Сьюзен Фокс - Ключ к твоему сердцу
Хойт поставил Эдит на ноги, помог расправить шлейф, и они занялись традиционным ритуалом разрезания свадебного торта. Эдит была рада, что Хойт аккуратно вложил ей в рот маленький кусочек, а не стал мазать ее кремом, как частенько делали новобрачные. Хойт, несмотря на то, что раньше не отличался изяществом манер, сейчас вел себя безукоризненно. И как было приятно кормить его тортом из своей руки, особенно когда он обхватил ладонью ее кисть и облизал ей пальцы. Гостям это тоже понравилось.
Первую бутылку шампанского Хойт откупорил сам, и они с Эдит выпили за здоровье друг друга, а затем к ним присоединились гости. Хойт провел свою молодую жену через переполненный гостями холл в большую гостиную, где по распоряжению мисс Эд около массивного камина поставили два кресла с высокими спинками. Эдит сняла вуаль и повесила на спинку кресла. Хойт сел рядом, и в комнату начали входить гости с поздравлениями.
Это был чудесный день, и Эдит понемногу перестала волноваться. Но тут она заметила среди друзей, соседей и работников ранчо прежних подружек Хойта. Зачем только Хойт сделал объявление в газете на целую страницу! Ее ужаснуло это публичное приглашение на свадьбу всех «друзей, работников и деловых партнеров мисс Эдит Уэбб и мистера Хойта Донована», но тогда она ничего не сказала, чтобы не обижать Хойта, поскольку он был очень рад, что ему пришла в голову эта удачная, на его взгляд, мысль. А сейчас она не смогла подавить усмешку, когда бывшие подружки Хойта, подойдя в цепочке гостей к их креслам, пожелали им счастья. Но труднее всего оказалось удержаться от смеха, когда она увидела на этих дамах украшения, которые сама же для них выбирала. На какое-то мгновение Хойт оцепенел, так как тоже заметил свои «прощальные подарки». Эдит вздохнула с облегчением, увидев, что он увернулся от их поцелуев, а одну настойчивую брюнетку пригвоздил взглядом, когда та посмела слишком близко наклониться к нему. Брюнетка застыла, выпрямилась и отошла.
— Я все видела, — прошептала Эдит, а Хойт бросил на нее застенчивый взгляд.
— Я рассчитываю, что ты спасешь меня от одной из самых страшных ошибок моей прежней холостяцкой жизни, — проворчал он и тут же с улыбкой осведомился: — Ну как я выгляжу в роли верного мужа?
И получил в ответ сдержанное «сносно».
Эдит этого показалось мало, и она решила поддразнить его.
— Ты заметил, какие на них были украшения? Я видела точно такие в ювелирном магазине.
Хойт сдвинул брови.
— Мне они тоже показались знакомыми. — Когда следующий гость прошел мимо, он наклонился к Эдит и прошептал: — Прости меня. — Их взгляды встретились — глаза Хойта весело блестели. — Но раз уж они выставили украшения, словно трофеи, я надеюсь, что это доказывает, какого замечательного мужа ты получила. Ты выиграла приз! — Он гордо улыбнулся. — Теперь я полностью принадлежу тебе, вместе с моим счетом в ювелирном магазине, вплоть до того дня, о котором я уже говорил.
Как тогда Хойт сказал? Что останется ее мужем, пока она его не похоронит?
— Будем надеяться, что сегодня — это не тот самый день, — не замедлила с ответом Эдит.
Хойт расхохотался, сжал ей руку и наградил поцелуем.
— Я буду примерно себя вести, Эдит Регина, — прошептал он, — вот увидишь.
Вот уже второй раз он назвал ее полным именем, и приятное тепло разлилось у Эдит по телу.
Хойт, огромный, мужественный, настоящий мачо, частенько бывал раздражительным и грозным. А сейчас он вел себя, как шаловливый мальчишка, и это ей очень нравилось. Да что там! Эдит привлекало в Хойте все. Пусть порой он взрывался от гнева, но жестокость или подлость не были ему свойственны.
Поздравления закончились, и Хойт с Эдит смешались с толпой приглашенных, которые угощались легкой закуской, выставленной на больших столах в просторной кухне. Дети постарше — в том числе Бобби, сын Риса и Лии, — играли во дворе, но большинство малышей захотели полакомиться тортом. Хойт подтолкнул Эдит и кивнул в сторону двух маленьких мальчиков, направлявшихся во двор. У каждого в руке было зажато по два куска торта, которые они запихивали в рот. Крошки и глазурь падали на пол, а карманы рубашек топорщились от конфет.
Вдруг кто-то дернул Эдит за платье, и она обернулась. Крошечная девчушка лет двух, не больше, в ярком розовом платьице захватила в ладошку вышитый жемчужным бисером цветок на юбке подвенечного платья. Увидев, что на нее смотрят, девочка отдернула ручонку.
— Здравствуй, малышка, — ласково произнесла Эдит.
— Привет, душечка, — присоединился к ней Хойт и, нагнувшись, улыбнулся ребенку. — Какое у тебя красивое розовое платье! Такое же красивое, как и ты.
Девочка засунула палец в рот и застенчиво улыбнулась Хойту, глядя на него во все глаза, словно на чудо. Вот еще одна его обожательница, подумала Эдит.
— А что это у тебя во рту? — Хойт опустился на корточки.
Девочка вытащила пальцы изо рта и протянула ему ладошку. Хойт разжал мокрые пальчики, и у него в руках оказалась большая жемчужная бусинка. Девчушка либо нашла ее на полу, либо оторвала со свадебного платья. Девочка хотела убежать, но Хойт остановил ее.
— Подожди-ка. У меня есть кое-что и для тебя. — Хойт засунул руку в карман брюк и извлек доллар. Малышка взяла монетку и побежала к родителям, которые издали наблюдали эту сценку.
Выходит, слова Хойта о том, что он заплатит детям по доллару за каждую жемчужную бусинку, которая упадет с платья невесты, оказались правдой, а не романтической шуткой. Эдит рассмеялась, глядя на мокрую жемчужинку в ладони Хойта.
— Она неплохо отмыла жемчуг, да? — Хойт положил бусинку в карман и подмигнул Эдит. — Я бы хотел с полдюжины таких же девочек. И вдобавок столько же мальчишек.
— Дюжина — это слишком, — ответила Эдит.
Хойт улыбнулся.
— Пусть будет столько, сколько ты захочешь. Но для начала два мальчика и две девочки. Я не возражаю, чтобы у меня появилась пара таких шалунов, которые совершили налет на торт и конфеты.
Она не успела ответить — к ним быстро подошла мисс Эд.
— Рис просит передать благодарность за гостеприимство, но у мисс Лии начались схватки. У нее ведь срок наступил еще вчера.
Хойт радостно взглянул на Эдит.
— Вот это да! Знаменательно, если ребенок родится сегодня.
— Конечно, родится, — уверенно заявила мисс Эд. — А от вас двоих зависит, будет ли жить в этом доме следующее поколение Донованов.
— Вам бы этого хотелось? — засмеялся Хойт.
— А кому этого не хочется? Интересно, на кого они будут похожи: на вас или на мисс Эдит? — С этими словами экономка поспешно ушла.
— Мне кажется, что она что-то не договорила, — сказал Хойт и наморщил лоб.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сьюзен Фокс - Ключ к твоему сердцу, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


