Мари Феррарелла - Любовь — опасная игра
— Что?
— Вы часто здесь бываете? — как ни в чем не бывало повторила Мелани.
Ланс мучительно раздумывал, что же ответить. Не мог же он признаться, что приехал сюда из-за нее.
— Нет, а почему вы спрашиваете?
Она безразлично пожала плечами. Ланс напряженно ловил каждое ее движение, каждый взгляд.
— Просто подумала, если вы часто здесь бываете, то, может быть, порекомендуете что- то из меню.
Она посмотрела на него поверх горящей свечи и залюбовалась игрой бликов пламени на его лице.
— Я никогда не была здесь раньше, — призналась Мелани.
Ланс почувствовал, что попал в дурацкое положение. Глядя ей прямо в глаза, в ее прекрасные голубые глаза, он сказал:
— Боюсь, я тоже. Так что ничем не смогу вам помочь. Давайте выбирать вместе.
— Ну, сегодня вечером вы уже и так сделали для меня достаточно.
Он слушал ее с подозрением. Что же ей нужно? Неужели она надеется, что этот ужин в уютном ресторанчике перерастет в нечто большее? Нет, уж кто-кто, а он точно еще не готов к длительным отношениям.
Мелани вдруг поняла, что нисколько не потеряла аппетита. Пригубив коктейль, она игриво заметила:
— Бредли попытался испортить мне вечер, но еще не все потеряно, ведь правда?
А Ланс тем временем размышлял о том, что Мелани, пожалуй, по всем меркам можно назвать привлекательной женщиной. Даже красивой. Особенно когда молчит, усмехнулся он про себя.
— Почему вы это сделали?
— Сделала что?
— Согласились встретиться с таким занудой. — Ланс, разумеется, понимал, что лезет не в свое дело. Его вовсе не касается, с кем и чем она занимается. И зря он обозвал этого человека занудой. Вряд ли это хорошо его характеризует. Ведь у него нет никакого права судить Бредли.
— Я согласилась пойти не с ним, а с кузеном Грега, — усмехнулась Мелани.
— Но какая разница — с Бредли Шафе или кузеном Грега, когда это одно и то же лицо? — Ланс решил все-таки докопаться до истины.
Мелани поставила на стол пустой стакан.
— Если бы я согласилась пойти с Бредли, это значило бы, что он мне нравится, а если я согласилась пойти с кузеном Грега, значит, я сделала это из уважения к Грегу.
— М-да... Это называется женской логикой. Удивляюсь, как это еще ни в одном университете не догадались ввести такой предмет.
Он стал шутить? Мелани положительно нравилось такое легкое подтрунивание. Она смотрела на его смягчившееся лицо. Да, в такого человека она, пожалуй, могла бы влюбиться...
— А вы предложите.
— Предложить что?
— Чтобы изучали меня как феномен, — пояснила она.
В ее голосе безошибочно угадывалось приглашение. Это было искушением, которому Ланс с большим трудом, но все еще сопротивлялся.
— Вы бы согласились на это?
— А как вы думаете? — Она снова усмехнулась.
Ланс вдруг понял, что больше всего на свете он сейчас хочет почувствовать вкус ее поцелуя. Эта догадка была словно вспышка молнии, которая на какое-то мгновение лишила его дара речи.
— Знаете, на это я бы скорее согласилась, чем, предположим, сказать «да» Бредли.
— Буду иметь в виду, если у меня вдруг появится куча денег.
Тут он заметил, что к ним приближается официантка. Она не скрывала удивления, заметив, что за столиком Мелани сидит уже совершенно другой мужчина. И тем не менее она приветливо улыбнулась и предложила им сделать заказ.
Открыв меню, Ланс стал внимательно изучать названия блюд, пытаясь найти хоть что-нибудь из того, о чем говорил Томпсон, когда рассказывал об этом местечке. На второй странице он заметил что-то похожее и сделал заказ.
— И мне то же самое, — попросила Мелани и закрыла меню. Ланс вопросительно поднял бровь. — Я полностью доверяю вашему вкусу, — объяснила Мелани, когда официантка отошла.
В романтическом полумраке ресторана Мелани выглядела чертовски привлекательной — Ланс просто не в силах был оторвать от нее взгляда. Он понимал, что чем больше на нее смотрит, тем больше она ему нравится. А ни к чему хорошему это не приведет.
И как бы в ответ на его мысли она рассмеялась низким, чувственным смехом, который лишил Ланса способности трезво рассуждать. Чтобы скрыть физическую реакцию на нее, ему пришлось глотнуть скотч с содовой.
— А знаете, я и правда люблю жизнь, — беззаботно продолжала Мелани. — Мне нравится встречать новых людей, поддерживать отношения со старыми друзьями. Без них моя жизнь опустела бы...
— Такие люди, как вы, легко заводят новые знакомства.
В ответ на это замечание Мелани молча взяла его руки в свои, поднесла поближе к глазам, внимательно разглядывая линии на его ладонях. Она была так близко, что ее губы почти касались его рук. Ему стоило больших усилий вспомнить, о чем он говорил.
— Я просто хотел сказать, что не всем дано. Вы меня понимаете?
Мягко скользнув по его запястьям, Мелани отпустила руки Ланса.
— Это вовсе не трудно, если относишься к людям по-доброму, — тихо ответила она.
Его пульс бешено колотился, и Ланс действительно начал сердиться на себя. И зачем он выпил такой крепкий коктейль? Да еще на пустой желудок. Или, может, все дело в Мелани? Ее по-детски наивные, но вместе с тем очень искренние рассуждения заставили Ланса о многом задуматься.
— Нельзя быть такой открытой со всеми, Мелани. Вам могут наплевать в душу.
Он говорит об этом слишком пылко, подумала Мелани. Голос пронизан внутренней болью, в глазах — выражение безысходной боли. Через несколько секунд Ланс сумел совладать со своими чувствами, и в его взгляде не осталось ничего, кроме пустоты.
— Кто с вами так поступил??
Неподдельная искренность ее голоса вызвала в нем замешательство.
— Как поступил?
— Я спрашиваю, кто наплевал вам в душу, — спокойно повторила Мелани.
И как это у нее получается? Взяла и перевернула все вверх ногами.
— Мы ведь говорили о вас, а не обо мне, — напомнил он.
Ну что же, он, как улитка, снова спрятал свои рожки под раковину, решила Мелани. Значит, не пришло еще время. Он недостаточно ей доверяет. Пока.
— Ну, нет так нет. — И как ни в чем не бывало Мелани начала болтать дальше: — У меня много друзей, как видите.
— Мм... счастливая, — не смог удержаться от сарказма Ланс.
— Да, счастливая. — Их глаза встретились, и он понял, что она так легко говорит об очень серьезных и важных для нее вещах. — А вот у вас много друзей?
Где те люди, которых он мог бы назвать друзьями? С кем, кроме тетушки, он связан дружбой, а не просто деловыми отношениями? Бесчисленные вопросы, на которые у него не было однозначных ответов, замелькали в голове Ланса.
Он отвел взгляд в сторону.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мари Феррарелла - Любовь — опасная игра, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


