Эллен Сандерс - Окрыленные любовью
– Пожалуйста, не волнуйтесь, – попытался успокоить ее второй полицейский, который только что закончил оформление необходимых документов.
– Черт побери, как я могу не волноваться?! Я теперь даже боюсь оставаться дома!
– Вы живете одна?
Гейл смерила его с головы до ног презрительным взглядом, словно усмотрела в вопросе попытку ее оскорбить.
– Да.
– У вас случайно не появились в последнее время новые знакомые? Возможно, вы приглашали в гости малознакомых людей. Знаете, часто люди сами виноваты в том, что их…
– Нет, – твердо заверила полицейского Гейл.
– Не стоит нервничать. Я всего лишь выполняю свою работу.
– Я знаю. – Гейл вздохнула. – Я действительно даже не представляю, кто мог забраться в мою квартиру. Скажите, грабители могут вернуться?
– Мало вероятно, – коротко ответил один из полицейских.
Второй, похоже, потерял к Гейл всякий интерес, потому что снова занялся заполнением каких-то бланков.
– Однако это все-таки не исключено?
Полицейский покачал головой.
– Обычно преступники не возвращаются на место преступления. Это великое заблуждение, миф, что убийцы и серийные маньяки обязательно приходят повторно.
– А вдруг… Господи… – Гейл закрыла лицо руками, с ужасом представив, что воры заберутся в ее квартиру ночью, в то время, когда она будет спать и не сможет оказать абсолютно никакого сопротивления.
– Мисс, если вам требуется помощь психолога, то вы можете обратиться…
– Нет, благодарю, – довольно резко отмахнулась Гейл от рекомендаций полицейского. – Я вполне контролирую себя. Разве вы вели бы себя иначе, окажись на моем месте?
– Хорошо. Мы закончили. – Полицейский, возившийся с бумажками, поднялся и, сделав знак второму, направился к двери.
– Вы… вы вот так уйдете? – пробормотала Гейл.
– Мисс Сейзмор, если вам страшно оставаться дома одной, то отправляйтесь к своей подруге, родителям, приятелю… А завтра, успокоившись, придете и наведете здесь порядок. Отпечатков пальцев, к сожалению, мы не обнаружили. Если заметите что-то необычное, обязательно свяжитесь с нами.
– Необычное? В каком смысле?
– Ну не знаю, вдруг мы что-то упустили. Или вы сразу не заметили какой-нибудь пропавшей вещи. Возможно, вам повезет больше, чем нам, и вы случайно наткнетесь во время уборки на важную улику. Как ни странно, даже самые на первый взгляд осмотрительные и осторожные преступники допускают досадные и глупые ошибки. Например, бросают окурок или даже теряют на месте преступления водительские права. Будьте внимательны.
– Вы хотите, чтобы я теперь приглядывалась к каждой пылинке в своем доме? Мне тогда точно понадобится помощь вашего психолога.
– Вы напрасно так агрессивно настроены против психологических консультаций. Никто ведь не говорит, что вы сумасшедшая… просто иногда человеку, особенно женщине, тяжело справиться с потрясением вроде ограбления.
– Что вы об этом знаете?! – взорвалась Гейл. – Разве это в ваш дом проникли беспринципные мерзавцы?! Разве в ваших вещах копались грязные ублюдки?!
Гейл осознала, что и впрямь ведет себя слишком агрессивно по отношению к людям, которые пытаются ей помочь.
– Извините, – тихо произнесла она.
– До свидания, мисс Сейзмор.
– До свидания. – Гейл открыла перед полицейскими дверь.
– Если что – звоните.
– Непременно.
Гейл закрыла за полицейскими дверь и устало поплелась в кухню, чтобы сварить себе крепкий кофе. Впрочем, она не особенно полагалась на чудодейственную силу тонизирующего напитка. Да, кофе отлично помогал ей справиться с утренней сонливостью или взбодриться под конец рабочего дня, однако ей еще никогда не доводилось сталкиваться с подобными неприятностями.
– Алло, Мэрилин!
– Гейл? Что с твоим голосом, ты простудилась? Нет. – Гейл сглотнула, надеясь тем самым придать голосу привычное звучание. Однако связки отказывались ее слушать. – Просто… Мэрилин, меня сегодня ограбили.
– Как это? – растерялась подруга.
– Влезли в мою квартиру, разворошили все мои вещи, вплоть до нижнего белья. – Гейл всхлипнула.
– Боже! Милая, мне приехать?
– Пожалуй, не стоит.
– Что ты думаешь делать? Ты уже вызвала полицию?
– Ха! Полицию! Да, эти ребята только что ушли. Надавали мне кучу бесполезных советов. Вроде тех, что даются женщинам на страницах гламурных журналов. Составили опись похищенного имущества.
– Гейл, мне так тебя жаль…
– Мне тоже себя жаль. – Слезы бежали по ее щекам, никак не желая останавливаться.
– Ты кого-нибудь подозреваешь?
– Конечно нет! Среди моих знакомых нет людей, способных на преступление.
– Извини, я не хотела тебя обидеть, – опешила от резкости подруги Мэрилин.
– Это ты меня извини. Я взвинчена. Кидаюсь на всех, словно люди виноваты в том, что меня ограбили.
– Гейл, посмотри на ситуацию с другой стороны. Твое счастье, что тебя не было в этот момент дома. Кто знает, на что пошли бы грабители, чтобы избавиться от свидетелей? Ты могла погибнуть!
– Да уж, подружка. А ты, оказывается, умеешь утешить в трудную минуту. Так, значит, мне нужно сейчас радоваться и прыгать от счастья, что меня всего лишь ограбили?
Мэрилин тяжело вздохнула.
– Гейл, приезжай ко мне. Проведем вместе вечер, переночуешь у меня.
– Спасибо за приглашение и заботу, Мэрилин. Но… я не хочу тебя притеснять.
Что ты такое говоришь! – вышла из себя Мэрилин. – Ты меня никогда – слышишь? – никогда не будешь притеснять. Я рада тебя принять в своем доме в любое время дня и ночи. Что бы ни случилось. К тому же после развода и ухода Ленни мне очень одиноко и скучно вечерами. Дом кажется мне огромным и пугающе пустым. Так что если надумаешь…
– Я знаю, что ты никогда не откажешь мне в помощи. Не нужно лишний раз об этом говорить. Спасибо тебе, Мэрилин. Возможно, я как-нибудь зайду к тебе в гости, когда будет свободное время.
Мэрилин вздохнула.
– Значит, не раньше чем к Рождеству. Гейл, ты ведь всегда занята. Даже когда у тебя официальный выходной на работе, ты все равно находишь себе какое-нибудь неотложное дело, требующее немедленного разрешения! Я скоро забуду, как ты выглядишь.
– Не преувеличивай, дорогая.
– А сколько времени мы не болтали по душам?! Как твои дела с Дэниелом?
– Он настаивает, чтобы я перебралась к нему, – после паузы сказала Гейл, словно признание далось ей с большим трудом.
– Давно пора. Сколько можно порхать по жизни? Пора бы уже, и остепениться. Мы ведь ровесницы…
– А ты уже дважды побывала замужем. Нашла чем гордиться. Советуешь брать с тебя пример? Извини, но что-то не очень хочется.
– Зато я материально независима. У меня огромный особняк, я могу себе многое позволить. Ни в чем не отказывать…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Эллен Сандерс - Окрыленные любовью, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


