Робин Дональд - Жена бывшего друга
— Кэтрин, это Морна Воуз, моя старая знакомая.
Кэт протянула руку, но Морна уже отошла. Почувствовав неловкость, Кэт опустила руку.
— Кольцо здесь, — сказала Морна, посмотрев через плечо. Она открыла сейф и вынула коробочку. Положив ее на прилавок, она взглянула на Кэт и произнесла: — Ник и я выросли вместе, мы жили по соседству в самом бедном районе Окленда. Это благодаря ему мне удалось выбраться. Он для меня — тот самый старший брат, о котором мечтают все женщины.
Если она и хотела успокоить меня, то у нее ничего не вышло, подумала Кэт. Происходило что-то странное. Была ли Морна отвергнутой любовницей? Нет, Ник не мог быть таким чудовищем. Может, семья Морны заботилась о Нике, когда ему было особенно плохо дома?
Морна наклонилась к Кэт. Та выдержала ее взгляд, сжав зубы.
— Да, ты был прав, Ник. Тот же цвет. Теперь, если вы извините, мне нужно сделать звонок из офиса.
Она исчезла. Длинные пальцы Ника открыли крышечку. Внутри сверкало кольцо с камнем, какого Кэт никогда не приходилось видеть. Ярко-синий, как летнее небо и море, он сверкал, окруженный бриллиантами помельче.
Ник снял кольцо с подушечки. Кэт протянула руку, и он надел кольцо ей на палец, но не отпустил руку, а держал, пока кольцо не стало теплым под его пальцами.
— Посмотри на меня, — выдохнул он.
Изумленная, она взглянула на него. Его губы дрогнули в улыбке.
— Нам лучше сделать то, чего ждет от нас Морна, — сказал он и нагнул голову.
Это был поцелуй-доказательство. Он поцеловал Кэт требовательно, словно имея на нее какие-то права. Все ее чувства смешались. Кэт не могла сопротивляться этому. Она не могла даже думать.
Когда он поднял голову, она уставилась на него, понимая, как он может оставаться таким невозмутимым и уверенным в себе.
— Тебе идет, — произнес Ник голосом, который заставил ее задрожать. — Оно необычное и очень красивое.
Он поднес ее руку к губам и поцеловал кольцо, потом перевернул руку и поцеловал нежную кожу запястья.
Кэт втянула воздух. Что-то дикое и первобытное разбудило в ней прикосновение его губ. Она выдернула руку и широко распахнутыми глазами посмотрела на кольцо.
— Что это за камень? Сапфир? — Ее голос дрожал
— Танзанит, — ответил он.
Кэт услышала звук открывающейся двери. Она думала, что Ник отойдет, но он оставался рядом. Слишком близко, чтобы ее нервы могли успокоиться
Послышался голос Морны:
— Такие, встречались только в одной шахте в Танзании, а сейчас она затоплена. Этот камень безупречен, а цвет очень необычный. — Она с любопытстве посмотрела на Кэт. — Вам нравится?
— Оно безумно красивое!
Морна рассмеялась, переведя взгляд на невозмутимое лицо Ника.
— Это великолепный камень. И он прекрасно смотрится на вашей руке, Кэтрин. Ник сам выбирал его. Вы же знаете, что у него безупречный вкус.
В машине Кэт рассматривала кольцо.
— Почему ты не попросил о помощи ее?
— О какой помощи?
Кэт разозлилась.
— Ты знаешь, о чем я: притвориться твоей любовницей.
Он откинулся на спинку сиденья.
— Потому что между нами нет сексуального влечения — сказал он прямо. — Мы выросли как брат и сестра. — Он повернул голову и посмотрел на нее.
— Скромное колечко с бриллиантом подошло бы лучше, — только и смогла сказать Кэт.
— Насчет того, что «бриллианты — лучшие друзья девушек». Я хочу, чтобы ты поняла: все, что касается наших отношений, очень личное, — обратился к ней Ник. — Франческа такая же проницательная, как и ты, и она очень хорошо подмечает мелочи. Чтобы ввести ее в заблуждение, нам придется изображать нечто большее, чем обычную интрижку. И изображать так, чтобы у нее не осталось ни малейшего сомнения, что мы без ума друг от друга.
— Без ума? А как насчет любви?
— Мне кажется, Франческа так же верит в существование любви, как и я, — улыбнулся он. — И так же, как ты, Кэт. Любовь — это для людей без жизненного опыта, которые верят в романтику, любовь до гроба и тому подобное.
Подавив дрожь, она посмотрела на свою руку.
— Я не собираюсь спать с тобой в одной комнате, — вырвалось у нее.
— Я и не предлагал тебе этого.
— Тогда где я буду спать?
— В моем доме особая планировка. Одна гостиная легко превращается в спальню. — Длинные смуглые пальцы накрыли ее дрожащую руку. — У меня две ванные комнаты, так что ты можешь не опасаться столкнуться со мной по пути в душ.
Чувствовал ли он учащенное биение ее пульса? Возможно, но он не знал, что внутри у нее разгорается пламя желания от его близости. Кэт осторожно попыталась высвободить руку, но он только еще крепче сжал ее пальцы.
Она хрипло прошептала:
— Я думала, ты живешь в той квартире, где мы были.
— Я останавливаюсь там, когда приезжаю в Окленд, но мой настоящий дом — к северу от города. — Он поднес ее руку к губам и поцеловал. Потом проделал то же самое с другой рукой.
Ник знал, что обладает способностью лишать силы воли и заставлять трепетать от страсти. И умело пользовался этим.
Кэт боялась признаться себе в этом, но только он мог заставить ее чувствовать себя совершенно беспомощной, словно знал все ее секреты и читал ее мысли.
— Нет, я не могу.
— Ты говоришь как настоящая трусиха, — сказал он с легким презрением в голосе, откинулся назад и посмотрел на нее. — Я все гадал, когда же тебе наконец надоест эта ложь о больном ребенке с Ромита.
Она уставилась на него, ничего не понимая.
— Для чего на самом деле тебе нужны деньги, Кэт?
— Ты всегда такой подозрительный? — вырвалось у нее.
— Ответь мне.
Жесткие нотки в его голосе напомнили ей, что пути к успеху этому человеку помогали не только интеллект и целеустремленность, но и жесткость и решительность.
Слова Глена, сказанные им как-то, вспыхнули в ее сознании: «Под элегантной внешностью Ника скрывается дикарь, каким он всегда был, жесткий и бескомпромиссный. Это его главное преимущество и самый главный недостаток».
— А как ты думаешь, на что они мне нужны?
— Ну, есть несколько способов потратить двадцать тысяч долларов… заплатить долги… купить наркотики…
— Что?!
— Я прав? — Его глаза сузились и потемнели.
— Нет, — простонала она, не зная, что ей делать с его подозрительностью. — Единственные таблетки, которые я принимаю, мне выписал врач. Ты можешь попросить водителя остановиться и дать мне выйти?
Она посмотрела на шофера, но он не слышал их разговор из-за стеклянной перегородки. Ник тихо рассмеялся.
— Гордая, как всегда, — сказал он. — Хорошо, я верю тебе. Скажи мне, почему ты передумала.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Робин Дональд - Жена бывшего друга, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


