Джессика Харт - Семь лет спустя
— Да, но я никогда раньше не говорил это всерьез, — засмеялся Бретт. — Таких красивых, как вы, я еще не видел, я сразу же без памяти влюбился в вас. Могу я рассчитывать на взаимность?
— Вряд ли, — ответила Коппер, тряся головой в комическом отчаянии. — Грустно, правда?
— Очень, — согласился Бретт, лукаво глядя на нее. — Вы так прекрасны, что непременно должны в кого-нибудь влюбиться. Но если вы влюбились в Мела, то поступили крайне опрометчиво. Он крепкий орешек, а со мной вам будет куда веселей!
Конечно, он шутил, но Коппер отпрыгнула от него, будто ошпаренная.
— В Мела?! — вскричала она с преувеличенной яростью. — Какая чепуха! Я вовсе не влюблена в Мела!
— Теперь, когда мы это выяснили, не могли бы вы пойти пожелать Меган доброй ночи? — послышался бесстрастный голос Мела. Коппер с пылающими щеками обернулась к нему. — А затем, если вы готовы, мы можем побеседовать. Или вы с Бреттом чем-то заняты?
— Нет, конечно, — выдавила Коппер, а Бретт широко улыбнулся.
— Разумеется, заняты, — заявил он. — Я тут изо всех сил уговариваю Коппер влюбиться в меня, но пока нам только удалось установить, что она не влюблена в тебя!
В лице Мела не дрогнул ни один мускул.
— Я слышал.
— Ну, тогда я пойду попрощаюсь на ночь с Меган, — засуетилась Коппер, собирая со стола свои папки. Руки у нее дрожали, папки полетели на пол, и ей пришлось ползать и собирать их снова.
Мел с издевательским почтением распахнул перед ней дверь.
— Я буду у себя в кабинете.
«Ну и что с того, что он слышал, как я говорила Бретту, будто не влюблена в него? — подумала Коппер, целуя на ночь Меган. — Ведь это чистая правда. Ну и что, если в Турции я увлеклась им? Тогда он был другим человеком, а теперь он ко мне равнодушен, и я к нему тоже».
Абсолютно равнодушна.
«Почему тогда ты торчишь здесь, боишься ему показаться?» — ехидно спросил внутренний голос. Коппер сделала глубокий вдох. Пока она тут прохлаждается, в опасности будущее «Копли трэвел». Пора показать этому Мелу, как она умеет вести переговоры!
— Войдите, — сказал Мел, когда Коппер уверенно постучала в открытую дверь кабинета. Встав из-за стола, он сам закрыл за ней дверь. — Садитесь.
Коппер не ожидала подобных церемоний, но решила, что это добрый знак. Видимо, Мел дает ей понять, что им предстоит нормальный деловой разговор. Не обращая внимания на царящее в воздухе напряжение, она достала из папки изготовленный отцом план местности и эскизы туристского центра.
Коппер говорила почти час, и все это время не сводила глаз с Мела, склонившегося над планами, с его длинных смуглых пальцев, скользящих вдоль колонок цифр, с чеканного профиля. Он сидел слишком близко, и Коппер ощущала силу, исходившую от него.
Наконец она сказала все, что хотела. Теперь ей оставалось ждать его решения.
— Пожалуй, на сегодня это все, что я могу вам сообщить, — осторожно подытожила она, складывая бумаги. — Конечно, многое еще придется уточнять, но главное, чего бы мы хотели на данном этапе, — ваше принципиальное согласие.
Коппер не могла понять, насколько повлияли на Мела ее доводы. С абсолютно непроницаемым лицом он встал, отошел к окну и долго молчал.
— Для вас этот проект очень много значит? — спросил он.
— Да, — честно ответила Коппер.
— Интересно, какие расходы вы готовы нести, чтобы добиться моего согласия?
— Названная мною сумма не окончательна, можно обсудить этот вопрос… — начала было Коппер, но Мел отмахнулся.
— Я не о деньгах, а о том, что вы лично готовы предпринять.
— Лично? — Коппер некстати хихикнула. К чему он клонит? — Это зависит, я думаю, от того, что вы понимаете под словом «лично».
— Замужество, например.
Коппер замерла над бумагами. Может, она ослышалась?
— Замужество? Чье замужество?
— Ваше, — спокойно ответил Мел.
Коппер охватило странное чувство, будто пол уходит у нее из-под ног, и она, как подкошенная, рухнула на стул, не выпуская папки.
— Вы шутите? — чужим голосом спросила она.
— Ничуть, поверьте. Я предлагаю вам необычную сделку: делайте что хотите с понравившимся вам участком, везите туда каких угодно туристов, если вы согласны стать моей женой. Я не имею в виду пожизненное соглашение, — продолжал он, не обращая внимания на остолбеневшую Коппер, — мы могли бы подписать брачный контракт года на три, но этот срок, как вы изволите выражаться, можно обсудить.
Коппер медленно облизала пересохшие губы. Она не могла отделаться от ощущения, что ввязалась в игру, не зная правил и не представляя, какие карты у нее на руках.
— Но ведь это безумие! — пробормотала она. — Вы же сами говорили, что не собираетесь вообще жениться!
— Хотеть — не хочу, но придется. Мне необходима жена. — Он взял со стола факс. — Вот, получил сегодня из агентства. Нашлась девушка, готовая на короткий срок приехать к нам, но я уже знаю, чем это закончится. Недельку она будет стараться, затем заскучает, и Бретт сочтет своим долгом развлекать ее, и, не успеем мы опомниться, она уже будет заказывать обратный билет на автобус до Брисбена, заливаясь, естественно, горючими слезами. А Меган снова останется одна, едва привыкнув к новому человеку. — Он устало уронил бумажку на стол. — Я много думал над тем, что вы сказали мне у колодца, и пришел к выводу, что вы правы.
— Я сказала? — переспросила Коппер, от удивления вновь обретя дар речи. — А что я сказала?
— Что вовсе не обязательно моя вторая жена станет вести себя, как Лайза. Чем больше я размышляю, тем больше убеждаюсь в вашей правоте. Чтобы мой новый брак не стал похож на прежний, нужно заключить деловое соглашение, тогда обе стороны будут твердо знать, какие обязательства берут на себя.
— Вообще-то я не совсем это имела в виду, — с легким вздохом возразила Коппер, но Мел не слушал ее. Он расхаживал по кабинету и, загибая пальцы, отсчитывал преимущества своего предложения.
— Я все продумал. Даже Бретт не станет строить куры жене брата — раз. Я получаю постоянную экономку — два. Меган обретает хотя бы подобие матери — три. Конечно, ей трех лет маловато, но это все-таки лучше, чем то, что у нее есть сейчас. А потом, кто знает, вдруг наш брак окажется удачным? Тогда мы продлим контракт.
— Поверить не могу! — развела руками Коппер. — Вы что, действительно просите моей руки, для того чтобы я вела ваше домашнее хозяйство?
— Почему бы нет? У вас неплохо получается.
Мел перестал шагать из угла в угол, подошел к Коппер, желая, видимо, рассмотреть ее вблизи.
— Во-первых и в главных, вы ладите с Меган и она любит вас.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джессика Харт - Семь лет спустя, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


