`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Штеффи Вольф - Коктейль для Барби

Штеффи Вольф - Коктейль для Барби

1 ... 11 12 13 14 15 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Ну, что, утомились? — спрашивает господин Дункель, видя, что я выбилась из сил и наглоталась воды.

Какая он все-таки сволочь!

— Без меня вы так и плавали бы себе по кругу, — говорит мистер Крутой Штурман, — но я вам, так и быть, помогу.

Я карабкаюсь на борт. По-прежнему в голом виде. Роланд Дункель не делает никаких телодвижений, мог бы хоть руку протянуть. Он стоит и с интересом наблюдает за моими отчаянными попытками взобраться на борт. Дважды я соскальзываю и начинаю по новой.

Наконец-то получилось. Слава богу, тут есть купальный халатик.

Господин Дункель садится напротив меня и начинает перелистывать какой-то идиотский морской журнал.

— Вам не интересно, почему мы оказались на этом острове? — наконец я отваживаюсь спросить его.

Господин Дункель отвечает не сразу. Минуты через две он поднимает глаза.

— Если меня что-то интересует, я обычно задаю вопросы, — говорит он. — Общаться с вами у меня нет желания. А вот вашего друга я еще спрошу. Скажите, а как у него со зрением?

— Да все в порядке, — говорю я, опять ужасно смущаясь.

— Странно, — говорит господин Дункель, — тогда почему он вас еще не бросил?

Я не могу ничего возразить.

— Да что я вам сделала? — говорю я после долгой паузы.

— У вас два недостатка, госпожа Шатц! — Роланд Дункель садится. — Во-первых, вы еще живы, во-вторых, вы ничего не делаете, чтоб это положение изменить.

Это уж слишком, у меня ведь нервы не железные. Я начинаю тихо плакать, отвернувшись от господина Дункеля, чтобы он не видел моих слез.

Прошла целая вечность, прежде чем я осмеливаюсь украдкой взглянуть на него. Странно: у него такое лицо, как будто ему жаль, что все так получилось. Словно он раскаивается, что отнял у одноклассницы чашку с какао. Похоже, он осознал свою вину. Как мужчина господин Дункель очень привлекателен.

Тут на палубу поднимаются Мариус и господин Левенталь.

— Сейчас я принесу вам по джин-тоншсу, — говорит господин Левенталь, — и вы не спеша расскажете вашу историю. Не каждый день такое случается.

Здорово, наконец-то можно выпить!

— Вижу, вы не прочь опрокинуть двойную порцию, — тихо, чтобы не слышали остальные, говорит мне господин Дункель. — Людей, у которых проблемы с алкоголем, можно сразу вычислить по цвету кожи и по глазам с желтизной.

Осознал свою вину? Я, должно быть, сильно заблуждалась на его счет. Почему из воды вдруг не выскочит какое-нибудь чудовище и не проглотит этого человека? В крайнем случае, не задушит его?

Но ничего не происходит. Наконец мы собираемся все вместе.

— Сейчас начнется самое интересное. — Господин Левенталь с нетерпением ждет нашего рассказа.

Мариус уже хочет начать, но вдруг вспоминает:

— Я же забыл самое важное. У вас есть телефон? Господин Левенталь вскакивает со своего места.

— Конечно! — кричит он. — Вам ведь нужно позвонить домашним.

Мы идем в каюту, где стоит гигантский телефон. Ужасно нервничая, я набираю номер Рихарда. Даже не знаю, почему я сначала звоню именно ему, а не родителям, но, наверно, мне не хочется слышать маму, которая с упреком спросит, кто в наше отсутствие поливал цветы и вынимал письма из почтового ящика. Линия свободна.

— Я слушаю.

— Это я, Каролин, — говорю я радостно. Тишина. Потом:

— Что это за длиннющий номер? Рихард неисправим.

— С нами все в порядке, мы провели целую вечность на необитаемом острове, потому что наш катер перевернулся.

— А где вы сейчас? — спрашивает Рихард.

— На Карибах, где же еще?

— А на чем вы спали? Да что это он?

— На земле, конечно, но мы соорудили себе хижину.

— В следующий раз берите с собой набор инструментов, — говорит Рихард. — Если иметь при себе пилу, молоток и маленький топорик, тогда тебе ничего не страшно. В строительном супермаркете «Абсолют» сейчас скидка на набор инструментов на все случаи жизни. Если хотите, я вам куплю.

Наверно, я чего-то недопонимаю. Я чуть не пропала на этом острове, а он говорит мне про какой-то набор инструментов. Но Рихард есть Рихард, он всегда такой. Мы общаемся уже почти пять минут, а разговор по спутниковой связи — удовольствие не из дешевых.

— Рихард, будь так добр, передай всем остальным, что с нами все в порядке.

— А тут и так все здесь. Мы собрались на экстренное заседание, и мама твоя нам только что звонила. Мы были в вашей квартире. У Геро ведь есть ключ. В холодильнике оставалась холодная мясная закуска, мы ее выбросили, а йогурты я забрал с собой, у них еще не истек срок годности. Какая-то госпожа Мебиус оставила сообщение на автоответчике, она спрашивала, не сможет ли Мариус принять ее сразу по возвращении. У нее ужасные проблемы с партнером, потому что тот хочет отправиться на Майорку не с ней, а с друзьями. Питбуль перезвонил ей и сказал, что она должна послать своего дружка на все четыре стороны, похоже, она так и сделала. Я проверял вашу почту. Вам прислали извещение: у Мариуса на счете осталось сорок евро.

— Рихард, слишком дорогой получается разговор, просто скажи всем, что у нас все хорошо. Как только это будет возможно, я позвоню с обычного телефона.

— Подожди, — кричит Рихард, — Геро хочет с тобой поговорить, и Питбуль тоже.

Бедный господин Левенталь! Я ему скажу, что мы сами оплатим этот разговор. А то счет уже идет на тысячи. На другом конце провода начинается перепалка, так как каждый хочет первым выхватить трубку у Рихарда. Наконец побеждает Питбуль, и до меня долетает недовольный голос Геро:

— Какая наглость. Каро — моя подруга.

— Золотце, — возбужденно кричит Питбуль, — вас похитили? Ты говоришь, что у вас все хорошо, потому что тебе приставили пистолет к виску?

Питбулю все время мерещатся какие-то ужасы.

— Нет, нет, у нас действительно все хорошо! — уверяю его я.

— Ты меня обманываешь! Дай я сам с ними поговорю! Я смогу с ними сторговаться. А потом мы все скинемся и заплатим выкуп!

Я зову господина Левенталя, который должен уверить Питбуля, что никто нас не похищал. Господин Левенталь берет трубку.

— Здравствуйте, — говорит он.

Питбуль тут же начинает кричать, да так громко, что я могу разобрать каждое его слово, хоть и стою в двух метрах от господина Левенталя:

— Так это вы взяли их в заложники! Вы похитили их обоих! Если вы хоть пальцем тронете моих друзей, вы покойник! Я вас разыщу, где бы вы ни были, и тогда молитесь! Вам будет мстить вся немецкая и итальянская мафия вместе взятые! Так что хорошо подумайте, прежде чем что-то сделать!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 11 12 13 14 15 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Штеффи Вольф - Коктейль для Барби, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)