Мужчина был одного роста с Кэтрин, его бедра, казалось, намертво прилипли к ее бедрам, а рука фривольно поглаживала спину Кэтрин, и не просто поглаживала, а притискивала ее к себе все теснее и теснее.
Красный туман заволок голову Зака. Он прекрасно понимал, что на уме у Кевина Мейси вовсе не танцы, а более сладостные мечты. Этот парень, несомненно, очень возбужден и в любую минуту готов вывести Кэтрин на веранду, затем в сад и, отыскав темное местечко…
Стул Зака едва не опрокинулся, когда он резко вскочил на ноги. Да, он дал себе слово не вступать в контакт с Кэтрин Трент, но будь он проклят, если позволит какому-то хлыщу соблазнить ее прямо под его носом. Зак был похож на разъяренного быка — голова наклонена, ноздри раздуваются, а рога, будь они у него, готовы пронзить врага.
* * *Кэтрин знала, что должна остановить поползновения Кевина Мейси, но она впала в какую-то бездумную апатию, и у нее не было сил даже просто отодвинуться. Умом Кэтрин понимала, что нельзя позволять ему вот так прижиматься к ней на танцевальной площадке. Поведение Кевина становилось откровенно неприличным.
Этот мужчина был не для нее.
И пусть Ливви распекает ее за то, что она не позарилась на эту добычу. Слишком легкую добычу, неприязненно подумала Кэтрин, собираясь с силами, чтобы раз и навсегда прояснить свои отношения с Кевином Мейси. Но стоило ей поднять взгляд, как она увидела, что чья-то рука ложится на его плечо. Сильные загорелые пальцы впились в пиджак Кевина, как смертоносные когти.
— Эй! — запротестовал Кевин и обернулся к нападавшему.
Зак Фримен разъяренно смотрел на него с высоты своего огромного роста, и его грозный вид исключал всякую попытку неповиновения. От агрессивной энергии, которую он излучал, у Кевина отвисла челюсть и все слова застряли в горле.
— Прошу прощения, — отнюдь не просительным тоном рявкнул Зак. В его темных глазах горел вызов. — Этот танец — мой.
Кевин не только не стал спорить с ним, он даже не спросил Кэтрин, хочет ли она сменить партнера. Он выпустил ее из рук, как кусок горячего угля, и, пятясь задом, покинул танцевальную площадку. В мгновение ока Кэтрин снова оказалась прижатой к мужскому телу, на этот раз совсем другому. Чувство гордости призывало ее не капитулировать столь безропотно, и она нашла в себе силы сказать:
— Ты не спросил моего разрешения.
— Не спросил, — произнес он с насмешливой надменностью. — Ты могла бы отказать мне, если бы хотела.
Кэтрин вспыхнула. Но не столько от стыда, сколько от болезненной радости снова быть в его объятиях. Отрицать это перед самой собой было глупо, и она решила перевести разговор в более безопасное русло.
— Слышала, этот год был удачным для тебя, — вежливо заметила она, надеясь, что он не почувствует, как дрожит ее тело.
— Очень удачным, — коротко ответил Зак с высокомерным видом.
— Похоже, ты удовлетворен, — продолжала Кэтрин, вдруг остро ощутив свою непричастность к его жизни.
— Да, — так же коротко ответил Зак, но на этот раз в его голосе снова была насмешка, говорящая ей о неуместности ее замечания.
Это задело Кэтрин, которой остро хотелось, чтобы Зак тоже увидел в ней человека, а не просто объект желания, которым он может воспользоваться и бросить, когда пожелает.
— А почему ты не спросишь, каким был этот год для меня?
— Потому что не хочу этого знать.
Кэтрин отвела глаза от его слишком проницательного взгляда, смущенная тем, что покраснела, как школьница.
— Все это мелочи, Кэтрин, и они ничего не изменят между нами, — резко сказал он.
— Конечно, моя жизнь не такая яркая, как твоя, но это моя жизнь, — так же резко ответила Кэтрин.
Его глаза сузились, как бы оценивая степень ее разгневанности и решая, уступить или нет.
— Итак, что бы ты хотела мне рассказать? — нехотя спросил он. — Перечисли только самые значительные события.
Их не было. Да, работа приносила ей маленькие победы, но в его глазах они вряд ли выглядели бы великими свершениями. Что касается личной жизни, то ее попросту не существовало. Еще за это время она стала посещать занятия йогой, а также закончила курсы итальянской кухни.
— Я купила двух золотых рыбок, — выпалила Кэтрин. Для нее это было самым важным событием за последние девять месяцев. Ретт и Скарлетт заполнили ее жизнь, и ей нравилось знать, что они ждут дома, когда она возвращается с работы.
Зак выглядел ошеломленным.
— Двух золотых рыбок? — недоуменно повторил он.
— Да. — Кэтрин с вызовом вздернула подбородок. — Еще я купила красивый аквариум для них.
Сначала губы Зака растянулись в широкую белозубую улыбку, а потом он запрокинул голову и громко расхохотался, озадачив Кэтрин такой неожиданной реакцией. Он резко притянул ее к себе и, продолжая кружить в танце, стал уверенно прокладывать путь среди танцующих пар к открытой двери, ведущей на веранду.
— Не вижу ничего смешного, — вознегодовала Кэтрин, чувствуя себя намного более уязвимой, когда вокруг больше не было людей.
Зак увлек ее в самый дальний конец веранды, подальше от остальных гостей.
— Господи, Кэтрин! Только ты одна могла с серьезным видом сообщить мне о покупке золотых рыбок. Только ты… — повторил он, понизив голос до ласкающего шепота.
Подумав обо всех тех шикарных женщинах, которые окружают его в киношном мире, Кэтрин сердито пробормотала в ответ:
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Эмма Дарси - Полнолуние любви, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


