Бьюла Астор - Линия судьбы
Он вежливо дал ей отпор и напомнил, что ничего не забыл, что презирает ее за то, что она предала доверие тетушки Мими, которая так хорошо к ней относилась.
Сэлли уставилась себе в колени, поправила юбку. У нее было виноватое выражение лица. Она не смогла выдержать его взгляд. Сэлли знала, что он о ней думал, хотя это все и не было правдой. Она не предавала тетушку Мими. Сама мысль об этом казалась кощунственной!
— Может, вы сможете видеть друг друга, когда Сэлли поедет в Лондон. — Тетушка Мими пребывала в счастливом неведении. Она повернулась к Сэлли. — Я уверена, что Джош всегда может помочь тебе, если возникнут какие-нибудь трудности. И тебе станет легче, если ты будешь знать, что где-то рядом с тобой твой «большой братец»!
При этих словах Джош и Сэлли одновременно посмотрели друг на друга и улыбнулись понимающей улыбкой. Джош — «большой братец»? Он никогда не станет для нее братом! Но если даже они и подумали об одном, они по-разному оценивали сложившуюся ситуацию.
Сэлли, даже когда была совсем маленькой, никогда не думала о Джоше как о брате. В нем была такая притягательная сила и он так привлекал ее, что она не могла думать о нем столь прозаично. Теперь даже сама мысль об этом была ей неприятна.
По мнению Сэлли, Джош, никогда не считал, что между ними могут возникнуть какие-либо отношения. Сэлли полагала, что он никогда не обращал на нее внимания.
Стоит ли говорить о том, что Сэлли, конечно, не видела Джоша в Лондоне. К ее счастью, за три года, пока она училась, их дорожки не пересекались ни разу! С тех пор и до того момента, когда он подкараулил ее у почтового ящика, она только два раза мельком видела его.
Один раз он даже не заметил ее. Она проезжала мимо их особняка и видела, как он шел по дороге. Второй раз она видела его полтора года назад, и встреча была не из приятных.
В тот раз она была с Кливом. Они выходили из кафе и почти натолкнулись на Джоша. Сэлли вспомнила, что, когда она представила ему Клива, он посмотрел на него, как на мусор. Потом повернулся к ней и уставился на нее холодным немигающим взглядом темных глаз.
— Я слышал, ты занимаешься магазином. — Было видно, что ему это неприятно. Потом он окинул ее быстрым взглядом. — Посмотрим, посмотрим… — зловеще заметил он. Затем повернулся и ушел, оставив их удивленными и ничего не понимающими.
Такова была печальная история отношений Джоша и Сэлли. Только теперь они резко изменились к худшему. Все вдруг выплыло наружу и стало таким зловещим. Джош внезапно вышел на тропу войны.
Вернувшись домой после неудачного посещения дома тетушки Мими, Сэлли лежала на диване и смотрела в потолок. Она не могла понять, почему вдруг все так обострилось. Его злоба к ней дремала долгие годы. Почему так внезапно она вспыхнула снова? Что-то, наверное, случилось. Не может быть, что он хочет лишить ее работы просто так, из обычного каприза. Из-за старого проступка, который она будто бы совершила много лет назад. Этого не может быть. Но тогда в чем же дело?
Пока она об этом думала, зазвонил телефон на столике рядом с нею. Сэлли вздохнула и сняла трубку.
— Алло?
— Сэлли, это Клив. Как у тебя дела?
— Клив, как я рада, что ты позвонил. — Сэлли довольно улыбнулась. Она даже не подозревала, как ей не хватало дружеского участия. Потом она снова нахмурилась.
— Если по-честному, то дела так себе.
— Почему, любовь моя? — Клив сразу же расстроился. — Что-нибудь случилось? Ты что, плохо себя чувствуешь?
— Нет, со мной все в порядке. Но случилось кое-что непредвиденное.
Сэлли помолчала, она не была уверена, что стоит все вываливать на Клива прямо по телефону.
— Послушай, я тебе расскажу все завтра, когда ты вернешься. — Потом она добавила: — Ты не волнуйся. Я уверена, что мы сможем справиться с этим.
— Но я уже волнуюсь. — Клив говорил серьезным голосом. — Давай, радость моя, расскажи мне, в чем дело.
Сэлли сразу стало стыдно. Это ведь она во всем виновата, из-за нее Джош хочет разрушить их общее дело. И теперь Клив тоже начал волноваться из-за нее.
— Это племянник тетушки Мими Джош. Ты его помнишь? Он мешает нам работать в магазине.
— Как это «мешает»? Он что, обидел тебя?
— Нет, конечно нет! — Она усмехнулась про себя. Джош был опасен, но не в том смысле, как понимал Клив. Она продолжала: — Он угрожает нашему бизнесу. — Потом остановилась. — Послушай, давай не будем обсуждать это по телефону. Я объясню тебе все при встрече. Когда ты вернешься?
Клив не отвечал.
— Клив?
Он ответил ей, но голос у него был встревоженный:
— Я приеду к ланчу. Не волнуйся. Скоро увидимся, Сэлли. Хорошенько выспись.
Да, подумала Сэлли, когда ложилась спать, как хорошо, что завтра вернется Клив. С ней будет кто-то, кто поддержит ее в трудную минуту.
Но это было все, что он мог дать ей. Сэлли широко открытыми глазами уставилась в темноту. Нехорошо было так думать, но Клив в подметки не годился Джошу! Сэлли вздохнула и закрыла глаза. Она не имеет права недооценивать Клива. Она не справилась бы с работой, если бы его не было рядом все эти полтора года. Он мало вложил в смысле денег в их бизнес, но когда дело касалось энтузиазма и усилий, его вклад был безмерным!
Эта мысль заставила ее снова почувствовать себя виноватой. Теперь из-за нее Клив потеряет все, во что вложил столько сил. Она все еще считала, что дело было только в противостоянии ее и Джоша. Все так нечестно. Просто возмутительно! Она не должна позволить, чтобы это случилось!
И тогда она пришла к твердому решению.
Она четко поняла, что ей следует сделать. Если все ее настоящие проблемы связаны с прошлым, с этой историей с ожерельем, пора поставить все точки над «i» и рассказать Джошу наконец всю правду. Она не стала делать этого раньше из-за множества причин. Она уговаривала себя, что ей все равно, что Джош о ней думает. Потом в глубине души она боялась, что он ей не поверит. Но теперь от этого зависело слишком многое, и она должна заставить его поверить себе.
Она поклялась себе. Завтра прямо с утра она поедет к Джошу и постарается все объяснить ему. И может, ей повезет. И все прояснится еще до того, как вернется Клив.
С такими мечтами она наконец заснула. Проспав почти семь часов, Сэлли была разбужена телефонным звонком.
— В течение часа ты должна приехать ко мне. — Это был Джош. — И не вздумай опоздать!
Сэлли постаралась проснуться.
— Я все равно собиралась к тебе…
Но она могла бы не говорить ему этого. Он уже положил трубку.
4
— Тебе что, нравится стаскивать людей с постели, а потом заставлять их ждать?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Бьюла Астор - Линия судьбы, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


