Джо Келлоу - Чарующий закат
— Нет, — быстро ответила Лесли. — Присядешь?
Лорен присела на кровать. Они минуту молчали, затем Лорен, собравшись духом, спросила.
— Он тебе нравится, Лесли?
— Кто? Грегори?
Лорен посмотрела на нее.
— Ну да, Грегори, — зашептала она. — Я не была уверена, стоит ли вам встречаться, но мне так хотелось, чтобы вы познакомились! И Дэнни тоже. Он ведь очень привязан к Грегу…
— Да-да, — перебила ее Лесли, — я уверена, что мы вчетвером прекрасно проведем время.
— Ты не представляешь, как я рада услышать от тебя эти слова. Клянусь, я очень волновалась, Лесли, — Лорен произнесла это так кротко, что Лесли тут же вспомнила маленькую Лорен.
— Почему? — прошептала Лесли, обняв сестру.
— Я боялась, что Грегори заочно влюблен в тебя, — Лорен улыбнулась. — Он пересмотрел все твои фотографии, даже детские. Он задал мне тысячу вопросов о тебе.
— И ты на них отвечала?
— Да, а что мне оставалось делать?
Лесли улыбнулась.
— Ладно, все в порядке.
Лорен внимательно посмотрела на сестру.
— Ты не сердишься на меня?
Лесли тихо засмеялась.
— Конечно, нет. Брось ради Бога волноваться. У нас с Грегори Уилсоном не будет никаких проблем, — сказала Лесли, надеясь, что Лорен не заметила того усилия, с каким она произнесла эти слова. В конце концов в них была своя доля правды — она не собиралась создавать проблемы. Их и так уже было хоть отбавляй.
5
Сочетание вина и аспирина дало потрясающий эффект — Лесли спала всю ночь, как никогда крепко, без снов, а проснувшись, почувствовала себя необыкновенно бодрой и полной сил. В комнате было прохладно, и она натянула стеганое одеяло по самый подбородок. Лучи холодного зимнего солнца наполняли спальню мягким светом. Лесли прислушалась: не встали ли остальные обитатели дома? Нет, царила абсолютная тишина, и она тоже решила еще понежиться в постели. Она лежала, глядя в потолок, и думала о том как странно оказаться в этой комнате вновь, после всего того, что с нею случилось. Ее мысли блуждали, перескакивая с прошлого на настоящее, с Орегона на Африку… и вновь возвращаясь к ее вчерашнему поцелую с Грегори в конюшне. И как Лесли ни старалась думать о чем-нибудь другом, ничего не получалось. Она перевернулась сначала на один бок, потом на другой, кутаясь в одеяло, но на душе ее было все равно неспокойно.
Она ужасно злилась на себя: неужели годы, проведенные в Африке, ничему ее не научили, неужели одиночество было плохой школой? Сколько раз она давала себе слово, что никогда больше не позволит закрасться в свое сердце нежному чувству, и вот вновь влюбилась как девчонка, в первого встречного. Она мысленно представила лицо Грегори: его милый взгляд, правильные черты. Может, она не такая уж и дура, может, это просто он чертовски привлекателен? Да, что ни говори, Грегори так не похож на других мужчин, всех тех, кого она встречала раньше. Темные глаза, глядящие на мир весело и дерзко, сильные руки, обаятельная улыбка — перед этим невозможно было устоять. Как только Лесли впервые увидела его, у нее что-то шевельнулось внутри и она ощутила себя неловко. Теперь же лицо Грегори стояло у нее перед глазами удивительно ясно, а Филиппа Лесли, как ни силилась, никак не могла вспомнить. И с ужасом подумала, что уже начала забывать, как выглядел ее муж.
С кухни донесся шум, и Лесли почувствовала облегчение: наконец-то пора вставать. Она взглянула на часы. Стрелки показывали без пятнадцати семь. Скинув одеяло, Лесли передернула плечами. Непонятно, почему в комнате так холодно?
Быстро одевшись, она поспешила в ванную умыться горячей водой. Приведя себя в порядок, она осторожно приоткрыла скрипучую дверь и, спустившись на цыпочках по лестнице, проскользнула на кухню. Поглощенная утренними заботами, Лорен не сразу заметила сестру, но, обернувшись, тут же забеспокоилась.
— Ой, Лесли, я тебя разбудила, да?..
— Нет, нет, я уже давно проснулась. Давай я тебе помогу.
Лорен поставила в духовку огромный белый пирог:
— С завтраком я сама управлюсь, а ты, если не трудно, разбуди пока братцев. О'кей?
Лесли не слишком улыбалась мысль идти будить Грегори, но отказаться было никак нельзя: сестра могла заподозрить что-то неладное. "Ладно, нужно проще относиться к жизни", — решила Лесли. Дверь в спальню хозяина была первой по коридору, и она обрадовалась, услышав, что Дэнни уже встал. Слегка постучав и услышав невнятный ответ, она просунула лицо в приоткрытую дверь:
— Привет! Нас ждет завтрак.
— Классно! — сказал он весело и застегнул последнюю пуговицу на фланелевой рубашке. — Как ты спала?
— Как убитая, — ответила Лесли и добавила несколько смущенно: — Мне еще нужно разбудить Грегори.
— Ну-ну, — улыбнулся он и, как ей показалось, хитро на нее посмотрел.
И Лесли пошла пожелать доброго утра старшему брату. Но, подойдя к его двери, она вдруг замерла в нерешительности и очень долго не осмеливалась постучать. Внезапно она заметила, что дверь чуть приоткрыта, и заглянула.
Грегори крепко спал, широко раскинувшись на кровати. В его комнате было еще холоднее, чем у Лесли, но он не накрылся одеялом, а лишь накинул на себя простыню — и то только по пояс. Лесли стояла, не в силах оторвать глаз от его крепкого мускулистого тела, сильных рук, густых темных волос, слегка приоткрытого чувственного рта, красивого профиля… Яркие солнечные лучи золотили его смуглую кожу. У Лесли бешено заколотилось сердце. Умом она понимала, что нужно сейчас же закрыть дверь, но почему-то не в силах была это сделать. Ей стало стыдно за те желания, которые в ней вызвал вид Грегори, но стыд не помог ей их подавить.
— Ну что, он там поднялся, этот соня? — услышала она сзади голос Дэнни и быстро захлопнула дверь, залившись при этом краской.
— Не знаю, кажется, нет еще, — пробормотала она, смущенно потупив взор.
— Нечего-нечего ему валяться! Грегори, а ну-ка вставай, бездельник! — Дэнни резко распахнул дверь, а сам пошел на кухню.
Полуобнаженный Грегори вновь предстал взору Лесли, но на этот раз и он увидел ее. Он подскочил на кровати, растерянно натягивая на себя простынь.
— Пора завтракать, — пролепетала она и поспешила вновь закрыть дверь.
— Лесли, — остановил он ее, — подожди!
— Что такое?
— Извини, я не запер на ночь дверь, — объяснил он. — Но я же не знал, что ты придешь меня будить. Я даже представить себе не мог такого счастья.
— Ничего страшного, — ответила она. Только теперь Лесли заметила, что у него настежь распахнуто окно. Ах, вот почему в доме такой дикий холод! — Это ты что, так закаляешься?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джо Келлоу - Чарующий закат, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

