Роксанна Сент-Клер - Осень в Калифорнии
— Присаживайся. — Он выдвинул для нее стул напротив своего рабочего места, наверное, не желая, чтобы она сидела на диване, откуда недавно с ним заигрывала Тесса Карпентер. Пэйдж была не из таких.
Не так ли?
Она опустилась на стул. Платье задралось, обнажая бедра. Мэтт вспомнил, как вчера ласкал эти ноги, и тут же ощутил реакцию своего тела на подобные мысли. Господи боже, он что, не может спокойно говорить с этой девушкой?
Он закрыл дверь и убавил звук стереосистемы.
— Не выключай. Я два дня напевала Синатру.
— Правда?
— Я подумала включить в программу еще пару его песен.
Что же, это все объясняет. Пэйдж не получила факс. И даже после того, как они расстались в воскресенье, она пришла на встречу, готовая к работе.
Мэтт сделал глубокий вдох. Нет смысла врать.
Нужно рассказать обо всем.
— Пэйдж…
Девушка быстро разложила перед ним бумаги, не давая ему договорить.
— Вот план украшения зала, который я разработала.
— Пэйдж, погоди!
— Нет, это ты подожди, — она начала водить пальцем по плану. — Подожди, сейчас увидишь, что я придумала сделать в центре зала.
Мэтт не мог не улыбнуться. Он заметил фото серой фетровой шляпы — отличительный знак Синатры.
— На каждом столе будет стоять ноутбук, — продолжала Пэйдж. — С разными темами, которые будут напоминать об определенном музыканте. Губы — Мик Джаггер, большие очки — Элтон Джон.
Не в силах устоять, Мэтт просмотрел портфолио.
— Ты хорошо поработала вчера, — произнес он медленно. — Я впечатлен.
Пэйдж ответила не сразу. На ее щеках заиграл румянец.
— Я не собиралась сидеть дома и думать…
О том, какое он ничтожество, без сомнения!
— Пэйдж… — Мэтт накрыл ее руку своей ладонью. Ему нравилось ощущать ее кожу под своими пальцами. И куда только подевалось немое обещание больше не прикасаться к ней? — Я расторг контракт и отменил эту встречу.
— Знаю.
Она знает? Мэтт молча уставился на Пэйдж.
— Я получила твой факс. Но мне очень хотелось, чтобы ты услышал мои идеи, поэтому я решила нарушить правила и пробраться в твой кабинет. — Она улыбнулась ему. — Я ведь хороша, а?
— Да. — Мэтт не сдержал улыбки. — Чертовски хороша. Пробраться через Элеонор не каждому по зубам.
— Элеонор еще цветочки. Я встретила Тессу в туалете. Это, если можно так сказать, вторая линия обороны?
— Она на меня работает, — рассмеялся Мэтт.
— Знаю, в отделе маркетинга.
— Она приходила, чтобы…
— Подготовить новую концепцию проекта. Об этом мне тоже известно.
— Есть что-то, чего ты не знаешь? — поинтересовался Мэтт, сдаваясь.
— Я не знаю, почему ты вчера так странно повел себя со мной.
В горле пересохло. Не от слов, которые только что произнесла Пэйдж, а оттого, как она сделала это. Мэтт задолжал этой девушке объяснение. Больше того, его восхищала ее смелость.
Изучая ее лицо, Мэтт старался подобрать верные слова. Хочешь предстать перед ней слюнтяем? Тогда говори: твои слезы напугали меня. Хочешь быть нытиком и морализатором? Тогда годится такой ответ: ты слишком хороша и умна, чтобы тебя соблазнять. И разве он спит только с глупыми девочками барби? Может, сказать: ты хотела эмоции, а я только секса?
Все не годится.
Пэйдж смотрела на него в ожидании.
— Когда ты расплакалась, Пэйдж, я понял, что… физическая близость для тебя нечто большее, чем… чем для меня. — Черт! Говорит как негодяй. — То есть обычно я эмоционально не привязан к женщинам, с которыми… — Боже, что он несет?!
Пэйдж не произнесла ни слова. Мэтт подождал немного.
— Я тебя уважаю.
— А жаль.
— Жаль?
— Прости?
— Значит, твое уважение стоило мне выгодной сделки.
— Сделки? Тебе так важен этот контракт?
— Ну да. Достаточно важен, чтобы забыть о неожиданных минутах, когда мы… потеряли контроль. — Она встала и начала собирать бумаги. — Но нет так нет. Раз уж тебе так неловко, что ты заикаешься.
Заикается? Он?!
Мэтт положил ладонь на бумаги.
— Не так быстро, мисс Пэйдж Эштон.
— Да, Мэтт? — Она игриво изогнула бровь.
— Мне понравились твои идеи.
— Я знала, что ты их оценишь. Но они мои. И они идут только вместе с поместьем Эштон и моими услугами. — Пэйдж выдернула бумаги у него из-под руки. — Очевидно, ты слишком сильно уважаешь меня… как женщину, чтобы воплотить их.
— Снова идешь напролом, да?
Пэйдж смолчала, сосредоточив свое внимание на бумагах.
— Все время забываю, что ты Эштон.
— Мы привыкли обо всем говорить прямо и достигать намеченных целей.
— Вижу. — Мэтт повертел в руках скетч со шляпой Синатры. — И теперь я жалею, что разорвал контракт.
— У меня с собой еще один. — Не теряя ни минуты, Пэйдж положила перед ним готовый документ и протянула ручку. — Тебе нужно только подписать.
— Я … я не могу.
Пэйдж приблизилась к нему ровно настолько, чтобы раздразнить его своим цветочным ароматом. Тем же самым, который исходил от ее бюстгальтера, который он положил в свой чемодан, прежде чем уехать из отеля…
— Не можешь? — Ее дразнящий, многообещающий взгляд сводил с ума. — Кажется, ты не знаешь, что значит это слово.
И Пэйдж наградила Мэтта победной улыбкой, когда снова протянула ему ручку.
Он сможет.
Как только Мэтт отдал ключи от своего «феррари» служащему отеля «Ритц-Карлтон», он обошел машину, чтобы встретить Пэйдж, которой открывал дверь другой служащий.
Мэтт мысленно повторял свою мантру.
Он сможет. Сможет работать с безумно привлекательной женщиной и не соблазнить ее. Он использует ее идеи, а потом уйдет и не оглянется.
Черт побери, в конце концов, он Мэтт Чемберлен, а не замученный излишними гормонами подросток.
Он заметил, как абрикосовое платье приподнялось, обнажая изящные ноги. Его тело тут же отреагировало. Не подросток? Хорошо, он взрослый, охваченный гормонами. Но Мэтт был к тому же прирожденным воином. А сейчас воевали разум и тело.
Хорошие деньги были вло… о, черт!
Она лучезарно улыбнулась.
— «Ритц», а?
— Точно. — Они прошли на открытую веранду, где Мэтт любил полдничать. — Я твой на сегодняшнее утро. Кстати, событие произойдет в поместье Эштонов, Твои идеи слишком хороши, чтобы списать их.
Они устроились за его любимым столиком в тени цветов и деревьев, возле фонтана.
— Уолкер познакомил меня с этим местом. Мы приезжали сюда на ланч почти каждое воскресенье, когда учились в колледже.
— Достаточно дорогое место для двух студентов Беркли, — заметила Пэйдж.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Роксанна Сент-Клер - Осень в Калифорнии, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


