Сара Крейвен - Любовь и ревность
– Меня не интересует, что решила твоя Пенни. – На щеках у Кейт горели яркие пятна, но она уже не могла остановиться. – Она, наверно, тоже писатель, поскольку предпочитает писать романы в письмах.
– Пенни здесь на работе. – Его тон был резок. – И я думаю, тебе стоит прислушаться к ее мнению. Она будет заменять Джо, пока тот в Нью-Йорке.
– Что ты хочешь этим сказать? – Кейт почувствовала, что ноги у нее стали ватными, и она с размаху опустилась на стул, принесенный наблюдательным официантом.
– Миссис Лэсситер, меня зовут Пенни Барнс, – рыжеволосая вежливо протянула руку через стол для рукопожатия. – Я выполняю обязанности редактора вашего мужа в агентстве «Чатсворт Блэйр» на время отсутствия Джо.
– Ах, вот как? – Кейт проигнорировала примирительный жест. – Так вот почему мой муж сказал, что встречается сегодня с Джо.
– На самом деле я не говорил этого. – Райан спокойно вернулся на свое место. – Это была твоя собственная идея. Три месяца назад я сказал тебе, что Джо переводят в нью-йоркский офис на год.
Кейт уставилась на него.
– Я не помню ничего подобного.
– Очень может быть. – Он смотрел на нее бесстрастно. – Ты была так озабочена контрактом на проведение нескольких свадеб, что, конечно, не слышала ни слова из того, что я тебе говорил.
Краска отлила от лица Кейт.
– Не могли бы вы принести моей жене минеральной воды? – обратился Райан к официанту. – И, пожалуйста, задержите наш заказ, пока она не посмотрит меню.
Рот у Кейт пересох. Она потрясла головой, избегая смотреть на Пенни Барнс.
– Но я не голодна.
– Ты голодна. – Его тон не допускал возражений.
До конца ланча ей оставалось сидеть тихо и вести себя прилично. Большая накрахмаленная салфетка лежала у нее на коленях, она смотрела на обеденный прибор, положенный перед ней, и думала, достаточно ли остер нож, чтобы перерезать им себе глотку.
Райан заказывал блюда для нее:
– Мадам возьмет кровяную колбасу с яблоками, филе миньон и зеленый салат.
«И цианистый калий на десерт», – безнадежно подумала Кейт.
Ланч проходил без дальнейших осложнений. Пенни Барнс была очаровательна, интеллигентна и эффектна. В любое другое время Кейт сочла бы разговор весьма продуктивным, но теперь она чувствовала только тошноту и не могла заставить себя проглотить ни куска.
Теперь она вспомнила, что Райан что-то говорил ей относительно Джо. Но ей так хотелось произвести на него впечатление своими успехами…
«Похоже, сегодня я действительно произвела на него впечатление», – подумала она горько.
О последствиях можно было только догадываться.
Райан вытащил из портфеля рукопись, и Пенни приняла ее словно Священное Писание, обещая прочитать и дать отзыв в течение двух недель.
Наконец она взглянула через стол на Кейт и виновато улыбнулась.
– Мы вас, наверно, совсем замучили своими деловыми разговорами.
Кейт качнула головой.
– Что вы. Это моя вина. Я так глупо ворвалась… – Она покраснела под ироническим взглядом Райана.
– О нет. Я думаю, это даже хорошо, когда жена писателя проявляет такой интерес к творчеству мужа. – Пенни сказала это совершенно серьезно. – Когда он поглощен книгой, вы, должно быть, чувствуете себя очень одиноко.
– У Кейт нет времени чувствовать себя одиноко. – Райан наклонился через стол, чтобы наполнить ей бокал. – У нее своя собственная карьера, которая захватывает ее целиком.
– Да? – Пенни вопросительно посмотрела на нее. – И что же это за карьера?
– Я являюсь партнером фирмы «Особые события», – спокойно ответила Кейт. – Мы организуем вечера, юбилеи, банкеты…
– Это, должно быть, весело, – Пенни засмеялась, – делать людей счастливыми, видеть их в лучшие моменты жизни.
– К сожалению, это не всегда так. – Кейт вспомнила о сорвавшейся свадьбе. Она посмотрела на часы. – Мне пора в офис. – Она отодвинула стул и встала. – Но, пожалуйста, не прерывайте вашей встречи. Я уверена, вам еще есть что обсудить. – Она слабо улыбнулась и ушла.
Кейт хотела взять такси, но тошнота не проходила, и пришлось сначала зайти в женскую комнату.
Все, чего ей сейчас хотелось, – это прислонить голову к холодной стенке кабины и подождать, пока пройдет головная боль.
Казалось, прошла вечность, пока она начала чувствовать облегчение. Кейт вышла из кабины, подошла к умывальнику, открыла кран и подставила лицо под холодную струю.
– Вы в порядке?
Она сразу поняла, что это Пенни Барнс.
– Да, вполне, – Кейт быстро обернулась.
– Вы очень бледная. Может, позвать Райана?
– Ради Бога, нет. Уверяю вас, со мной все в порядке.
– Хорошо, если так. Не хотелось бы тащить Райана на север, если бы вы заболели.
В ответ на удивленный взгляд Кейт Пенни пояснила:
– Он приглашен почетным гостем на собрание авторов триллеров в Йоркшире. Вначале думали позвать Луи Хогтона, но тот повредил ногу, и Райан, благослови его, Бог, согласился заполнить брешь.
– А, – сказала Кейт с облегчением, – понятно.
– Жаль, что вы не можете поехать с ним. Это приятное местечко, прямо на краю Дэйла. Но он сказал, что у вас много дел.
– Отчасти он прав, – проговорила Кейт ровным голосом и изобразила улыбку. – Итак, до свиданья, мисс Барнс. Приятно было познакомиться. – Она глубоко вздохнула. – Прошу простить мне мое сегодняшнее появление.
– Забудем об этом. – Пенни дружелюбно взглянула на нее. – И чтобы быть точнее, я миссис Барнс, но предпочитаю имя Пенни.
– Прекрасно, зовите меня Кейт. – Кейт снова улыбнулась и вышла.
Она поймала такси у дверей ресторана и дала водителю адрес бутика, где ей надо было забрать купленную одежду.
Пенни Барнс оказалась приятной дамой, а Райан – важным автором для издательства.
Кейт подумала, как Пенни, возвратясь в свой офис, расскажет о сегодняшнем ланче. «Боже мой, если бы вы видели ее… Райану надо вставить ее в свой следующий роман. Ревнивая жена! Кошмар!»
Она содрогнулась – надо извлечь урок из сегодняшнего происшествия. Впрочем, пока что ничего не изменилось. Если это не Пенни, значит, кто-то другой. Ведь кто-то написал то анонимное письмо. Сегодня след оказался ложным, но через несколько дней она начнет поиск сначала.
«Только, – подумала Кейт внезапно и безнадежно, – я совсем этого не хочу».
И, закрыв глаза, она почувствовала покалывание слез на веках.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Кейт со страхом думала, как она вернется вечером домой и посмотрит в глаза Райану. Он запросто мог отмести все ее обвинения. А мог все признать и уйти от нее – к той, другой женщине. И это было последнее, чего она хотела.
– Как прошел ланч? – Луи весело вошла в комнату. – Чем нынче кормят в модных ресторанах?
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сара Крейвен - Любовь и ревность, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


