`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Холли Джейкобс - Его влюбленное высочество

Холли Джейкобс - Его влюбленное высочество

1 ... 11 12 13 14 15 ... 26 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Доволен?

Майкл поднялся, подошел к небольшому холодильнику, который прислуга установила здесь специально, и достал небольшую фарфоровую чашу.

— Домашнее мороженое. Наш повар уверил меня, что все американцы обожают сладости. А тебе нужен кальций, поэтому мороженое подойдет. Кухарка уверяла, что ты будешь благодарить меня за него на коленях.

— Возможно, она немного переоценила мою любовь к мороженому.

— И все же, попробуй, — посоветовал он. Кара поднесла ложечку ко рту, слизнула кусочек, пробуя на вкус.

— Боже! — пробормотала она, закрыв глаза.

— Я же говорил.

— Оно изумительно, — улыбнулась Кара. Майклу очень нравилось видеть ее в добром расположении духа. Он надеялся закрепить этот результат.

— Итак, кухарка оказалась права, и я рад этому.

Кара улыбнулась и зачерпнула еще одну ложку. Майкл присоединился к ней — ведь он не хотел, чтобы Кара превратилась в сосульку, съев всю порцию до конца.

— А догадываешься, как можно отблагодарить меня за это? — лукаво спросил Майкл.

— И какова же цена этому божественному мороженому?

— Поцелуй. Всего лишь один поцелуй. Он оттолкнула чашу.

— Никогда.

— Прости. Но ты уже почти доела, так что хотя бы полцены оплатить должна. Я не думаю, что такая женщина как ты не оплачивает свои долги.

— А это и не долг. Ты не предупредил заранее. Это просто нечестно.

Майкл рассмеялся.

— Неужели так трудно меня поцеловать? — спросил он мягко.

Она тяжело вздохнула и помрачнела.

— Ты же знаешь, что нет. И вся проблема как раз в этом. Причем очень большая проблема.

— Но всего лишь один поцелуй! Маленький поцелуй…

Мгновение Кара колебалась, но затем наклонилась через стол и легонько поцеловала его в губы.

— Вот и все, — сказала она.

— Я не думаю, что это можно назвать поцелуем, — покачал головой Майкл.

— Но я и мороженое съела не до конца.

— А собираешься? — спросил он с надеждой. Кара не могла не рассмеяться на это его замечание.

— Ха! Не получится. Ты меня больше не поймаешь.

— Запросто.

— Нет. — Девушка встала. — А теперь, если не возражаешь, мне пора идти.

Он поднялся и проводил ее до комнаты.

— Спокойной ночи, кара миа.

Но мы же так ничего и не решили…

— Мы ничего не решим до тех пор, пока ты не согласишься выйти за меня.

— Майкл, это не сработает.

Майклу послышался оттенок горечи в ее голосе.

— И все же, я не оставлю попыток, — уверил он ее.

Ничего не ответив, Кара скрылась за дверью. Майкл в раздумье прислонился к стене.

Ничего, вскоре она скажет «да». Он был в этом уверен. Ну, почти уверен.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Проснувшись на следующее утро, Кара тут же со стоном повалилась назад на подушку. Ее мутило.

Малыша нужно назвать Толкун! Потому что с некоторых пор он возвещал о своем существовании именно таким незатейливым способом.

Каждый вечер она клала на столик крекеры и съедала один перед тем, как встать. На этот раз она забыла их положить.

И в том была вина Майкла.

Что за безумная идея встретиться на крыше и устроить там ужин при свечах!

Еще более возмутительна идея выйти за него замуж! Кто она и кто — он!

Конечно, голосок в глубине души нашептывал, что Паркер, будучи принцессой, выходит замуж за частного детектива, а Шей, всего лишь совладелица кафе, выходит за принца.

Нет, все гораздо сложнее.

Ее рука непроизвольно легла на живот. Дело не в королевском происхождении Майкла, а в том, что он не любит ее. Он испытывает к ней страсть. Да что греха таить — и она к нему. Но любовь? Нет. Они слишком мало знают друг Друга.

Даже несмотря на то, что у них будет общий ребенок.

Они друг другу чужие — вот самое главное препятствие.

Тут раздался стук в дверь.

Превозмогая слабость и тошноту, Кара встала, накинула халатик и подошла к двери.

— Кто там? — спросила она.

— Доктор Стивенс. Томми.

Кара приоткрыла дверь и выглянула в щелку.

— Доброе утро… Проходи…

— С тобой все в порядке? — спросил доктор с тревогой в голосе.

Уже с неделю они говорили друг другу «ты».

— Да, все отлично, — уверила она его. — А как твои дела?

Он проигнорировал вопрос Кары и внимательно посмотрел на нее.

— Я волновался и решил проведать тебя.

— А с чего бы волноваться обо мне?

Неужто она так плохо выглядит? Безусловно, ее иногда мутило, но вот сейчас, например, тошнота понемногу отступает. И тут Кара вспомнила, что говорил Майкл: теперь приступы тошноты будут все реже и реже.

— Я волновался за тебя, потому что мы назначили встречу на сегодня. Ты помнишь об этом?

— Кажется, мы договорились на одиннадцать,..

— Кара, уже полдень. А точнее, десять минут первого.

Такого просто не может быть!

Девушка посмотрела на ночной столик, но не смогла разглядеть стрелки на маленьком циферблате.

— Я никогда не спала так долго и никогда не пропускала назначенные встречи.

— Значит, сегодня ты нарушила сразу два своих правила, — улыбнулся Томми. — Но если ты сейчас соберешься и присоединишься ко мне в столовой, то, вероятнее всего, я тебя прощу.

Полдень? Значит, она безобразно проспала. И подвела Томми.

— Я в полной растерянности. Мне так жаль! Да, конечно, я соберусь как можно быстрей.

— Эй, да не бери в голову. Значит, тебе нужно было выспаться. Я закажу пока обед, а ты собирайся потихоньку, — заключил он вполне добродушным тоном.

Кара улыбнулась в ответ.

— Я спущусь через несколько минут. Одевшись, Кара спустилась в столовую, где ее ждал Томми. Стол был уже накрыт. Девушка села напротив доктора.

— Я подумал, что тебе было бы полезно съесть салат.

— Неплохо, — отозвалась она, вдруг почувствовав волчий голод.

— Прошлым вечером меня вызывал к себе принц, — сообщил Томми, с удовлетворением отметив, что Каре пришелся по вкусу его кулинарный выбор.

— Правда? — Сердце Кары сжалось от нехорошего предчувствия.

— Он хотел знать, когда беременные замечают, что малыш начинает шевелиться.

— Да? — Предательски задрожавший голос выдавал ее с головой. — И что же ты ему ответил? — маленький кусочек фрукта лег ей в желудок тяжелым камнем.

— Правду, что же еще? Обычно это происходит в начале второго триместра.

— Угу… — А принц далеко не дурак! Если у него и были сомнения по поводу своего отцовства, то теперь они уж точно отпали.

— Это знают все врачи, даже начинающие. Так что я не мог этого не сказать.

— Как мило с твоей стороны. Итак, что же будет дальше?

1 ... 11 12 13 14 15 ... 26 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Холли Джейкобс - Его влюбленное высочество, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)