`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Патрисия Тэйер - Медовый месяц в хижине

Патрисия Тэйер - Медовый месяц в хижине

1 ... 11 12 13 14 15 ... 29 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Надо же. Особый для тебя вечер. И для твоего дяди.

— А может, ты пойдешь с нами? — Девочка взглянула на дядю. — Возьмем Эмили с собой?

Риси Маккеллен, смутившись, посмотрел на девушку.

— Я не против. Мы всего лишь идем в кафе.

— За гамбургерами! — добавила Софи.

Эмили вскинула брови, глядя на ковбоя. Тот пожал плечами.

— Я пообещал девочке, что это ее вечер. Но если она хочет, чтобы ты пошла с нами, пожалуйста, присоединяйся.

— Отказаться от такого приглашения не в силах, — Эмили улыбнулась.

— Тогда вперед!

Хрипотца, появившаяся в голосе сурового мужчины, не удивила девушку. Но она не подала вида, что догадывается о главном.

— А знаешь, Софи очень соскучилась по тебе, — заявил ковбой.

— Я тоже…

Они вошли в кафе. Народу не так уж много. Из музыкального автомата доносятся звуки плавной музыки.

Софи сама выбрала столик и уселась рядом с Эмили.

— А ты устраивайся там, — заявила малышка дяде, указав на стул с противоположной стороны.

Маккеллен даже слегка обиделся. Но тут подошла официантка.

— Что будем заказывать? — Девушка по имени Маргарет поставила перед посетителями для начала стаканы с водой.

Эмили поблагодарила:

— Спасибо, Маргоша, — она прекрасно знала девушку. — А это Риси Маккеллен, каскадер, и его племянница Софи.

— Мой дядя делает такие трюки! — похвасталась девочка.

— Потрясающе! — воскликнула официантка.

— А Сэм здесь? — спросила Эмили.

— Нет, у него выходной.

— Должно быть, нам пора сделать заказ? — Риси поторопил своих спутниц.

— Фирменный ужин и зеленый чай? — Официантка ждала ответа.

— Отлично. Не откажемся…

Но Софи внесла коррективы:

— А я хочу гамбургер, яблочный сок и шоколадное мороженое.

— И стакан молока, — добавил ее дядя.

Софи прижала руки ко рту и хихикнула.

— Ну, а тебе весело? — Мужчина обратился к Эмили.

— Мне здесь всегда хорошо. Кафе «Приятное времечко» — лучшее место в городе, где можно общаться с милыми сердцу людьми.

Глаза девочки заблестели.

— Правда? А мы? Милые?

— Конечно. — Эмили кивнула. — И вообще, сюда приходили и приходят все влюбленные.

— А твои братья и их жены тоже приходили?

— Да. Заглядывали, когда еще были подростками.

— И они влюбились друг в друга, — догадалась девочка. — И у них теперь будут детки, верно?

— Верно, — улыбаясь, подтвердила Эмили. Риси внимательно слушал их разговор, и у него замирало сердце.

— Думаю, кафе действительно славится тем, что соединяет людей, — неожиданно произнес он.

— И здесь можно как следует отдохнуть, потанцевать.

— Софи, давай-ка закажем веселую музыку.

Девочка заулыбалась.

— Дядя Риси, дай мне немножечко денег для этого.

Он вскинул брови.

— Раньше ты денег у меня не просила.

Эмили рассмеялась.

— Привыкай, ковбой. Она все-таки женщина.

Взяв малышку за руку, Хантер повела ее к музыкальному автомату.

Риси отметил грациозную походку брюнетки. А какие у нее красивые ноги! Мужчина вздохнул. И уж совсем разволновался, когда услышал популярную песню под названием «Моя девушка».

А Эмили и Софи уже кружились в танце. Риси не смог сдержать улыбку: кроха во всем подражала старшей подруге.

Затем Софи подбежала к нему и схватила Маккеллена за руку.

— Ты тоже должен потанцевать. Ну, пожалуйста, дядя.

— Хорошо, хорошо, — он подчинился и прошел на танцевальную площадку.

Теперь звучала музыкальная композиция «Свободная мелодия».

Риси поднял племянницу на руки и закачался в такт музыке.

Девочка не успокаивалась.

— Подожди, Эмили тоже хочет потанцевать вместе с нами, — Софи помахала девушке.

Когда та подошла ближе, ребенок принялся давать указания:

— Положи руку на плечо моему дяде. Прижмись к нему поближе…

И вот они уже танцуют втроем. И Риси чувствует лимонный запах волос брюнетки. И смотрит в ее прекрасные глаза.

— Здорово, — глубокомысленно подметила Софи. — Наш круг не разорвать.

Риси, улыбнувшись ребенку, подумал о другом. Держать Эмили в объятиях — наслаждение. Но если он потеряет ее — боль будет невыносимой.

— Софи наконец заснула, — произнес Риси, выйдя из спальни. — Никак не хотела отпускать меня, пока я не прочитал ей еще одну сказку.

Эмили одобрила действия ковбоя. Но потом загрустила. Ведь ей пора уходить. И вообще, Риси пригласил ее сюда только потому, что так захотела Софи. Обидно. А как она будет жить, когда Маккеллен и его племянница уедут? Ведь уже привязалась к ребенку. Эмили охватило отчаяние.

Девушка отступила к двери.

— Почему бы тебе не остаться на чашечку чая? — Риси ждал ее реакции.

Откажись и уходи, приказал внутренний голос. Все равно ничего у вас не получится.

— Я очень спешу…

— Останься, сделай одолжение, — ковбой загадочно улыбнулся.

— Ну, хорошо…

Он наполнил ароматным чаем две чашки и поставил их на стол.

— Добавить молока? Как ты больше любишь?

— Обожаю чай с молоком. — Девушка присела на диван, держа чашку обеими руками.

Риси устроился рядом.

— А предложение насчет того, чтобы отправиться в магазин за одеждой для Софи, еще в силе? Или у тебя слишком много дел?

— Да ничего. Время найдется. Что именно ты хочешь купить для девочки?

— Ну, ты и сама знаешь, ее гардероб весьма ограничен. Придется его пополнить основательно. Тем более после того, как Софи пообщалась со школьниками, ее запросы возросли, — Риси снова посмотрел Эмили в глаза. — Кстати, совсем недавно я не мог вытянуть из нее и двух слов. Сейчас же она такая общительная, — мужчина покачал головой. — И она все больше напоминает мне Кэрри.

Девушка заметила в его глазах грусть.

— Ты часто вспоминаешь сестру, не так ли?

Он кивнул.

— Конечно. А еще помню, что в возрасте Софи она была чертовски упрямой, — мужчина отвел глаза, не желая говорить о прошлом. — Эмили, я понял: мне безумно нужна твоя помощь.

— Можешь составить список вещей, которые нужны Софи. А утром мы с ней сами сходим в магазин. Потом могу привезти ее на ранчо.

— Я должен отработать завтра одну сцену с Дженни Тейт. Освобожусь к полудню и сразу же заберу Софи.

— Дженни — прекрасная наездница, — подметила Эмили.

— Да, она ловко управляется с лошадьми, но нужно добиться лучшего результата, слаженных действий.

— Разумеется. Не дай бог получить какую-нибудь травму.

Мужчина откинулся на спинку дивана.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 11 12 13 14 15 ... 29 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Патрисия Тэйер - Медовый месяц в хижине, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)