`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Сеймур Элстин - Любовь в виноградниках

Сеймур Элстин - Любовь в виноградниках

1 ... 11 12 13 14 15 ... 43 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Тони удержался от насмешливой реплики. Ситуация с ранчо Мартинеса была еще безнадежнее, чем полагала Ханна. Пожалуй, лучше пока держать ее в неведении, а то она станет упрекать его, почему он не вышвырнул Никколо с земли в ту самую минуту, когда тот просрочил оплату по договору.

— Мэри предана своему отцу, — сказал он. — И за это достойна уважения. Кроме того, у нее, кажется, есть деловая хватка, и она считает, что сможет вытянуть отца из ямы.

— А ты собираешься смотреть на это сложа руки? — с негодованием воскликнула Ханна. — Ты даже помогаешь ей, отдаешь собственную машину. — Губы ее насмешливо изогнулись. — Если бы я не знала тебя достаточно хорошо, я бы решила, что на тебя подействовали ее чары.

— Ну это только мое дело, а совсем не твое, — гневно взглянул на нее Тони. — Мы, кажется, договорились не вмешиваться в дела друг друга, не так ли?

Глаза Ханны на миг потемнели, но она быстро придала своему лицу выражение заботливости.

— Я только боюсь, что старая история может повториться. Бедняжка Генри и его друг Эдди потеряли голову из-за этих девиц Мартинес, и вот чем кончилось…

Тони очень сомневался, что его сводный брат и Эдди были невинными жертвами того несчастного случая, но он не был настроен спорить на эту тему.

— Ты слишком беспокоишься обо мне, — сердито буркнул он. — Я не собираюсь повторять историю.

Единственное, что он желал бы повторить сейчас, это снова поцеловать Мэри. Он улыбнулся, вспомнив неожиданное впечатление, произведенное на него этим, казалось бы, мимолетным эпизодом. Он посмотрел в ту сторону, где несколько минут назад исчезла Мэри. Если обычный поцелуй способен так сильно подействовать на него, что же будет, если их отношения зайдут достаточно далеко? Эта мысль пробудила в нем необузданные желания, и губы его решительно сжались. Возможности представлялись соблазнительными, и он собирался исследовать их досконально.

4

Мэри выпрямилась и вытерла пот со лба, оглядывая удручающе ничтожные результаты работы, на которую пошло целых два дня. Большую часть этого времени она трудилась в амбаре, освобождала его от ненужного хлама, отбирала вещи, еще способные послужить, но он все еще выглядел довольно запущенным.

— Эй! Есть тут кто-нибудь?

Этот возглас прозвучал так неожиданно, что Мэри вздрогнула и уронила пустую бутыль из-под масла, которую собиралась отнести к мусорной куче. Обернувшись, она увидела высокую фигуру, темневшую в дверном проеме, откуда струился яркий солнечный свет. Глаза ее уже успели привыкнуть к сумраку, и она не могла разглядеть лица, но незнакомый голос несомненно принадлежал мужчине.

Мэри испуганно замерла, сознавая, как одинока и беспомощна была она сейчас. Но она решила, что не следует показывать свой испуг. Бросив взгляд на ржавые вилы, которые она перед тем поставила в угол амбара, Мэри произнесла как можно спокойнее:

— Я здесь. Чем могу вам помочь?

Фигура приблизилась, и она смогла разглядеть худое веснушчатое лицо, бесцветные волосы, беспорядочно падавшие на лоб. На вид незнакомцу было немногим больше двадцати. Одет просто, в джинсы и безрукавку, чистые, но довольно поношенные.

Когда он остановился в нескольких шагах от нее и застенчиво улыбнулся, ее опасения почти исчезли. Она заставила себя улыбнуться в ответ. Но, взглянув ему в глаза, она почувствовала, как по спине пробежал холодок. Что-то в этих глазах вызвало в ней неприятное ощущение, хотя она не могла сказать, что именно. Радужные оболочки этих глаз были неестественного блекло-голубого оттенка, а ресницы настолько белесые, что их почти не было заметно.

— Привет. Я — Билл Рэнделл, — сказал он, протягивая руку.

Рэнделл! Это имя отозвалось в ее памяти подобно удару грома, принеся с собой поток мрачных воспоминаний. Воспоминаний о другом парне по фамилии Рэнделл и о ночи, наполненной ужасом и болью. Воспоминание о другой паре таких же бледно-голубых глаз, наполненных животной жаждой обладания.

— Вижу, вы помните это имя, — произнес он осторожно. — Я родственник известного вам Эдди Рэнделла. Его двоюродный брат.

Усилием воли подавляя нежеланные воспоминания, которые снова всколыхнулись в памяти, чтобы начать неотвязно преследовать ее, Мэри сдержанно кивнула. Билл нервно откашлялся.

— Я знаю, что между вашей семьей и моими родственниками после того случая отношения установились натянутые, но все это случилось так давно. Я думаю — кто старое помянет, тому глаз вон. Вы согласны?

До возвращения сюда она верила, что сумела освободиться от прошлого, но здесь, где все напоминало ей о нем, трудно было укрепиться в этой уверенности. И скорее для себя, чем для него, она произнесла твердо:

— Вы правы, это случилось очень давно. Я не думаю, что можно жить прошлыми обидами.

Она протянула ему руку, и Билл, крепко пожимая ее, расплылся в улыбке.

— Я могу быть вам чем-то полезна? — снова спросила она.

— В общем, да. — Он пожал плечами и сунул руки в карманы. — Я слышал о несчастье с вашим отцом и подумал, может, вы ищете кого-то в помощь на это время. Через пару месяцев мне придется проходить военную подготовку, а пока пытаюсь заработать.

Нанять Билла и ежедневно видеть эти глаза… От такой мысли у нее внутри все сжалось.

— Я не уверена, что смогу сейчас что-то вам предложить, — неопределенно проговорила она. — Какую работу вы хотели бы делать?

— Да любую, все, что понадобится, только если это будет утром. Я уже тут устроился на одно место, но там работа во второй половине дня. — Он энергично взмахнул руками. — Я же столько лет помогал папаше на ферме. В машинах много смыслю — работал на бензозаправке.

У Мэри промелькнула мысль. Если бы только отремонтировать автомобиль отца, она сможет вернуть Тони его машину и не будет ему ничем обязана.

— А вы разбираетесь в старых моделях?

— И довольно неплохо. — Он насмешливо хмыкнул. — У папаши только такие и водились.

— И сколько вы за это возьмете? — вопреки своему нежеланию нанимать его спросила она с интересом.

Он снова пожал плечами.

— Все зависит от того, много ли придется повозиться. Но будьте уверены — это обойдется вам дешевле, чем в городских мастерских. Хотите, я могу прямо сейчас взглянуть на машину.

Билл, как видно, знал подход к машинам — он ловко проверил двигатель и уверенно полез под пикап. К тому же названная им сумма, в которую должен был обойтись ремонт, была вполне разумна и ей по средствам. Но Мэри все еще колебалась и, ухватившись за пришедший ей в голову предлог, спросила, может ли она обратиться к кому-нибудь за рекомендацией, перед тем как окончательно примет решение.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 11 12 13 14 15 ... 43 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сеймур Элстин - Любовь в виноградниках, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)