Дайан Левинг - Дайан Левинг
— Тогда заметано! Тебе нечего бояться, если ты будешь со мной… — Он сказал это быстро, не осознавая, какое впечатление могут произвести на нее эти слова.
— Я это знаю, Ник. Ты ежедневно доказываешь это, отвозя меня каждый день на работу.
— В самом деле! Я и забыл.
Маргарет пожалела, что невольно провела между ними черту, казавшуюся непреодолимой, и нотки грусти зазвучали в ее голосе:
— Я очень благодарна тебе за сегодняшний вечер, Ник. Мне необходимо было отвлечься от работы. — Она посмотрела на него долгим взглядом.
Ник вдруг понял, что она тяготится своей высокой должностью в компании, но не желает прямо сказать об этом.
— Все будет хорошо, — только и сказал он, потому что не хотел портить вечер разговором на столь серьезную тему. Кроме того, он был не уверен, что ей так уж нужно знать его мнение. У нее есть родители, друзья, жених — все они понимают гораздо больше, чем какой-то Ник Боули. — Маргарет, давай закажем самую большую пиццу, которая только есть в этом заведении, — неожиданно предложил он.
Она с энтузиазмом откликнулась на это предложение, и беззаботное веселье снова охватило ее…
— Спасибо за чудесный вечер, Ник, — сказала Маргарет, когда они прощались в холле отеля.
— Ты украсила его своим присутствием, — сказал он тихо, чтобы это слышала только она, затем прибавил громче: — Спокойной ночи, мисс Грандинсон!
— Спокойной ночи!
Когда он ушел, Маргарет подошла к портье и попросила ключ от своей комнаты.
— Мисс Грандинсон, приехал ваш отец.
— Да? Где же он?
— Он устал с дороги и не пожелал ждать вашего прихода. Он отдыхает в своем номере.
— Спасибо. Я, пожалуй, последую его примеру. — Маргарет отправилась спать, а в голове у нее крутилась одна мысль: завтра опять начнется все сначала.
12
— Не понимаю, как ты могла упустить такой факт, как ошибка в бухгалтерской книге! — Патрик быстрым и нервным шагом ходил из угла в угол своего номера и говорил громким, почти срывающимся голосом. На Маргарет он почти не смотрел, он был зол на нее и раздражен, что за столь долгий срок дело так и не было решено.
Она сидела в глубоком кресле в глубине комнаты, где ее почти не было видно, и ощущала себя провинившимся пятилетним ребенком, которого отчитывает родитель за сломанную игрушку.
Ее страхи подтвердились: она не оправдала оказанного доверия, проявила слабость и неспособность к молниеносному реагированию на экстренную ситуацию. Патрик упрекал ее в том, что из-за проблем с зарплатой на этой фабрике подорвется авторитет компании в деловом мире.
Патрик вызвал лучшего, по его мнению, адвоката из Нью-Йорка, поручил своему помощнику внимательно ознакомиться с документацией, а сам отправился вести переговоры с бастующими рабочими, которым вскоре были возмещены все убытки, но трехнедельного отсутствия продукции возместить было никак нельзя и условия контрактов, заключенных с покупателями, были серьезно нарушены.
Патрик был вне себя от ярости, ведь к нему были предъявлены претензии более чем десятка торговых марок.
Маргарет бездействовала. Она не знала, где может применить свои силы, чем помочь отцу и компании и имеет ли она вообще право вмешиваться, после того как сама довела ситуацию до такого кризиса.
— Папа, ты хочешь, чтобы я вернулась домой? — спросила она Патрика.
Он никогда не смотрел на нее так грозно, его взгляд никогда не был столь красноречивым.
— Да.
Его ответ очень больно ранил Маргарет. Она почувствовала себя одинокой и никому не нужной.
Тем не менее она ошибалась. После вечера, проведенного вместе, Ник понял, что его отношение к Маргарет не просто обычный мужской интерес к красивой женщине, но нечто большее, то, чего он еще не чувствовал ни к одной девушке.
Она была так близко и в то же время так далеко от меня! Как же хотелось дотронуться до нее, обнять и… никогда больше не отпускать. Я могу только мечтать, чтобы она стала моей, и только моей!
Ночью он видел сны, в которых царила прекрасная и желанная Марго.
Следующий день он провел в спорах с хозяином мастерской по ремонту автомобилей, который требовал слишком высокую цену за новый мотор.
Добившись своего, Ник долго возился с установкой других деталей, так как отказался от посторонних услуг и решил, что сам справится с ремонтом. Потом он принял душ и решил немного отдохнуть в своем номере.
К своему удивлению, он увидел Патрика выходящим из лифта.
— Добрый вечер, мистер Грандинсон.
Патрик Грандинсон не узнал водителя своей дочери, он был всецело поглощен своими проблемами.
Ник заметил, что Грандинсон очень раздражен и обеспокоен, и, вспомнив вчерашнее состояние Маргарет, понял, что буря ее не миновала. Он решил найти ее.
В его голове мелькнула мысль, что уже второй раз за последние два дня он сходит с ума и беспокоится за нее, хочет знать, все ли в порядке.
Портье сказал, что мисс Грандинсон с самого утра не покидала своего номера.
— Даже не выходила обедать? — спросил Ник.
— Насколько я знаю, она приказала принести обед прямо в номер.
Через пять минут Ник уже стучал в дверь номера Маргарет. Ответа не последовало. Он осторожно нажал на ручку двери, она оказалась незапертой.
Ника оглушила звонкая пронзительная тишина, и он забеспокоился. Если она ушла, то почему не закрыла дверь на ключ?
Номер состоял из двух смежных просторных комнат и спальни в глубине помещения.
Всюду царил легкий полумрак, так как занавески на окнах были опущены. Ник осмотрел комнаты, которые оказались пустыми, и направился дальше.
Знакомый еле уловимый аромат роз заставил его сердце забиться сильнее от прилива эмоций. Интерьер комнаты представлял собой образец изысканного современного дизайна. В большом кресле, стоявшем в углу комнаты, безмятежно спала Маргарет.
Она казалась совсем маленькой и хрупкой, похожей на ребенка. Ее золотистые локоны рассыпались по плечам. Ник подошел ближе и залюбовался ее прекрасным лицом, ему до боли захотелось прикоснуться к ее бархатистым щекам, припасть губами к ее слегка приоткрытому рту, манящему его своей необычайной прелестью.
Но он удержался, чтобы не нарушить эту гармонию безмятежности. Маргарет была одета в легкий пеньюар, волнующе подчеркивавший соблазнительные линии ее тела.
И все-таки он подошел к кровати и взял лежавший на ней плед, чтобы укрыть ее.
Беспокойный страх за ее безопасность отступил, сменившись сознанием ответственности за эту хрупкую женщину.
Ник подошел к ней с пледом, наклонился и уловил ее слегка неровное дыхание. Его обдало жаром страсти, и ему потребовалась вся его воля, чтобы удержаться от поцелуя.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дайан Левинг - Дайан Левинг, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


