`

Миранда Ли - Тайная подруга

1 ... 11 12 13 14 15 ... 28 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– В спальню? – возмущенная Сара даже остановилась.

– Тс-с. Да, в спальню. И не спрашивай зачем. И не оглядывайся на ту пару. Только хихикай.

– Я никогда не хихикаю!

Сара ненавидела эту женскую манеру.

– А сегодня будешь. Если, конечно, не хочешь всю оставшуюся жизнь ломать голову над тем, как бы ты чувствовала себя в постели твоей голубой мечты.

Теперь Сара начала понимать, к чему клонит Дерек.

– Дерек, поверь мне, это не сработает.

– Нет, это ты мне поверь, Сара, я знаю, что делаю. Я дока во всем, что касается мужской ревности, как и все голубые.

– Не говори вслух!

– Тогда делай, что тебе сказано.

Сара отказалась хихикать. Но она все-таки рассмеялась, когда Дерек потащил ее по лестнице с почти непристойной поспешностью.

– Хорошая комната, – одобрил Дерек, закрывая за собой дверь спальни.

– Послушай, Ник считает, что я чересчур похудела. Я ему по-прежнему не нравлюсь. Если ты хочешь заставить его ревновать, то только напрасно теряешь время.

Дерек улыбнулся:

– Когда я целовал тебя, то приоткрыл глаза, и у меня сложилось другое впечатление. Он был взбешен. И возненавидел меня.

Сара покачала головой и положила подарок Дерека на кровать.

– Я тебе не верю, – сказала она, садясь.

– Знаешь, Сара, я думаю, ты боишься. Боишься успеха. Ты слишком долго жила со своей фантазией. Пора или освобождаться от нее, или превращать ее в реальность. Что ты выбираешь?

Сара подумала, что ей предстоит лежать одной, в то время как Ник будет кувыркаться в постели с Хлоей. Она плотно сжала веки, потом снова открыла глаза и посмотрела в лицо Дереку, который терпеливо ждал ответа.

– И каков же план действий?

Дерек усмехнулся.

– Для начала оставайся здесь. Во сколько начинается обед?

– Собственно, это даже не обед. Ланч. Ник обычно приглашает всех в час.

– Значит, мы появляемся внизу примерно без пяти час.

Сара помрачнела.

– А до того времени будем здесь?

– Угу.

– Ты понимаешь, что о нас подумает Ник?

– Угу.

– Он сочтет меня шлюхой!

– Если мое впечатление о нем правильно, то у него вообще проблемы с мыслительной деятельностью. А теперь открывай подарок. И не забудь потом сообщить ему, что именно я тебе подарил.

Глава восьмая

Ник не хотел выдавать свое растущее беспокойство. Но, черт возьми, куда девалась Сара и что она делает? Чтобы открыть какой-то несчастный подарок, столько времени не нужно.

А ответ очевиден, и он убийствен: она в своей спальне и вытворяет там немыслимые вещи с этим наглым бездельником, который вешает ей лапшу на уши.

Если существует на свете хоть один охотник за легкими деньгами, так это драгоценный Дерек: фальшивая улыбка, фальшивые белокурые волосы и такой же фальшивый загар!

К сожалению, его мускулатура не выглядит фальшивой. Ник никогда не считал Сару девочкой, способной клюнуть на дутые достоинства. Но она, увы, оказалась как раз такой. И ей как будто даже нравится, что ее называют «маленькой».

Неужели она не видит, что он наверняка всех своих подружек называет «маленькими»? Так можно не запоминать их имен, на это у него не хватит мозгов.

– Ник, Джереми обращается к тебе, – ядовито напомнила ему Хлоя.

– Что? Ах, извините.

Ник вынырнул из потока злости и попытался сосредоточиться на словах собеседника. Джереми – менеджер по натурным съемкам в кинокомпании Ника. Голубой из голубых.

– Я говорю, что бесконечно признателен вам за сегодняшнее приглашение. В Рождество геям жестоко напоминают, что очень многие люди все еще считают их отбросами. Нам хочется думать, что Сидней в наши дни стал очень терпимым городом, но он еще не такой терпимый, каким пытается казаться.

– Правда?

Ник опять скосил глаза в сторону холла. Оттуда должна появиться Сара – если только она вообще появится.

– Вы разве не думаете, что у общества есть более важные заботы, чем частная жизнь граждан? – быстро говорил Джереми. – Какое дело другим до того, с кем мы занимаемся сексом, если при этом мы никому не приносим вреда?

– А если приносите? – жестко парировал Ник, пусть и мысленно. – Если секс – в эту самую минуту – разрывает кому-то душу?

– Отлично сказано, – поддержал Джереми Келвин, его партнер, высокий, костлявый парень неопределенного возраста.

Ник уже был готов бросить что-нибудь грубое, но уголком глаза уловил давно ожидаемое движение.

Все сжалось у него внутри, когда объект его раздражения, пританцовывая, пересек холл. За Сарой как приклеенный следовал самодовольный Дерек.

От Ника не укрылось, что волосы Сары теперь распущены и спутаны. Румянец на ее щеках он тоже заметил.

– Прошу меня извинить, – резко сказал он, – я должен кое с кем поговорить. Хлоя, будь добра, проводи наших гостей на террасу. Обед у нас в свободной форме, но именные карточки на столах лежат. – Не обращая внимания на недовольную вспышку в глазах Хлои, Ник быстро повернулся и пересек семейный зал. Что он будет говорить Саре, было неведомо ему самому. Но что-то он должен сказать, дать выход вихрям, бушующим в его мозгу. Приблизившись к влюбленным голубкам, он произнес: – Сара, пошли. Побеседуем один на один.

– Но мы уже идем на террасу к обеду, – очень милым голоском откликнулась Сара.

Ник скрипнул зубами, и его взгляд упал на губы Сары. Красный оттенок ее помады стал ярче; несомненно, слой пришлось обновить.

И она сняла бриллиантовые серьги. Этот штрих нанес смертельный удар его уже ослабленному самообладанию. Невозможно заблуждаться насчет тех причин, которые заставили Сару расстаться с его рождественским подарком.

– Я уверен, еще пять минут без еды ты сможешь выдержать, – отрезал он.

Сара беззаботно пожала плечами, но Ник успел заметить беспокойную искорку в ее глазах.

– Я ненадолго, дорогой. – Она извиняющимся жестом погладила Дерека по руке. – На террасе все готово. Иди туда. Я скоро буду с тобой.

– Конечно, маленькая. Я налью тебе твоего любимого белого вина.

– Правда? Это чудесно.

От этих нежностей Нику едва не сделалось плохо. Как только Дерек отошел, он взял Сару за локоть и повел в холл, а затем к двери своего кабинета. Когда она попыталась высвободиться, он крепче сжал ее локоть.

– Эти пещерные замашки действительно необходимы?

Не ответив, Ник втолкнул Сару в кабинет и с шумом захлопнул за собой дверь.

– Ты злишься на меня за то, что я не спустилась раньше и не встречала вместе с тобой гостей? В этом все дело?

– Сара, ты вела себя не просто грубо, но и позорно.

– Позорно? Не понимаю, каким образом. Я никого из твоих нынешних гостей не знаю. Флора мне сказала заранее, что все эти люди из твоей кинокомпании.

1 ... 11 12 13 14 15 ... 28 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Миранда Ли - Тайная подруга, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)