Джил Тэтерсол - Любовное озарение
— Сара, — окликнул ее Алекс.
Сара и Конни обернулись.
— Я вернусь через минуту, — сказал он, — хочу все проверить.
Сердце у Сары упало.
— Не делайте глупостей! Не садитесь в машину.
— Я не собираюсь никуда ехать, — Алекс взял ее за руку, — просто хочу проверить тормоза.
— Мы вернемся в офис, — сказала Конни.
Алекс кивнул, и Конни повела Сару внутрь.
Рэндолф приготовил чай и дал двоим сотрудникам задание: одному заняться нетерпеливым мистером Уиллсби, а другому — следить за Алексом. Когда Алекс вернулся с только что прибывшей полицией, Рэндолф провел всех к Саре в кабинет.
— О, мисс Делани, — с широкой улыбкой приветствовал Сару сержант Вальдес, — доброе утро.
Сара отвлеклась от дел, дружелюбно улыбнулась сержанту и поднялась на ноги. Неожиданно лицо ее исказила гримаса: ковер больно колол обожженные ноги.
Конни увидела ее лицо, бросила взгляд вниз и покачала головой.
— Я ведь сказала, чтобы ты надела туфли. — Ее лицо вдруг приняло смущенное выражение. — Господи, я говорю совсем как моя мать.
— Как ваши ноги? — поинтересовался Алекс.
— Немного лучше, — ответила Сара и, пригласив всех сесть, спросила Рэндолфа: — Рэндолф, как насчет чая со льдом? Я оказалась права? — обратилась она к Алексу.
Устроившись в кресле напротив нее, Алекс кивнул.
— Я бы и не заметил лужу.
— Мистер Торн говорит, вы думаете, что кто-то хочет причинить ему вред. Сержант Вальдес решил приступить к делу. Он единственный из всех остался стоять, но Сара знала, что так ему удобнее. Она была хорошо знакома с сержантом. Невысокий, плотный, черноволосый, он стоял с записной книжкой в руке, весь внимание.
— Не знаю, связано ли это… — пробормотала она, опустив глаза и теребя пальцами подол своего платья, — мистер Торн работает в нашей компании: он аудитор. Когда сегодня он направлялся в архив, я заметила лужу под его машиной… ну и подумала, что, может, это хуже, чем просто утечка масла.
— Почему вы так решили? — спросил Вальдес.
— Я… понимаю кое-что в механике, — храбро солгала Сара.
— Ох, мисс Делани… Не обижайтесь, — в голосе сержанта послышалось сомнение.
— В механике, — вступила в разговор Конни, — а не в электронике. Сара заметила эту проклятую лужу, когда вышла вслед за мистером Торном… кое-что ему напомнить. Возможно, кто-то слишком нервничает из-за аудита, которым занимается мистер Торн.
— Вы думаете, там есть что-то незаконное? — Взгляд сонных глаз сержанта стал неожиданно острым.
Сара улыбнулась, отчаянно надеясь, что на ее лице не отражается пережитый ужас. Конни ответила за нее:
— Надеюсь, что нет. А мистер Торн помогает нам обрести уверенность.
Разочарованно вздохнув, Вальдес закрыл свой блокнот.
— Никаких конкретных подозрений?
— Нет, — Конни покачала головой.
— Боюсь, что я ничего не смогу поделать. Тормоза действительно могли повредить, но это трудно доказать. Никаких подозрений нет, определенный мотив преступления неясен. Я могу только собрать всю информацию об этом и попросить вас быть осторожнее. Я проверю, не видел ли кто чего-нибудь подозрительного на стоянке.
Рэндолф появился с чаем, когда Вальдес уже уходил. Раздав всем стаканы, он взял себе лишнюю порцию.
— Значит, вы механик, — с усмешкой спросил Алекс у Сары.
Сара захихикала, откинувшись на спинку кресла:
— Так легче всего было объяснить ему положение вещей. Сержант не верит в чудеса.
— По-моему, он узнал тебя, — вставила Конни.
— Мой дом находится на попечении сержанта, — пояснила Сара Алексу. — Я вечно забываю, как включается сигнализация…
— Ни слова больше, — взмолился Алекс, слегка нахмурившись, брови сошлись на переносице, но в глазах притаилась смешинка. — Вы уверены, что ваши ноги в порядке? — спросил он.
Сара почему-то была уверена, что он хотел спросить больше? Их взгляды встретились, и в его неожиданно теплых глазах она увидела заботу и невысказанный вопрос. Это выбило Сару из колеи. Она привыкла видеть заботу в глазах друзей. Но не в глазах Алекса. Она почувствовала, что против ее воли все ее внимание будет поглощено им. И Сара приняла твердое решение.
— Да, мои ноги в порядке. А вот вы возвращаетесь в Денвер.
Глава 5
У Алекса мелькнула мысль, что он тоже стал экстрасенсом, поскольку уже знал, что скажет Сара, прежде чем она произнесла первое слово.
— Я думал, мы уже решили этот вопрос.
— Нет, — возразила Сара, готовясь к схватке, — прошлый раз вы меня просто проигнорировали.
— И именно это я собираюсь сделать сейчас. — Алекс вытянул ноги и скрестил их.
Сара посмотрела на него в упор. Затем перевела взгляд на Конни. Та пожала плечами.
— А вдруг с ним что-нибудь случится? — воскликнула Сара.
— Между прочим, "он" находится рядом с вами, — мягко напомнил Алекс.
Сара резко повернулась к нему, и Алекс был поражен страдальческим выражением ее голубых глаз. Не будь он уверен в себе, он мог бы поклясться, что действительно сел бы в эту машину и попал в аварию.
Но больше всего Алекса беспокоило то, что он, всегда здравомыслящий, поддался эмоциям. Сара узнала его совсем недавно и так беспокоилась о нем. Одна мысль о том, что он может пострадать, причиняла ей физическую боль. Эта ноша слишком тяжела для нее. Алекс пересел поближе к Саре.
— А если я уеду? — спросил он. — Что вы будете делать?
— Я не знаю, — она слегка отодвинулась. — Ваша жизнь важнее всего.
— Значит, вы готовы забыть обо всех проблемах компании только из-за того, что они пытались запугать меня?
Ее глаза наполнились слезами.
— Да!
Наклонившись вперед, Алекс внимательно посмотрел на Сару:
— Тем не менее я остаюсь. И вам придется свыкнуться с этой мыслью.
Он взял ее за руку и почувствовал, что маленькая ручка бьется как пойманная птица.
— Сара, объясните-ка мне лучше одну вещь, — попросил он, — насколько я понимаю, весь персонал фирмы знает о ваших чудесных способностях. Тогда как же таинственный некто может угрожать моей жизни, если он знает, что вы можете не только подозревать, но и прямо указать на него.
— Нет, вы не понимаете, — Сара покачала головой. — Мой дар — не постоянное качество, которое всегда со мной. Это приходит ко мне иногда без всякой причины или предупреждения… и похоже на вспышку молнии, озаряющую все вокруг. Я не могу контролировать свои способности, как не могу контролировать погоду. И все на фирме знают об этом. — Она посмотрела на Алекса так, словно хотела вложить в свой взгляд всю душу. — Алекс, если бы я могла, я знала бы, что тревожит меня, и не вызывала бы аудитора. Господи, тогда бы я знала, кто испортил вам машину.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джил Тэтерсол - Любовное озарение, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


