`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Мэгги Эмерсон - Женская решимость

Мэгги Эмерсон - Женская решимость

1 ... 11 12 13 14 15 ... 39 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Линде оставалось стоять в углу с бокалом в руке и беспомощно оглядываться. Наконец она отыскала глазами Рэндалла — он о чем-то весело беседовал с прелестной Луизой Давенпорт, голливудской знаменитостью. То, как Рэндалл любезничал с белокурой кинозвездой, заставляло гадать: зачем ему было вообще тащить сюда Линду!

Вот он засмеялся, взял Луизу под локоток… Та шутливо замахнулась, будто хотела шлепнуть его по руке… Линда отвернулась, стиснув зубы, и тут над ухом ее прозвучал приятный голос с французским акцентом.

— Простите мою смелость, мы с вами еще не встречались. Вы актриса?

— Нет, я работаю в издательстве, — отвечала Линда, усилием воли возвращая на лицо улыбку и оборачиваясь. Перед ней, поигрывая бокалом шампанского, стоял Клод Флеранс, французский поэт-модернист, автор нашумевшего сборника. Тонкий и невесомый в своем белом костюме, с длинными светлыми волосами, он казался почти подростком.

— Вы писательница?

— Нет, всего лишь редактор, — шутливо отозвалась Линда.

Поэт комически закатил глаза.

— Слава Господу, хоть один представитель серьезной профессии в этом обществе бездельников! Вообще— то мы, трубадуры, не любим своей братии, если честно признаться, и каждый считает, что он приятное исключение в литературном мире.

Линде слегка льстило его внимание. А главное — Клод развеивал чувство одиночества, его приятное чувство юмора отвлекало ее от жгучей ревности к Луизе Давенпорт. Тем более что Рэндалл, кажется, не собирался отходить от той ни на шаг, любезно снабжая ее вином и закусками.

Проклятье! — яростно подумала Линда. Какой глупостью было принять это приглашение! Как ни странно, в самом конце приема, Рэндалл неожиданно вспомнил о ее существовании и даже предложил ей руку, чтобы удалиться вместе. Линда едва сдержалась, чтобы не предложить ему воспользоваться обществом Луизы Давенпорт!

— Понравился прием? — спросил Рэндалл, когда уже они ехали по ночному Далласу.

— Великолепно, — мстительно ответила Линда, стараясь не расплакаться. — Клод Флеранс такой очаровательный собеседник. Настоящий поэт.

— Я заметил, что ты хорошо проводишь время, — сквозь зубы выговорил Рэндалл.

— В самом деле? — саркастически поинтересовалась Линда.

Рэндалл резко обернулся к ней, машина слегка вильнула.

— Может, все— таки объяснишь, что это все значило?

Линда повела плечом.

— Мисс Давенпорт очень мила. Правда, волосы у нее крашеные.

— Линда!..

— Ты пропустил поворот, — заметила она невозмутимо.

Рэндалл развернул автомобиль — если бы сейчас было не четыре часа ночи, такой крутой Вираж окончился бы автокатастрофой. Они мчались с бешеной скоростью, с трудом вписываясь в повороты. Наконец машина резко затормозила у подъезда Линды.

— Я собирался провести этот вечер с тобой, — заметил Рэндалл сдавленно.

— Да? Тогда ты очень удачно это скрывал! — Линда гневно сощурилась.

Если бы не Клод Флеранс, ей пришлось бы весь вечер провести в одиночестве, стоя в уголке и чувствуя себя серой мышкой среди ослепительной публики. И теперь Рэндалл еще смеет ее попрекать!.. Тот повернулся, тяжело схватил девушку за плечи.

— Ты собираешься еще встречаться с этим Флерансом?

Пытаясь сбросить его ладони, Линда дернула плечами.

— Мне кажется, это вовсе не твое дело. Она открыла дверцу автомобиля. Раз уж не нашлось кавалера, который бы сделал это за нее.

Рэндалл двигался с поразительной для столь крупного мужчины быстротой. Пока Линда шла к подъезду, он успел выскочить из автомобиля и ворвался в лифт вслед за ней. Она развернулась — и оказалась лицом к лицу с ним.

— Это мое дело, Линда. Отвечай: собираешься ли ты с ним встречаться?

Глаза Линды гневно сверкнули.

— Тебе не кажется, что это мне решать? — Конечно же она не собиралась больше видеться с Флерансом. Через неделю тот улетал во Францию, а до того предлагал ей поужинать вместе, но Линда отказалась. Клод ее совершенно не привлекал. С ним было приятно провести вечер, не более того. — Прости, Рэндалл, но мне пора. — Выйдя из лифта, она вставила ключ в дверной замок, нарочито не обернувшись к нему.

— Нет, ты не уйдешь! — яростно выплюнул Рэндалл и нажал плечом на дверь, не давая Линде закрыть ее.

Через секунду он уже вихрем ворвался в гостиную. Линда вошла за ним следом, вся так и кипя от негодования. Рэндалл схватил ее за руку и едва ли не силой усадил рядом с собой на кушетку. Она почему— то не могла противиться. К тому же слишком устала, чтобы продолжать спор.

— Послушай, Рэндалл, уже очень поздно…

— Тебе так не казалось какой- нибудь час назад, когда ты общалась с месье Флерансом.

Темные глаза его так и впивались Линде в лицо. Она широко распахнула ресницы.

— Он составил мне компанию, только и всего! От тебя я не дождалась и этого.

— Не пытайся свалить все на меня, — прорычал Рэндалл, сильно сжимая ее руку. — Стоило мне отойти на пять минут поговорить по деловым вопросам, как ты уже забилась в уголок на пару с этим французским кривлякой!

— Я?! — Линда дала выход своему гневу, уже не пытаясь говорить спокойно. — Да эта Давенпорт — просто крашеная старуха! А ты… ты…

— Что — я? — переспросил Рэндалл с вызовом, еще ближе придвигаясь к ней.

Но Линда уже дошла до той степени гнева, чтобы не обращать внимания на предостережение в его голосе. Она возлагала на этот вечер такие надежды — и кто, как не Рэндалл Найтли, обратил их во прах?

— Ты — просто неразборчивый Казанова!

— Неразборчивый? — Рэндалл на миг задохнулся, потом его лицо покрылось смуглым румянцем. — Если так, то ты… просто дешевая кокетка!

Какое-то время они мерялись взглядами, не находя слов. Неожиданно Рэндалл застонал, будто от боли; он отпустил белые, слипшиеся пальцы Линды и провел дрогнувшей рукой по ее щеке. Потом по шее… По плечу…

— О, Линда, черт подери! — выдохнул он, закусывая губы, а руки его уже притягивали девушку к себе, гладили по спине. Дыхание Линды участилось, физическая близость Рэндалла наполнила все ее тело огнем. — О, Линда… — простонал он еще раз — до того, как губы их встретились.

Не было прелюдии к любовной близости. Страсть мгновенно наполнила их обоих, это было какое-то всепожирающее пламя. Линда не помнила, кто кого раздевал. Когда они оказались оба на полу, обнаженные, слившиеся в жарком объятии, мир превратился в сплошные радуги и вспышки. Она потеряла способность рассуждать, чувствовала горячую наготу сильного мужского тела, нежные руки Рэндалла, находящие по наитию самые отзывчивые к ласке места.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 11 12 13 14 15 ... 39 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мэгги Эмерсон - Женская решимость, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)